O latcho lab o Jesusestar, har
o Marko
les menge tchinas
1
1 Kowa hi o latcho lab o Jesus Kristestar.
Job hi o Debleskro tchawo.
O Johanni wella pash o pani Jordan
2 Kowa was jaake har o Debleskro rakepaskro,
o Jesaja,
glan i rah tsiro an peskro liil tchinas.
O Dewel penas ap peskro tchaweste:
Shun,
me,
o Dewel,
bitchrau i murshes glan tute ap o drom,
te krell lo tuke i drom,
te nai wess pash i menshende.a
3 Koi hi jek an o mulo them,
kai dell gole:
Krenn maro Debleske o drom,
te nai well lo pash i menshende!
Lenn halauter krik,
hoi o Debleske an o drom tchiddo hi!b
4 Kowa his o Johanni,
kowa,
kai taufras i menshen.
Job his an o mulo them,
un penas i menshenge:
“Mukenn tumaro tchilatcho drom!
Djan ap o Debleskro drom!
Un mukenn tumen te taufrellc!
Un o Dewel lell tumari dooshd tumendar krik!”
5 Un bud menshe djan pash leste.
Jon wan dran o tselo them Judea un dran o foro Jerusalem.
Un jon penan o tchilatcho koowa,
hoi jon kran.
Un o Johanni taufras len an o pani Jordan.
6 O Johanneskri plaashka his dran viechengre balla.
Un i ledertikri dori his trul leste.
Un leskro chapen his gwine un stepangref.
7 Un job penas i menshenge:
“Koi wella i mursh pal mande,
kowa hi sorleder har me.
Me hom gar moldo,
te tchiwap man glan leste tele,
te krap leskre kircha pre.
8 Me tchiwom tumen an o pani,
te well diklo,
kai mukan tumaro phuro djipen.
Kowa,
kai well pal mande,
tchiwell o Debleskro Ducho ap tumende.”
O Jesus wella pash o pani Jordan
9 His an kol diwessa,
kai was o Jesus dran o foro Nazaret,
hoi an o them Galilea tchiddo hi,
un mukas pes o Johannestar an o pani Jordan te taufrell.
10 Un har o Jesus pes dran o pani hadas,
dikas lo,
kai djas o bolepen pre,
un o Debleskro Ducho was har i parno tchirklo ap leste tele.
11 Un i rakepen dran o bolepen penas:
“Tu hal miro tchawo,
koles me kamau.
Pral tute hom bachtelo.”
12 Un sik pal kowa anas les o Debleskro Ducho an o mulo them.
13 Un kote atchas lo star-deesh diwessa.
Un o beng kamas les o Debleskro dromestar tele te anell.
Kote his ninna diwje vieche.
Un i bolepangre wan un his leske koi.
14 Har o Johanni stildo was,
djas o Jesus an o them Galilea,
un sikras i menshende o Debleskro drom.
15 Un job penas:
“O tsiro was,
kai lell o Dewel i menshen dran o tchilatchepen win.
Mukenn tumaro phuro djipen!
Un djan ap o Debleskro drom!
Un patsenn ap kau latcho lab!”
O Jesus rodell peskre malen win
16 Har o Jesus pash o baro pani an o them Galilea djas,
dikas lo o Simones un leskro phrales,
o Andreas.
Kolla his matchepangre,
un witsran pengre matchengre gone an o pani,
te taprenn le matchen.
17 Un o Jesus penas ap lende:
“Awenn mantsa!
Me krau tumendar menshen,
kai anenn wawaren pash mande.”
18 Koi pre mukan le pengre matchengre gone un djan leha.
19 Un o Jesus djas dureder,
un dikas o Jakobes un leskro phrales,
o Johanni.
Lengro dad hi o Zebedeo.
Jon his an o berog beshdo un kran i matchengre gone tseles.
20 Har job len dikas,
das lo len gole.
Un jon mukan pengro dades,
o Zebedeo,
an o bero,
khetne kolentsa,
kai budran leske,
un djan o Jesuseha.
21 Un jon djan an o foro Kapernaum.
O Jesus sikrell peskri soor
Ap o Debleskro diwes djas o Jesus an i biboldengri kangri un sikras i menshende o Debleskro drom.
22 Un jon kran bare jaka pral kowa,
hoi job lenge penas.
Job rakras bari sorjah un gar jaake har i biboldengre tchatchepangre rakrenna.
23 An koi kangri his ninna i mursh,
kai his an leste i beng.
Un kowa das gole:
24 “Hoi kameh tu mendar,
Jesus dran Nazaret?
Wal tu,
te maress men?
Me djinau,
koon tu hal:
Tu weh o Deblestar.”
25 Un o Jesus das les trad un penas ap leste:
“Ma rake un dja dran leste win!”
26 Un ko beng,
kai an ko mursheste his,
tserdas kau murshes kate un kote,
das soreles gole,
un djas dran leste win.
27 Un lenge atchas o rakepen krik.
Un jon putchan mank pende:
“Hoi hi kowa?
I newo drom sikrell lo men i bari sorjah.
Les hi ninna penepaske pral i benga.
Un jon shunenn ap leste,
un wenn dran i menshende win.”
28 Un an i tikno tsiro shunas hakeno lestar an kau tselo them Galilea.
O Jesus krell bud nasselen sasto
29 Har jon dran i biboldengri kangri win wan,
djan le an ko kheer,
kai o Simon un o Andreas djiwenn.
Ninna o Jakobo un o Johanni djan lentsa.
30 Un i dai o Simoneskri romjatar his tchiddo ap o tchiben,
un lakro shero his tato.
Un jon penan o Jesuseske latar.
31 Un job was pash late,
tapras lat pash o wast un kras,
te stell li pale pre.
Un o nasslepen djas latar.
Un joi anas lenge i chapen.
32 Ap i rati,
har o kham tele djas,
anan jon pash leste i tsele nasselen un kolen,
kai his benga an lende.
33 Un i tsele menshe dran o foro wan khetne glan o wudar.
34 Un job kras bud nasselen sasto,
un las bud nasslepen lendar.
Ninna bud bengenh tradas lo win un mukas len gar rakrell.
Jon djinan,
koon job hi.
Doleske mukas o Jesus len gar te rakrell.
An o them Galilea
35 Un taissarlake,
glan o diwes,
stas lo pre,
un djas kote,
kai lo kokres hi.
Un kote rakras lo o Debleha.
36 Un o Simon un kolla,
kai pash leste his,
nashan leske sik palla.
37 Un har hatsan le les,
penan le leske:
“Hakeno rodell tut.”
38 Penas lo ap lende:
“Mer djas ninna an i wawar forja,
te penap kote i menshenge o Debleskro lab.
Doleske wom kai,
te penap kowa lenge.”
39 Un job djas an o tselo them Galilea trujel,
un rakras an i biboldengre kangria,
un tradas i bengen dran i menshende win.
O Jesus krell jekes sasto, koleskro mass tele merella
40 I mursh was pash o Jesuseste.
Koles his i djungelo nasslepen,
kai leskro mass tele merella.
Job peras glan leste tele,
un mangas lestar:
“Te kameh tu,
nai kreh man sasto.”
41 Un o Jesuses khaitas kowa,
un job tchiwas peskro wast ap leste,
un penas ap leste:
“Me kamau,
te wess sasto.”
42 Un har job kowa penas,
djas ko nasslepen lestar,
un job was sasto.
43 Un o Jesus bitchras les pestar un penas soreles ap leste:
44 “Shun,
pen kekeske,
hoi me krom tuke!
Dja pash o rashajeste un sike leste,
kai tu sasto wal!
Un an kowa glan o Debleste,
hoi o Mose penas,
te wess erligo kerdoi.
Kre kowa,
te djinenn i menshe,
kai tu sasto wal.” j
45 Un ko mursh djas peske,
un rakras bud pral kowa,
hoi o Jesus leske kras.
Un bud shunan kowa,
jaake,
te nai djas o Jesus buder gar an i forja dren,
har job kamas.
Un job his win,
kote,
kai kek menshe djiwan.
Un kote wan le pash leste dran i tsele gaba un forja.