Yosua mpakainga' to-Israel
24
Nasuai Yosua to sininna suku Israel sirempun jio Sikhem. Natambaii to tomatua-tua, sola tomangparenta, na tomangra'tah kara-kara sola komandan mangngolo lako Allataala. 2 Mangkai joo too, mangkadami Yosua lako sola ngasanni nakua, “Pesa'dingngii! Susi tee to kadan-Na Puang Allataala, to nasompa to-Israel, ‘Ia tonna anu', ia tojolomi to torro jio sambali'na Sa'dan Efrat, iamo to Terah, ambe'na Ibrahim sola Nahor, ssompai dewata to nasompa tau jio.a 3 Apa Kutambaii to Ibrahim, tojolomi, jio mai joo kampong, Kusuai male llingkaii tee sininna tana Kanaan. Kubenni buda bati', Kubenni anak, iamo to Ishak.b 4 Na Ishak Kuben anak, iamo to Yakub sola Esau. Kubenni Esau to tana Edom, padang membuntu, napumanahhi, apa ia to Yakub, tojolomi, mellelei lako tana Mesir sola bati'na.c
5 Kusuai Musa sola Harun lako Mesir, Kumane' mpakannaii abala' la'da' to to-Mesir, Kusolanni to to-Israel messun llan mai tana Mesir.d 6 Ia tong-Kusolanmi messun llan mai tana Mesir, undimi to surudadunna to-Mesir nnula'i mpake kareta parari sola tomakkanyarang. Ia tonna dete'mo Tasik Teberau to tojolomi, e 7 metambai meta'da tulung lako Aku'. Kupamapattangngi to ngenan mparalla'i jio mai to-Mesir, Kumane' ssamboii wai tasik to to-Mesir, natallan ngasan. Na miissen ngasan joo mangkanna Kupugauk lako to-Mesir. Mimane' gaja sain torro jio padang pallawangan.
8 Kumane' ssolan kamu' lako kampongna to-Amori jio kadellekanna Sa'dan Yordan. Nararii kamu', apa Kupapatalo kamu'. Kulanynya'i ngasanni mikuasai to kampongna.f 9 Ia joo wattu naewa kamu' rajana to-Moab disanga Balak, anakkana Zipor. Nasuai to taunna male sipangkada Bileam, anakkana Beor, dikua natangdoi kamu' Bileam.g 10 Apa te'da Kueloran kamu' natangdoi Bileam, kannori nadadu'-dadu' mbarakka'i kamu'. Susimi joo Kunii mpasalama' kamu' jio mai Balak. 11 Mimane' male llambanni Sa'dan Yordan, midete' kota Yerikho. Nararii kamu' to-Yerikho, narari too kamu' to-Amori, to-Feris, to-Kanaan, to-Het, to-Girgasi, to-Hewi, na to-Yebus. Apa Kuben kamu' kapataloan mitalo ngasanni to tau. h 12 Ia tommimale rrarii Kupapussakki napalai simalajatan susi to naula' tabuan, mitaloi joo dua rajana to-Amori. Tangngiara pa'dangmi sola panami ntaloii to ewalimmi.i 13 Ia tee tana Kuben kamu' te'dara nato'doii a'puhmi mitarimai. Na ia to kota Kuben kamu' tangngiara kamu' mpake'deh. Na ia too, kamu'mo nnii torro, mipenyamanni to assele' anggoro'na sola bua zaitunna, na tangngia pantananmi.’ ”j
14 Mangkada omi Yosua nakua, “Jaji ia too, ngkalaja' ngkasiri' kamu' PUANG Allataala. Palantukki penawammi mitatta' ssompa-I. Ca'bean ngasanni to tau-tau dewata nasompa tojolota' jio Mesopotamia sambali'na Sa'dan Efrat sola jio tana Mesir tonna anu'. PUANG Allataala manda to wa'ding misompa. 15 Ia ke cia' kamu' massompa lako PUANG Allataala, pattantu memanmi too indara to la misompa. Lakoraka dewata to nasompa tojolota' jio Mesopotamia tonna anu', ba'tu iaraka to dewata nasompa to-Amori to tanii torro kampongna too? Apa ia to aku' sola sininna tau llan bolaku', la massompa lakokan kami' PUANG Allataala.”
16 Mebalimi to to-Israel nakua, “Nang te'da lalo kilampaboko'i penawa PUANG Allataala, kilamale ssompa dewata to nasompa bangsa laen! 17 Nasaba' PUANG Allataala to tasompa mangka mpasalama'ki' sola tojolota' jio mai tana Mesir to dinii mpukaunanki'. Takitamo sininna to apa Napugauk, to liwa' mejangngaran. Tuli Naendungngiki' llan sininna kalingkanta' nnolai tanana bangsa laen. 18 Na ia tonna den mentama ntee tana Kanaan, Naula'ii to to-Amori to tontorroii tee tana. Jaji la massompa lakokan PUANG Allataala, sanga Iamo Allataala to tasompa!”
19-20 Nakua omo Yosua, “Apa te'da namarawa massompa lako PUANG Allataala, nasaba' Iamo Allataala mala'bih. Te'da namadoang ke denni dewata dipapadanni. Ia ke mipaboko'ii penawa, mimale ssompa dewata to nasompa bangsa laen, te'da nalandampanganni to salami sola dosami. Apa la Naewa kamu' Nasessa kamu'. La nalanynya'i kamu', moiraka Namangkamo mpugauk kameloan lako kamu'.” 21 Mebalimi to to-Israel nakua, “Te'da! Te'da kilamassompa lako dewata. PUANG Allataala mandara la kisompa!” 22 Nakuamo Yosua, “Jaji ia ke susii tuu, kamu' kalena ssa'bii kalemi, mipattantui kumua PUANG Allataala mandara to la misompa.” Mebalii to to-Israel nakua, “Tongan! Na kami'mora kami' ssa'bii kaleki'.” 23 Nakuamo Yosua, “Ia ke susii tuu, ca'bean ngasanni to tau-tau dewata miampui, mimangngaku kumua la tatta' kamu' massompa lako PUANG Allataala, Allataala to tasompa kita' to-Israel.” 24 Nakuamo to to-Israel, “Lako manda PUANG Allataala, Allataala to tasompa, Iamo la kisompa. Na la kituru' to sininna parenta-Na.”
25 Susimi joo jio Sikhem joo wattu nanii Yosua sibasse to-Israel, napauanni to atoran sola parenta la napugauk to-Israel. 26 Sininna joo atoran sola parenta nauki'i Yosua llan Sura' atoran-Na Allataala. Mangkai joo too, nnalami mesa' batu matonggo, napakedehhi jio to' garonto' barana' matonggo, ngenan dipattantu lako PUANG Allataala.k 27 Mangkadami Yosua lako to-Israel nakua, “Ia tee batu, iamo tapusa'bi. Sininna kadan-Na PUANG Allataala mangkamiki' dipauan jio ntee to' batu. Jaji, ia tee batu sa'bi lako kamu', to la minii nningaranni, danggi' mipesakkanni Allataala to tasompa.” 28 Mangkai joo too nasuami Yosua to to-Israel pada pole lako tana manahna.
Matemi Yosua na Eleazer
29 Mangkai joo too, matemi to Yosua, anakkana Nun. Ia joo tompangjaman PUANG Allataala umuru' saratuh sangpulo taunna namate. 30 Nadilamun jio tana manahna unamo ia, jao Timnat-Serah jao membuntunna tana suku Efraim, re'na Buntu Gaas.l
31 Ia tonna tuo unapa Yosua, massompa tarruh to to-Israel lako PUANG Allataala. Moi tonna matemo Yosua, naden unapa to tomatua-tua tuo ngkita manassai sininna to Napugauk PUANG Allataala lako to-Israel, da'tanni massompa lako Puang Allataala.
32 Ia to batang rabukkuna Yusuf to nabawa to-Israel jio mai tana Mesir, dilamun jioi Sikhem, padang to mangka naalli Yakub saratuh doi' pera' jio mai bati'na Hemor. Ia to Hemor ambe'na Sikhem. Na ia joo padang dibenni bati'na Yusuf napumanahhi.m
33 Ia tonna mate Eleazar, anakkana Harun, dilamunni jio kota Gibea jao membuntunna tana suku Efraim. Ia joo kota diben lako Imang Pinehas anakkana Eleazar.