فصلِ بِیست و چارُم
قانُون دَ بارِه چِراغدان و میزِ نان
‏1 خُداوند قد مُوسیٰ گپ زَده گُفت: ‏2 ”دَ بَنی اِسرائیل اَمر کُو که روغونِ خالِصِ زَیتُونِ کُفته شُده بَلدِه چِراغ ها بیره تا چِراغ ها دایم روشو بَشه. ‏3 هارُون باید چِراغا ره دَ مَنِه خَیمِه مُلاقات دَ بُرونِ پردِه صندُوقِ شهادَت آماده کُنه، تاکه از شام تا صُبح دَ حُضُورِ خُداوند همیشه روشو بَشه. اِی بَلدِه تمامِ نسل های شُمو یگ حُکمِ دایمی اَسته. ‏4 هارُون باید چِراغا ره همیشه دَ بَلِه چِراغدانِ طِلّای خالِصa دَ حُضُورِ خُداوند آماده نِگاه کُنه.
نانِ مُقَدَّس
‏5 از بِهترِین آرد بِگِیر و ازُو دوازده نانِ ٹِکی پُخته کُو، هر کُدَم شی دُو حِصّه از دَه حِصِّه یگ ایفه بَشه. ‏6 اوخته اُونا ره دَ دُو قطار، دَ هر قطار شَش نان دَ بَلِه میزی که قد طِلّای خالِص پوشَنده شُده دَ حُضُورِ خُداوند بِچِین. ‏7 دَ بَلِه هر قطارِ نان، بُخورِ خوشبُوی خالِص ره بیل تا دَ عِنوانِ نشانی نان تقدِیم شُنه و یگ هدیِه خاص بَلدِه خُداوند بَشه. ‏8 هر روزِ آرام هارُون باید اُونا ره دَ حُضُورِ خُداوند دَ ترتِیب بِچِینه؛ اِی یگ تعهُدِ دایمی از طرفِ بَنی اِسرائیل اَسته. ‏9 نان ها از هارُون و باچه‌گون شی مُوشه که باید اُونا ره دَ یگ جای مُقَدَّس بُخوره، چُون امی نان ها از هدیه های خاصِ خُداوند بَلدِه ازُو کامِلاً مُقَدَّس اَسته. اِی حقِ دایمی ازُو اَسته.“
مجازاتِ آدمِ کُفرگوی
‏10 دَ امزُو غَیت باچِه یگ خاتُونِ اِسرائیلی که آتِه شی یگ مردِ مِصری بُود، بُر شُده دَ مینکلِ بَنی اِسرائیل اَمَد؛ و باچِه خاتُونِ اِسرائیلی قد یگ نفرِ اِسرائیلی دَ مَنِه خَیمه‌گاه جنگ کد. ‏11 اوخته باچِه خاتُونِ اِسرائیلی کُفرگویی کده نامِb خُداوندc ره نالَت کد. پس مردُم اُو ره گِرِفته دَ پیشِ مُوسیٰ اَوُرد. نامِ آبِه امزُو باچه شِلومِیت دُخترِ دِبری از طایفِه دان بُود. ‏12 اُونا امُو باچه ره دَ بَندی‌خانه اَندخت تا خاست-و-اِرادِه خُداوند بَلدِه ازوا معلُوم شُنه.
‏13 و خُداوند قد مُوسیٰ گپ زَده گُفت: ‏14 ”امُو کسی که نالَت کده، اُو ره از خَیمه‌گاه بُرو بُبر و پگِ کسای که شِنِیده دِستای خُو ره دَ سرِ ازُو بیله و بعد ازُو تمامِ جماعت اُو ره سنگسار کُنه. ‏15 قد بَنی اِسرائیل توره گُفته بُگی، ’هر کسی که خُدای خُو ره نالَت کُنه، جَزای گُناهِ خُو ره مِینگره. ‏16 و هر کسی که دَ نامِ خُداوند کُفرگویی کُنه، اُو حتماً باید کُشته شُنه. تمامِ جماعت باید اُو ره سنگسار کُنه، چی بیگَنه بَشه، چی اِسرائیلی اَصلی. یگ نفر وختِیکه دَ نامِ خُداوند کُفرگویی مُونه، اُو باید کُشته شُنه.
‏17 هر کسی که یگ آدم ره بُکُشه، اُو باید کُشته شُنه. ‏18 هر کسی که یگ حَیوان ره بُکُشه باید تاوانِ ازُو ره بِدیه، یعنی جان دَ عِوَضِ جان. ‏19 هر کسی که همسایِه خُو ره عَیبی کُنه، امُو کار ره که اُو کده، امُو کار باید دَ حقِ ازُو انجام دَده شُنه: ‏20 یعنی مَیده کدو دَ عِوَضِ مَیده شُدَ‌گی، چِیم دَ عِوَضِ چِیم، دَندو دَ عِوَضِ دَندو؛ خُلاصه امُو رقم که امُو نفر ره عَیبی کده، امُو رقم خودِ ازُو باید عَیبی شُنه. ‏21 کسی که یگ حَیوان ره بُکُشه، تاوان شی ره باید بِدیه، لیکِن کسی که اِنسان ره بُکُشه، اُو باید کُشته شُنه. ‏22 شُمو باید بَلدِه بیگَنه و اِسرائیلی اَصلی یگ قانُون دَشته بَشِید؛ ما خُداوند، خُدای شُمو اَستُم.‘“
‏23 اوخته مُوسیٰ امی چِیزا ره دَ بَنی اِسرائیل گُفت و اُونا امُو نفرِ کُفرگوی ره از خَیمه‌گاه بُرو بُرده سنگسار کد. بَنی اِسرائیل امُو رقم کد که خُداوند دَ مُوسیٰ اَمر کدُد.