Jua jeraabadau ʉ̃rʉbena
7
1 Ewari ab̶a fariseorã, Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurã maud̶e Jerusalén puurud̶ebena Jesusmaa neesid̶au. 2 Mau ẽbẽrarãba unusid̶au waabenarã Jesús baara nibabadaurã chi nuree ãchi jua jeraad̶awẽa komaa panuu. Nabẽraed̶e jua jeraabachid̶au kĩra waud̶awẽa panuud̶eeba ãchiba kachirua wau panuu a jarasid̶au.a 3 (Fariseorãba maud̶e waabena judiorãba jua b̶es ãrea jeraabadau nabẽraed̶e jaradeabachid̶au kĩra.b Maka jeraad̶awẽebʉrã kod̶akau. 4 Maud̶e chi nedobʉibad̶aumarebena deed̶aa need̶aped̶a nabẽraed̶e jaradeabachid̶au kĩra jeraad̶awẽebʉrã kod̶akau. Mau awara ãchi basu, choko, paratu koore waud̶a maud̶e kʉd̶a kauwa jeraabadau.c Ne ãrea kauwa waubadau nabẽraed̶ebenaba jaradeabachid̶au kĩra). 5 Maud̶e fariseorãba maud̶e Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurãba Jesusmaa id̶isid̶au:
—¿Bichi baara nibabadaurãba sakãe waud̶awẽa panuma, dachi nabẽraed̶ebenarãba jaradeaped̶aad̶a kĩra? Mau ida b̶ud̶aped̶a, jua jeraad̶awẽa kobadau.
6 Jesusba panausii:
—Chi Dachi Akõre baita berreabarii Isaiasba machi ʉ̃rʉbena arakʉd̶e b̶ʉsii. ¡Setaa ẽbẽra bia nuree abadau! Isaiasba jarasii:
Nau puurud̶ebenarãba mʉʉmaa biꞌia berreabadau, maamina biawãra ãchi sõd̶eeba mʉʉd̶e kʉ̃risiad̶akau.
7 Mʉ bari kʉ̃riabadau.
Mʉ bed̶ea jaradead̶ai bad̶amaarã, ẽbẽra kʉ̃risiaburu jaradeabadau.
8 Ara mau kĩra Dachi Akõreba waubi b̶uu bed̶ea machiba ida b̶ubadau nabẽrarãba jaradeaped̶aad̶a waud̶ai baita.d
9 Mau awara Jesusba jarasii:
—Ara machiba waubadaud̶eeba Dachi Akõreba waubi b̶uu bed̶ea ida b̶ubadau. 10 Moisesba naka jarasii: “Bichi akõre maud̶e bichi nawe wapeadee b̶uase”. Nau sid̶a jarasii: “Barikiuba ichi akõre maebʉrã ichi nawe kachirua jaraaruubʉrã, mau biui b̶uu”. 11 Maamina machiba jaradeabadau ẽbẽra ab̶aba poyaa jarai chi akõremaa maebʉrã chi nawemaa: “Joma mʉʉba uru b̶uu Dachi Akõremaa deasiid̶eeba mʉʉba machi poyaa aid̶aabai”.e 12 Maka jaradeabadau chi warrba chi akõre maud̶e chi nawe aid̶abid̶aamaaba. 13 Maka machi nabẽraed̶ebenarãba jaradeabachid̶au kĩra wau panuud̶eeba Dachi Akõre bed̶ea ida b̶ubadau. Machiba mau kĩra ne ãrea waubadau.
14 Maabae Jesusba ẽbẽrarã aria panuu joma iukuaped̶a naka jarasii:
—Jomaurãba mʉ bed̶ea ũrísturu kuitaad̶amera.
15 Dachiba kobadauba Dachi Akõre daad̶e miadaa b̶ukau. Maumaarã chi sõd̶ebena neeruuba dachi miadaa waubibarii. 16 Chi kʉʉrʉ bara niiba kauwa ũrise.f
17 Maabae Jesusba ẽbẽrarã aria panuu b̶ʉiped̶a deed̶a ed̶a wãsii. Aria ichi baara nibabadaurãba ichiba nebʉrʉd̶a ʉ̃rʉbena id̶isid̶au. 18 Maud̶e Jesusba jarasii:
—¿Machia bid̶a wabid̶a mau adua panuka? Ũrísturu: dachiba kobadauba Dachi Akõre daad̶e miadaa b̶ukau, 19 dachi sõd̶e ed̶a wãwẽa b̶uud̶eeba. Joma chi ẽbẽra okarrd̶e wãaruu, b̶id̶e wãbarii maabae awara wãbarii.
Maka jara b̶uud̶eeba Jesusba kuitaabiasii ne joma kod̶ai biꞌia b̶uu.
20 Maabae jarasii:
—Ẽbẽra sõd̶ebena neeruuba mau ẽbẽra kachirua b̶eebibarii Dachi Akõre daad̶e. 21-22 Nakʉ kʉ̃risia kachirua awara wãbarii: Kʉ̃risia kachirua b̶eeyu, waabenarã ome ne kachirua wauyu, chiruayu, mia beayu, ab̶a miakãid̶a junebena ome kãi nub̶eeyu, joma uru b̶uai kʉ̃riayu, ne kachirua wauyu, waabenarã setaa kũruayu, perawẽa wauyu, waabenarãba uru b̶uu kakua kĩra kachirua b̶uayu, ab̶au ʉ̃rʉbena miadaa berreayu, waabenarã audeara biꞌia b̶uu kʉ̃risiayu maud̶e kʉ̃risia wãꞌãe b̶ukau wau b̶uayu. 23 Joma mau kachirua sõd̶ebena neeruuba ẽbẽra Dachi Akõre daad̶e miadaa b̶ubarii.
Jesusba wẽrakau aribiabid̶a
24 Maad̶akare Jesús Tiro druad̶aa wãped̶a ab̶a ẽbẽra ded̶e b̶eesii.g Ichi sama b̶uu ab̶aumaa bid̶a kuitaabi kʉ̃riawẽa b̶uasii. Maamina kuitaasid̶au. 25 Mau druad̶e wẽra b̶uasii. Ichi kau jai kachirua bara b̶uasii. Mau wẽraba Jesús ʉ̃rʉbena ũrisiid̶e ichi b̶uumaa wãped̶a ichi jʉ̃rʉ kaita õdarrd̶e kob̶eesii. 26 Maud̶e chi chuburia id̶isii Jesusba jai kachirua ichi kau kakuad̶ebena duabʉimera. Maamina chi wẽra judiowãe basii.h Sirofenicia druad̶ebena basii. 27 Maud̶eeba Jesusba ichimaa jarasii:
—Warrarã naa ida kobiai b̶uu. Biꞌiwãe b̶uu warrarã chiko juakaa adauyu maabae usarãmaa dead̶akayu.
28 Maud̶e chi wẽraba panausii:
—Bichiba jara b̶uu biawãrabʉ, mʉ Mechiu, maamina warrarãba chiko jurrchoabiped̶aad̶a usarãba mesa ekare kobadau.
29 Mau ũriped̶a Jesusba jarasii:
—Bichiba maka biꞌia panausiid̶eeba jirukaraayuwãe deed̶aa wãse. Bichi kau kakuad̶e b̶uad̶a jai kachirua ãyaa wãsii.
30 Chi wẽra ichi ded̶e neesiid̶e ichi kau kʉd̶ad̶e jirukaraayuwãe b̶uu unusii. Chi jai kachirua biawãra ãyaa wãsii.
Jesusba ẽbẽra kʉʉrʉ kiape nii aribiabid̶a
31 Jesús Tiro druad̶e b̶uad̶a waya wãsii. Sidón druare wãped̶a Decápolis druad̶aa Galilea mard̶aa wãsii. 32 Aria ẽbẽrarãba kʉʉrʉ kiape nii Jesusmaa adoesid̶au. Mau ẽbẽra bosara b̶uasii. Ãchiba Jesusmaa chi chuburia id̶isid̶au ichi jua mau ẽbẽra ʉ̃rʉ kub̶uped̶a aribiabimera. 33 Maud̶e Jesusba chi kʉʉrʉ kiape nii awara adoesii. Maabae ichi jua jimid̶i chi ẽbẽra kʉʉrʉ chob̶eacha bʉisii. Maka wauped̶a ara ichi jua jimid̶iba id̶ub̶aba puruped̶a maabae chi ẽbẽra kẽrame wausii. 34 Maabae bajãad̶aa ichiaped̶a ʉ̃yabaped̶a arameo bed̶ead̶e jarasii: «¡Efatá!» Mau bed̶ea jara b̶uu: «Kʉʉrʉ ẽesãase».
35 Ara makʉd̶e chi mukĩra berrea kob̶eesii maud̶e chi kʉʉrʉ ẽesãasii. 36 Jesusba ãchimaa jarasii mau ʉ̃rʉbena ab̶aumaa bid̶a jararãad̶amera. Maamina aude nebʉrʉbachid̶au. 37 Chi ũriped̶aad̶arã pera bara b̶eesii maabae chiya berrea bara b̶eesii: «Biawãra b̶uu Jesusba joma biꞌia waubarii. ¡Kʉʉrʉ kiape b̶ee ũribiabarii maud̶e bosara nuree berreabiabarii!»