21
Forja i Levitarenge
1 Kote djan i pralstune pral i familje dran o kheer Levi glan o rashajeste Eleasar un glan o Josua, koleskro dad o Nun hi, un glan i pralstunende pral i familje dran o tselo Israel. 2 Un penan ap lende an o foro Shilo an o them Kanaan: “O baro Dewel penas o Moseske, te denn tumer men forja, kai djiwas, un kotja phub, kai mare vieche nai chan.”
3 Kote dan i Israelitarja i Levitarjen forja un kotja phub i viechenge ko themestar, hoi lenge dino was, jaake har o baro Dewel penas, te krenn le kowa.
4 Un jon witsran barraa, hoi sikran, koon hawe forja lella. Un i barra peran glanstunes ap kol Levitarja dran o kheer Kohat, kai wan o rashajestar Aron. Un lenge wan an o them Juda un Simeon un Benjamin 13 (deesh-te-triin) forja dino, jaake har i barra peran. 5 Un kol wawar familje, hoi wan dran o kheer Kohat, lan an i themma Efrajim, Dan un Manasse, deesh forja, jaake har i barra peran. 6 Un kol familje dran o kheer Gershon lan 13 (deesh-te-triin) forja. Kal forja his an i themma Issachar, Asser un Naftali un an ko paash them Manasse, hoi ap koi rig o panjestar Jordan hi, kai o kham pre djal. 7 Un kol familje dran o kheer Merari lan 12 (deesh-te-dui) forja an i themma Ruben, Gad un Sebulon.
8 Jaake dan i Israelitarja i Levitarjen kal forja un phub, kai lengre vieche nai chan, jaake har i barra peran, un jaake har o baro Dewel kowa o Moseske penas, te krenn le.
9-10 Har i barra witsedo wan, peran le glanstunes ap i Levitarja dran o kheer Kohat, kolengro phuro dad o Aron his. An o them Juda un Simeon lan le kol forja:
11 Kirjat-Arba, hoi his kharedo pal o mursheste Arba, kolestar i Anakarja wenn, un i phub trul o foro trujel, kai i vieche nai chan; kau foro hi kanna Hebron un hi tchiddo an i berge Juda. 12 Ko hachetikri phub pash o foro un i gaba koi trujel dan le o mursheste Kaleb, koleskro dad o Jefunne his, te well kau them leskro. 13 O foro Hebron his jek kol forjendar, kai kolla nai nashenn, kai jekes mulo dan. Kau foro un koi phub, hoi trul ko foro hi, kai i vieche nai chan, wan kolende dino, kai wan o rashajestar Aron. Ninna lan jon kol forja:
Libna un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
14 Jattir un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Eshtemoa un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
15 Holon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Debir un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
16 Ajin un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Jutta un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Bet-Shemesh un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
Kolla his enja forja, hoi i menshe dran kol dui khera Juda un Simeon lenge dan.
17 An o them Benjamin lan le star forja:
Gibeon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Geba un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
18 Anatot un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Un Almon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
19 Un i tsele forja, hoi kolla lan, kai wan o rashajestar Aron his 13 (deesh-te-triin) forja un koi phub trul lende, kai i vieche nai chan.
20 Un i wawar Levitarja, kai wan dran o kheer Kohat, kolenge peran i barra jaake, te lan le star forja an o them Efrajim:
21 Sichem an i berge Efrajim, kai hi ninna i foro, kai kolla nai nashenn, kai jekes temerl dan, un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Geser un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
22 Kibzajim un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Bet-Horon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
23 Un an o them Dan lan le star forja:
Elteke un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Gibbeton un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
24 Ajalon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Gat-Rimmon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
25 Un an o paash them Manasse lan le dui forja:
Taanach un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Gat-Rimmon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
26 Kolla his deesh forja un koi phub trul lende, kai i vieche nai chan, hoi lan kol wawar familje dran o kheer Kohat.
27 Un i Levitarja dran o kheer Gershon lan an o paash them Manasse kal dui forja:
Golan an o them Bashan, kai hi ninna i foro, kai kolla nai nashenn, kai jekes temerl dan, un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Beeshtera un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
28 Un an o them Issachar lan le star forja:
Kishjon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Daberat un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
29 Jarmut un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
En-Gannim un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
30 Un an o them Asser lan le star forja:
Mishal un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Abdon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
31 Helkat un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Rehob un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
32 Un an o them Naftali lan le triin forja,
Kedesh an o them Galilea, kai ninna i foro hi, kai kolla nai nashenn, kai jekes temerl dan, un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Hammot-Dor un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Kartan un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
33 Kolla his 13 (deesh-te-triin) forja un koi phub trul lende, kai i vieche nai chan, hoi lan i familje dran o kheer Gershon.
34 Un kol wawar Levitarja, kolla, kai wan dran o kheer Merari, lan star forja an o them Sebulon:
Jokneam un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Karta un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
35 Dimna un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Nahalal un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
36 Un an o them Ruben lan le star forja:
Bezer, kai ninna i foro hi, kai kolla nai nashenn, kai jekes temerl dan, un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Jahaz un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
37 Kedemot un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Mefaat un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
38 Un an o them Gad lan le star forja:
Ramot an o them Gilead, kau foro hi ninna i foro, kai kolla nai nashenn, kai jekes temerl dan, un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Mahanajim un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
39 Heshbon un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Jaser un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan.
40 Kolla his 12 (deesh-te-dui) forja un koi phub trul lende, kai i vieche nai chan, hoi lan kol Levitarja dran o kheer Merari, jaake har i barra lenge peran.
41 I tsele forja, hoi i Levitarja lan an o them Israel, his 48 (star-deesh-te-ochta) forja un koi phub trul lende, kai o vieche nai chan. 42 Un hako fores his peskri phub trul peste, kai i vieche nai chan. Un jaake his kowa pash kol tsele forja.
43 Un jaake das o baro Dewel i Israelende o tselo them, har das lo pes glan lengre phurende sowel, te krell lo kowa. Un jon lan o them penge dren un djiwan koi.
44 Un o baro Dewel kras, te well len kek kurepen kol thementsa trul lende, jaake har lo pes glan lengre phurende sowel das, te krell lo kowa. Un kek, kai kamas pes lentsa te kurell, was sorleder har jon. Kolen lauteren das o baro Dewel an lengro wast.
45 Un jaake was halauter jaake, har o baro Dewel ap o kheer Israel penas. Job rikras peskre tsele latche laba, hoi lo lenge penas.