فصلِ بِیست و هشتُم
کالای پیشوایو
1 ”بِرار خُو هارُون و باچه های شی ناداب، اَبِیهُو، اِلعازار و اِیتامار ره از بَنی اِسرائیل جدا کده دَ حُضُورِ ازمه بَیرُو. اُونا ره دَ مقام پیشوایی تعیِین کُو تاکه مَره خِدمت کنه. 2 بَلدِه بِرار خُو هارُون کالای مُقَدَّس جور کُو تا بَلدِه عِزَت و شان-و-شَوکت شی بَشه. 3 دَ تمامِ کسای که مهارت دَره و ما اُونا ره صاحِبِ روحِ حِکمت کدیم، اَمر کُو که کالای هارُون ره جور کنه تا اُو وَقف شُنه و دَ عِنوانِ پیشوا دَ حُضُورِ ازمه خِدمت کنه. 4 کالاهای که باید دوخته شُنه اینیا اَسته: سِینه بَند، ایفود، چَپَن، پیرونِ خامَکدوزی، لُونگی و کمربَسته. وختی اُونا امی کالاهای مُقَدَّس ره بَلدِه بِرار تُو هارُون و بَلدِه باچههای شی تَیار مُونه تا اُونا دَ عِنوانِ پیشوایو دَ حُضُور مه خِدمت کنه، 5 امُو اُستا ها باید بَلدِه امزی کار از طِلّا، چُوغ های لاجوَردی، اَرغَوانی و سُرخ رَنگ و کتانِ نَرم و مَیده بافت اِستِفاده کنه.
6 اُونا ایفود ره از طِلّا و چُوغ های لاجوَردی، اَرغَوانی و سُرخ رَنگ و کتانِ نَرم و مَیده بافت جور کنه. پگ شی کارِ یگ دِستدوزِ لایق بَشه. 7 دُو سرشانهیی دَ دُو شانِه شی نَصب شُنه و هر دُوی شی قد دُو شِنگِ ایفود یگجای شُنه. 8 بَندِ ایفود که دَ بَلِه شی اَسته، باید رقمِ خودِ ایفود بَشه و قد خود شی قتی از یگ رَخت جور شُنه، یعنی از تارِ طِلّایی و چُوغ های لاجوَردی، اَرغَوانی و سُرخ رَنگ و از کتانِ نَرم و مَیده بافت. 9 دُو دانه سنگِ عقِیقِ آسمانی بِگِیر و نام های باچه های اِسرائیلa ره دَ رُوی ازوا نَقش کُو: 10 شَش نام دَ رُوی یگ سنگ و باقی شَش نام دَ رُوی دِیگه سنگ، پگ شی دَ تَرتِیبِ تَوَلُدِ ازوا بَشه. 11 دَ وسِیلِه یگ حَکاکِ لایق که دَ بَلِه مُهر حکاکی مُونه، نام های باچههای اِسرائیل ره دَ رُوی امزی دُو سنگ نَقش کُو و اُونا ره دَ قابَک های طِلّایی سخت کُو. 12 بعد ازُو اُونا ره دَ عِنوانِ نشانِ یادآوَری باچههای اِسرائیل دَ بَلِه دُو سرشانهیی ایفود نَصب کُو. اوخته هارُون که دَ پیشِ ازمه خِدمت مُونه، نام های باچههای اِسرائیل ره دَ بَلِه دُو شانِه خُو دَ عِنوانِ یاد آوَری دَ حُضُورِ ازمه میره تاکه ما دَ یادِ ازوا بَشُم.
13 دُو قابَکِ طِلّایی جور کُو 14 و دُو زَنجِیر از طِلّای خالِص تَیار کُو که رقمِ ریسپو اَلّی بافته شُده بَشه و دَ قابَک های طِلّایی وَصل شُنه.
15 سِینه بَندِ عدالتb ره رقمِ ایفود وَری از تارِ طِلّایی و چُوغ های لاجوَردی، اَرغَوانی و سُرخ رَنگ و از کتانِ نَرم و مَیده بافت دَ وسِیلِه یگ دِستدوزِ لایق تَیار کُو.c 16 اُو دَ شکلِ چارکُنج و دُوقَت بَشه و دِرازی و بَر شی دَ اندازِه یگ قرِیش بَشه. 17 چار قطار سنگِ قِیمَتی دَ رُوی شی نَصب کُو. دَ قطارِ اوّل عقِیقِ جِگری، یاقُوتِ زَرد و زَمَرُد بَشه؛ 18 دَ قطارِ دوّم فیروزه، یاقُوتِ نِیلی و اَلماس؛ 19 دَ قطارِ سِوّم سنگِ یَمانی، عقِیقِ آوی و لعلِ کَبُود؛ 20 و دَ قطارِ چارُم زَبَرجَدِ زَرد، عقِیقِ آسمانی و یَشم. تمام شی باید دَ قابَک های طِلّایی سخت شُنه. 21 تعدادِ سنگا دَ مُطابِقِ تعدادِ نام های باچه های اِسرائیلd دوازده بَشه، و نامِ هر کُدَمِ ازوا دَ بَلِه یگ سنگ نَقش شُنه، رقمی که دَ مُهر نَقش مُوشه و هر کُدَمِ ازوا قد نام خُو از یکی امزُو دوازده طایفِه اِسرائیل نُمایندَگی کُنه. 22 بَلدِه سِینه-بَند زنجِیرای بافته شُده، رقمِ ریسپو اَلّی از طِلّای خالِص جور کُو. 23 بعد ازُو دُو حلقِه طِلّایی جور کده دَ دُو لبِ سِینه-بَند نَصب کُو. 24 پس امُو دُو زنجِیرِ طِلّایی ره دَ دُو حَلقِه که دَ دُو لبِ سِینه-بَند اَسته وَصل کُو. 25 دُو سرِ دِیگِه امزُو دُو زنجِیر ره دَ دُو قابَک نَصب کُو و امُو دُو قابَک ره دَ دُو شانِه ایفود دَ پیشِ رُوی محکم کُو. 26 دُو حَلقِه طِلّایی دِیگه جور کُو و اُونا ره دَ دُو گوشِه سِینه-بَند، که دَ لبِ طرفِ داخِلِ ایفود اَسته، بسته کُو. 27 بعد ازُو دُو حلقِه طِلّایی دِیگه جور کُو و اُونا ره دَ تَینه حِصِّه سرشانهیی دَ پیشِ رُوی ایفود، نزدِیکِ دَرز شی کم ذَره بالهتَر از بَندِ ایفود نَصب کُو. 28 بعد ازُو حلقه های سِینه بَند ره قد یگ فِیتِه لاجوَردی رنگ دَ حلقه های ایفود بسته کُو، تاکه دَ بَلِه بَندِ ایفود قرار بِگِیره و سِینه-بَند از ایفود جدا نَشُنه. 29 دَزی تَرتِیب وختِیکه هارُون دَ جای مُقَدَّس داخِل مُوشه، اُو نام های باچه های اِسرائیل ره که دَ رُوی سِینه بَندِ عدالت نَقش شُده، دَ بَلِه قَلب خُو همیشه دَ عنوانِ یادآوَری دَ حُضُورِ خُداوند میره. 30 اُورِیم و تُمِیمe ره داخِلِ سِینه بَندِ عدالت بیل تا هر وختِیکه هارُون دَ حُضُور خُداوند مییه، اُونا دَ بَلِه قلبِ ازُو بَشه. دَمزی رقم هارُون، هر وخت وسِیلِه عدالت ره بَلدِه بَنی اِسرائیل دَ بَلِه قَلب خُو دَ حُضُورِ خُداوند میره.
31 پیرونِ ایفود ره مُکَمَل از رَختِ لاجوَردی رَنگ جور کُو. 32 بَلدِه جای سر شی، دَ غول، یگ سُلاخ تَیار شُنه و گِرداگِردِ جاغه مِثلِ زِرِّه قِیغ شُده بَشه تاکه پاره نَشُنه. 33 دَ قِیغِ دامونِ پیرو قد چُوغ های لاجوَردی، اَرغَوانی و سُرخ رَنگ ٹوپَک ها دَ شکلِ اَنار جور کُو و زَنگوله های طِلّایی ره دَ بَینِ ازوا دَورادَورِ قِیغِ دامو اَوزو کُو. 34 یگ زَنگولِه طِلّایی و یگ ٹوپَکِ اَنار، یگ زَنگولِه طِلّایی و یگ ٹوپَکِ اَنار دَ گِرداگِردِ دامونِ پیرو اَوزو شُنه. 35 و هارُون دَ مَوقعِ خِدمت کدو دَ جای مُقَدَّس باید امی پیرو ره بُپوشه تا وختِیکه اُو دَ جای مُقَدَّس دَ حُضُورِ خُداوند داخِل مییه و یا از اُونجی بُرو بُر مُوشه، صَدای زَنگوله ها شِنِیده شُنه؛ نَشُنه که هارُون بُمُره.
36 یگ نشانِ نِیمتاج از طِلّای خالِص جور کُو و اینی کلِمه ها ره دَ بَلِه شی نَقش کُو «وَقف شُدِه خُداوند» امُو رقمِیکه یگ حَکاک انگُشتریها ره نَقش مُونه. 37 اِی نشان ره قد یگ فِیتِه لاجوَردی رنگ دَ پیشِ رُوی لُونگی هارُون نَصب کُو. 38 هارُون اِی نِشان ره دَ بَلِه پیشانی خُو دَشته بَشه تا بارِ گُناههای بَنی اِسرائیل ره که اُونا دَ دَورونِ تقدِیم کدونِ هدیههای مُقَدَّس مُرتکِب شُده مِیتنه، دَ گردون خُو بِگِیره. اِی نِشان همیشه دَ بَلِه پیشانی شی بَشه تاکه بَنی اِسرائیل دَ حُضُورِ خُداوند قبُول شُنه. 39 پیرونِ هارُون ره از کتانِ نَرم و مَیده بافت کوک کُو و لُونگی ره از کتانِ نَرم و مَیده بافت جور کُو. کمربَستِه گُل دوزی شُده ره دَ وسِیلِه یگ گُلدوزِ لایق تَیار کُو. 40 بَلدِه باچه های هارُون ام پیرونا، کمربَسته ها و کوله ها تَیار کُو تا بَلدِه عِزَت و شان-و-شَوکتِ ازوا بَشه. 41 اِی کالا ها ره دَ بِرار خُو هارُون و دَ باچههای شی بُپوشَن. اُونا ره قد روغونِ زَیتُون مَسَح کده تعیِین و تقدِیسf کُو تا دَ عِنوانِ پیشوا بَلدِه مه خِدمت کنه. 42 بَلدِه پُوٹ کدونِ شرمگاهِ ازوا زیرپوشی از کتان جور کُو که از کمر تا زیرِ ران بَشه. 43 هارُون و باچه های شی وختِیکه دَ خَیمِه مُلاقات داخِل مُوشه یا نزدِیکِ قُربانگاه مییه تاکه دَ جایگاهِ مُقَدَّس خِدمت کُنه، باید پگِ امزی کالا ها ره بُپوشه؛ نَشُنه که اُونا مُرتکِب گُناه شُده بُمُره. اِی رَواج بَلدِه هارُون و اَولادِه شی یگ قانُونِ دایمی اَسته.“