فصلِ هژدَهُم
مَثَلِ خاتُونِ بیوه و قاضی بے​اِنصاف
‏1 عیسیٰ دَ یارای خُو یگ مَثَل اَوُرده اُونا ره تشوِیق کد که اُونا همیشه دُعا کنه و نااُمِید نَشُنه. ‏2 اُو گُفت: ”دَ یگ شار یگ قاضی بُود که نَه از خُدا ترس دَشت و نَه دَ غَمِ مردُم بُود. ‏3 دَ امزُو شار یگ خاتُونِ بیوه بُود که همیشه دَ پیشِ ازُو میمَد و مُوگُفت: ’دَ برابرِ مُخالِف مه دَ حق مه اِنصاف کُو.‘ ‏4 قاضی تا یگ مُدَت دَ غَم شی نَشُد، مگم دَ آخِر قد خود خُو گُفت: ’اگرچِه از خُدا ترس نَدَرُم و دَ غَمِ مردُم ام نِییُم، ‏5 ولے بخاطری که امی خاتُو بَلدِه مه دَردِ سر شُده، ما دَ داد شی مِیرسُم تا دایم اَمَده مَره دَ تَنگ نَکنه.‘“ ‏6 بعد ازُو مَولا عیسیٰ گُفت: ”شُمو شِنِیدِید که قاضی بے​اِنصاف چی گُفت! ‏7 پس آیا خُدا دَ حقِ اِنتِخاب شُده_های خُو که شاو و روز دَ پیشِ ازُو ناله-و-فریاد مُونه، اِنصاف نَمُونه؟ آیا اُو دَ اِنصاف کدو دَ حقِ ازوا دیر مُونه؟ ‏8 ما دَز شُمو مُوگیُم که اُو زُود دَ حقِ ازوا اِنصاف مُونه. مگم وختِیکه «باچِه اِنسان» مییه، آیا اُو ایمان ره دَ مردُمِ رُوی زمی پَیدا مِیتنه؟“
مَثَلِ دُعای آدمِ فرِیسی و یگ مالیه‌گِیر
‏9 بعد ازُو عیسیٰ اینی مَثَل ره دَ بعضی کسای که دَ بَلِه خود خُو اِطمِینان دَشت و دِیگرو ره خار-و-حقِیر حِساب مُوکد، گُفت: ‏10 ”دُو نفر دَ خانِه خُدا رفت که عِبادت کنه، یگ شی فرِیسی بُود و دِیگِه شی یگ مالیه‌گِیر. ‏11 اوخته فرِیسی تنهای خُو ایسته شُده اینی رقم دُعا کد: ’اَی خُدا، تُو ره شُکر مُونُم که ما مِثلِ دِیگه مردُم اَلّی حرِیص، ظالِم و زِناکار نِییُم و نَه ام مِثلِ امزی مالیه‌گِیر اَستُم. ‏12 ما هفتِه دُو دفعه روزه مِیگِیرُم و از هر عاید خُو دَه-یگ مِیدُم.‘
‏13 مگم مالیه​گِیر دُور ایسته شُدُد و حتیٰ سُون آسمو ام توخ نَمُوکد، بَلکِه دَ سِینِه خُو زَده مُوگُفت: ’خُدایا، دَز مه گُناهکار رَحم کُو!‘ ‏14 ما دَز شُمو مُوگُم که اِی آدمِ مالیه​گِیر عادِل حِساب شُده دَ خانِه خُو رفت نِسبَت دَزُو آدمِ دِیگه. چُون هر کسی که خود ره باله حِساب کنه، خار-و-ذلِیل مُوشه و هر کسی که خود ره خار-و-ذلِیل حِساب کنه، سربِلند مُوشه.“
عیسیٰ بچکِیچای ریزه ره بَرکت مِیدیه
‏15 مردُم حتیٰ بچکِیچای ریزه ره دَ پیشِ عیسیٰ میوُرد تا دَ سرِ ازوا دِست بِکشه. مگم وختِیکه یارای شی اِی کار ره دِید، اُونا مردُم ره سرزَنِش کد. ‏16 لیکِن عیسیٰ بچکِیچای ریزه ره کُوی کد و دَ یارا گُفت: ”بیلِید که بچکِیچای ریزه پیشِ ازمه بییه و اُونا ره مَنع نَکُنِید، چراکه پادشاهی خُدا دَمزی رقم کسا تعلُق دَره. ‏17 ما حقِیقت ره دَز شُمو مُوگُم، هر کسی که پادشاهی خُدا ره رقمِ یگ بچکِیچه قبُول نَکُنه، اُو هرگِز دَزشی داخِل نَمُوشه.“
آدمِ دَولَتمَند و زِندگی اَبَدی
‏18 یکی از رهبرا از عیسیٰ سوال کده گُفت: ”اَی اُستادِ نیک، ما چِیز کار کنُم تا صاحِبِ زِندگی اَبَدی شُنُم؟“ ‏19 عیسیٰ ازُو پُرسان کد: ”چرا مَره نیک مُوگی؟ هیچ کس نیک نِییه بغَیر از خُدا و بَس. ‏20 تُو احکامِ شریعت ره مِیدَنی که مُوگه: ’زِنا نَکُو، قتل نَکُو، دُزی نَکُو، شاهِدی دروغ نَدی، آته و آبِه خُو ره اِحترام کُو.‘“
‏21 امُو آدم دَ جواب شی گُفت: ”ما پگِ امزیا ره از ریزَگی دَ جای اَوُردیم.“
‏22 عیسیٰ وختِیکه اِی ره شِنِید، دَزُو گُفت: ”هنوز یگ چِیز کم دَری؛ تمامِ دارایی خُو ره سَودا کُو و پَیسِه شی ره دَ غرِیبا بِدی؛ اوخته تُو دَ عالمِ باله صاحِبِ یگ گنج مُوشی. بعد ازُو بیه و از مه پَیرَوی کُو.“ ‏23 وختِیکه اِی توره ره شِنِید اُو غَمگی شُد، چراکه غَدر دَولتمَند بُود. ‏24 عیسیٰ که اُو ره غَمگی دِید، گُفت: ”چِیقَس سخت اَسته که آدمای دَولتمَند دَ پادشاهی خُدا داخِل شُنه! ‏25 تیر شُدونِ اُشتُر از نیفِه سِیزو آسوتر اَسته نِسبَت دَ داخِل شُدونِ آدمِ دَولتمَند دَ پادشاهی خُدا.“ ‏26 کسای که اِی توره ره شِنِید، گُفت: ”پس کِی مِیتنه نِجات پَیدا کُنه؟“
‏27 مگم عیسیٰ گُفت: ”چِیزی که بَلدِه اِنسان نامُمکِن اَسته، بَلدِه خُدا مُمکِن اَسته.“
‏28 پِترُس گُفت: ”اینه، مو خانه-و-زِندگی خُو ره ایله کدے و از تُو پَیرَوی مُونی.“
‏29 عیسیٰ دَزوا گُفت: ”ما حقِیقت ره دَز شُمو مُوگُم، هیچ کسی ره پَیدا نَمِیتنِید که خانه یا خاتُو یا بچکِیچا یا بِرارو و یا آته-و-آبِه خُو ره بخاطرِ پادشاهی خُدا ایله کنه ‏30 و چندِین برابر شی ره دَ امزی دُنیا پس دَ دِست نَیره و دَ عالمی که مییه صاحِبِ زِندگی اَبَدی نَشُنه.“
سِوّمنه پیشگویی عیسیٰ دَ بارِه مَرگ و دُوباره زِنده شُدون شی
‏31 بعد ازُو عیسیٰ امُو دوازده یار خُو ره دَ یگ گوشه بُرد و دَزوا گُفت: ”اینه، مو دَ اورُشَلیم موری و هر چِیزی که دَ وسِیلِه اَنبیا دَ بارِه «باچِه اِنسان» نوِشته شُده، پُوره مُوشه. ‏32 چُون اُو دَ دِستِ مردُمای غَیرِ یهُود دَده مُوشه و اُونا اُو ره رِیشخَند و تَوهِین مُونه و دَ بَلِه شی تُف اَندخته ‏33 اُو ره قَمچی مِیزَنه و اُو ره مُوکُشه. ولے اُو دَ روزِ سِوّم دُوباره زِنده مُوشه.“ ‏34 مگم یارای شی هیچ کُدَمِ امزی چِیزا ره نَفامِید و امی تورِه شی ازوا پوشِیده مَند، یعنی چِیزای که گُفته شُد، اُونا پَی نَبُرد.
شفای گدایگرِ کور
‏35 وختِیکه عیسیٰ دَ نزدِیکِ شارِ اَریحا رسِید، یگ آدمِ کور دَ بغلِ راه شِشته بُود و گدایی مُوکد. ‏36 وختی آوازِ جمعیَتی ره که تیر مُوشُد شِنِید، اُو پُرسان کد: ”چی گپ اَسته؟“
‏37 بعضی_ها دَزُو گُفت: ”عیسای ناصِره تیر مُوشه.“ ‏38 اوخته اُو چِیغ زَده گُفت: ”اَی عیسیٰ باچِه داوُود، دَ بَلِه مه رَحم کُو!“
‏39 کسای که پیش پیش مورَفت دَ بَلِه ازُو هَیبَت کد که چُپ شُنه. مگم اُو دِیگه ام بِلندتَر چِیغ زَده گُفت: ”اَی باچِه داوُود، دَ بَلِه مه رَحم کُو!“
‏40 اوخته عیسیٰ ایسته شُد و اَمر کد که اُو نفر ره دَ پیش شی بیره. و غَیتِیکه اُو نزدِیک اَمَد، عیسیٰ از شی پُرسان کد: ‏41 ”از مه چی میخاهی که بَلدِه تُو انجام بِدیُم؟“
آدمِ کور گُفت: ”یا مَولا، ما میخایُم که بسم بِینا شُنُم.“
‏42 عیسیٰ دَز شی گُفت: ”بِینا شُو! ایمان تُو، تُو ره شفا دَد.“
‏43 اُو فَوراً دُوباره بِینا شُد و خُدا ره سِتایش کده از دُمبالِ عیسیٰ رَیی شُد. وختِیکه مردُم اِی کار ره دِید، پگ شی خُدا ره حمد-و-ثنا گُفت.