Jesús Pilato daad̶e adoeped̶aad̶a
15
1 Daped̶eed̶e paare mechiurã, chi judiorã mechiurã maud̶e chi Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurã, maarã jomaurãba,a ãbua bed̶ea deasid̶au Jesús Pilatomaa adoed̶ai baita.b Ara makʉd̶e Jesús jʉ̃d̶aped̶a adoesid̶au. 2 Pilatoba Jesusmaa id̶isii:—¿Bichi biawãra judiorã reyka?
Jesusba panausii:
—Maerã, ara bichiba jarasii.
3 Maud̶e paare mechiurãba Jesús ne ãrea jideasid̶au. 4 Maud̶eeba Pilatoba wapead̶eeba waya Jesusmaa id̶isii:
—Ũrise, jãarãba bichi aude jidea panuu. ¿Bichiba panauwẽka?
5 Maamina Jesusba mau sid̶a panaubasii. Maud̶eeba Pilatoba kãare kʉ̃risiai adua basii.
Jesús bead̶ai baita jaraped̶aad̶a
6 Mau bari panabadau ewarid̶e Pilatoba chi jʉ̃a b̶uad̶ad̶ebena ab̶a enatabachii, chi puurud̶ebenarãba id̶iped̶aad̶a. 7 Maud̶e ẽbẽra Barrabás abadau b̶uasii. Mau Barrabás chi kõpaerorã baara puurud̶e kĩrubikasid̶aud̶e ẽbẽra mia beasid̶au. Maud̶eeba jʉ̃a uru panasid̶au. 8 Maud̶e ãrea judiorã Pilatomaa need̶aped̶a id̶i kopaneesid̶au ichiba waubarii waumera. 9-10 Pilatoba kuitaa b̶uasii paare mechiurãba Jesús jiwaa panuud̶eeba ichi jidau deasid̶au. Maud̶eeba chi aria ãbua imi nub̶uumaa id̶isii:
—¿Machiba kʉ̃ria panuka mʉʉba cha nii judiorã rey ena b̶ui?
11 Maud̶e paare mechiurãba chi aria ãbua imi nub̶uumaa naka jarasid̶au: “Pilatomaa jarásturu Barrabásturu enatamera”. 12 Maud̶eeba Pilatoba waya ãchimaa id̶isii:
—Makarã machiba judiorã rey abadau ¿mʉʉba saka wauima?
13 Maud̶e ãchiba jĩwa b̶ia jara kopaneesid̶au:
—¡Cruzd̶e jirab̶u beabise!
14 Pilatoba id̶isii:
—¿Sakãe maka wauima? ¿Ichiba kãare kachirua wausma?
Maka berrea b̶uud̶e waya aude b̶iasid̶au:
—¡Cruzd̶e jirab̶u beabise!
15 Pilato ẽbẽrarã ome kachirua b̶eebayua, Barrabás enatasii. Maamina Jesús pebiped̶a kokoroarãmaa deasii cruzd̶e jirab̶u bead̶amera.
16 Ara makʉd̶e chi kokoroarãba Jesús de mechiu Pretorio abadaud̶e ed̶a adoesid̶au. Aria waabena kokoroarã joma iukuasid̶au. 17 Maabae anab̶ari jʉ̃barii pupuchia b̶uu jʉ̃bisid̶au. Boro jũra ʉri kad̶a jʉ̃ b̶usid̶au. 18 Maabae jĩwa jara kopaneesid̶au:
—¡Ãrea biꞌia nii, judiorã rey!
19 Boromaa bakuruba ubachid̶au. Id̶ubachid̶au maud̶e ichi kĩraare õdarrd̶e kopaneebachid̶au ichimaa biꞌia berreaduu kĩra. 20 Ichi atua jara kopanuuba kachirua jarad̶aped̶a ãchiba chi anab̶ari jʉ̃barii jʉ̃biped̶aad̶a ẽetasid̶au. Maabae ichi paru waya jʉ̃bid̶aped̶a cruzd̶e jirab̶ud̶e adoesid̶au.
Jesús cruzd̶e jirab̶uped̶aad̶a
21 Jesús puuru awara adoesid̶aud̶e ẽbẽra Simón abadau Jerusalend̶aa neeruu basii. Mau Alejandro maud̶e Rufo akõre basii. Mau Cirene puurud̶ebena basii. Kokoroarãba ichimaa Jesús cruz adoebisid̶au.
22 Maka Jesús drua Gólgota abadaumaa adoesid̶au. Gólgota jara b̶uu: «Dachi Boro B̶ʉʉrʉ». 23 Aria uva b̶aa orekea mirra baara perad̶a Jesusmaa deasid̶au chi puꞌua aribiabid̶ai baita. Maamina Jesusba doobasii. 24 Maabae cruzd̶e jirab̶usid̶au. Mau maad̶akare ne jemenesid̶au Jesús paru kaiba adaud̶ai kuitaad̶ai baita.
25 Mau daped̶e las 9 ichi cruzd̶e jirab̶usid̶au. 26 Chi b̶ʉd̶ad̶e ichi sakãe biui b̶uu ʉ̃rʉbena naka b̶ʉ nub̶usii: «Judiorã Reybʉ». 27 Aria nechirurã sid̶a ome cruzd̶e jirab̶usid̶au, ab̶a Jesús jua biare, ab̶a jua sordoare. 28 [Mau makasii Dachi Akõre Bed̶ead̶e b̶ʉd̶a kĩra:
«Kachirua waubadaurã baara ãbua nub̶usid̶au».]c
29-30 Chi arare wãaduuba ãchi boro bʉraaduuba Jesusmaa naka kachirua jajarabachid̶au:
—¡Ay, Bichiba Dachi Akõre de mechiu ãriped̶a ewari õbead̶e waya poyaa wauruubʉrã, ¡biawãra bichi du ab̶a karibase! ¡Jãu cruzd̶ebena ed̶aa uruse!
31 Ara mau kĩra paare mechiurãba maud̶e Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurãba Jesús atua jajarabachid̶au:
—Jãuba waabenarã karibasii, maamina ara ichi du ab̶a poyaa karibawẽe. 32 Jãu Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a, jãu Israeld̶ebena Rey, cruzd̶ebena ed̶aa uruubʉrã makarã ijãad̶ai.
Chi Ichi jãkaa jira panad̶a bid̶a ichi ʉ̃rʉbena kachirua berreabachid̶au.
Jesús cruzd̶e biud̶a
33 Ʉmada jipad̶ebena ʉmada b̶aare baaruud̶aa joma pãriu nub̶eesii. 34 Ãsa ʉ̃rʉ õbea baaruud̶e Jesusba jĩwa jarasii: «Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?»
Mau arameo bed̶ead̶e jara b̶uu: «Chacha, Chacha, ¿Sakãe mʉ ida b̶uisma?»
35 Mau bed̶ea ũriiduud̶e chi nuree aria duanuuba jarasid̶au:
—Ũrísturu! Dachi Akõre baita berreabarii Elías iumaa b̶uu.
36 Maud̶e mukĩra ab̶a isa pira wãped̶a uva b̶aa orekea modaa b̶uumaa b̶ekeaped̶a adoesii. Bakurud̶e jʉ̃ped̶a Jesusmaa deasii domera. Maabae jarasii:
—Ida b̶ústuru, ichiad̶ai baita Eliasba cruzd̶ebena ed̶aa adaud̶e neei kuitaa.
37 Maka b̶uud̶e Jesús jĩwa b̶iaped̶a biusii. 38 Maud̶e Dachi Akõre de mechiud̶e ed̶a chi piezad̶e paru eab̶ari jirab̶u ʉtʉʉba ed̶aa ẽsa kõa urusii. 39 Kokoroarã jaradea ua b̶uabarii Jesús kĩraare akʉ nub̶uad̶aba ichi maka biumaa b̶uu unusiid̶e, jarasii:
—¡Biawãra, nau mukĩra Dachi Akõre Warr basii!
40 Chi nuree wẽrarã aria duanad̶aba kaitawẽeba ichiamaa panasid̶au: María Magdalena, Salomé maud̶e chi ab̶au María. Mau Santiago (chi kũudrãa) maud̶e José nawe basii. 41 Jesús Galilea druad̶e nibasiid̶e, maarã wẽrarãba ichi nubachid̶au. Maud̶e chi ichi baara Jerusalend̶aa neeped̶aad̶arã wẽrarã ãrea panasid̶au.
Jesús jau b̶ud̶a
42 Norema bari panabadau ewari basii. Mau ewari baita chi judiorãba ne wau panasid̶au. Kewaraa baaruud̶e, 43 José Arimatea puurud̶ebena Pilatomaa wapeawẽa id̶id̶e wãsii Jesús jau b̶ui baita. Mau judiorã chi jaradea ua b̶uabadaurãd̶ebena ab̶a chi aude mechiu basii maud̶e kʉ̃ria b̶uasii Dachi Akõreba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uamera. 44 Pilatoba Jesús isa biusii ijãabasii. Maud̶eeba chi kokoroarã jaradea ua b̶uabarii iuped̶a, maumaa id̶isii Jesús biawãra biusii kuitaai baita.
45 Maabae mauba Jesús biusii asiid̶e, Pilatoba Josemaa chi Jesús ed̶aa adáubad̶e asii. 46 Maabae Joseba paru torr nedoped̶a chi Jesús kakua cruzd̶ebena ed̶aa adauped̶a, mau paru torrd̶e bʉra adausii. Maabae mo chob̶ea korod̶ad̶e ed̶a jau b̶uped̶a, mo mechiuba chi ed̶a wãbariimare bʉraa kub̶usii. 47 María Magdalenaba maud̶e José nawe Mariaba Jesús aria b̶uuduu unusid̶au.d