Kunzi kumbimbogʉ ndɨ Bɛzalɛlɨ
11
1 Nakauuso nɛkɨ bɛ: « Kunzi umbimboni batʉ kakɨ ? Haaa ! Gʉtʉgʉ iki yi aka ! A bɛyɔ, ɨmɨ mombukwono-dhakɨ na Muizaleli, ka lɨvananza ka Abhalama na ko pigo ka Benyamina. 2 Kunzi kumbimbogʉ ndɨ batʉ kakɨ nɨbɔ ɨpʉnɨlyaga ndɨ kambwa aka. Mibhotʉ nɨlɔ Mobiso ko Kunzi abɨkya ko bhulyo ka Ɨlɨya wa a ndɨ mino kaɨgama kambwa ko Kunzi ko bhulyo ka Bɛzaleli bɛ : 3 « Hebeee, Mombukwono-dhosu ! Bulumwisogini bogyalandʉ kakʉ, bʉpanza gɔnɨ bagbɔgbɔ ba bapɛpɛ kakʉ. Notigolini kʉwa ɨmɨ mʉkaka aka, na ba gɔnɨ kapa kɛmwɔ. » 4 Luki limoti, Kunzi asikisyo ndɨ bʉnɨ ? Asikisyo ndɨ bɛ : « Nibuulyogi bi bambanzʉ ɛlɔfʉ madɨya na ɨka nɨbɔ bakobunigʉ bi moli kambwa ko kunzi nɨnɔ ino bɛ Bhali. »+\fr 11:4 \ft 1Bangama 19:18. 5 Mbɨya wanʉ, a gɔnɨ bɛgɛyɔ, a tʉ na batʉ bakɛdɛ nɨbɔ Kunzi upunogoni ndɨ ko bhulyo ɨzɨyɔ kakɨ. 6 Ʉpʉnaga ndɨ pisi ka ɨzɨyɔ, kɛgʉ pisi ka yɨgya kabʉ. Kiki ndɨ bɛyɔ, ɨzɨyɔ ko Kunzi kikigʉ ndɨ ɨzɨyɔ ya lɨngʉnʉ.
7 Nɨlɔ a sɛ kʉwa kaɨbɨkya bʉnɨ ? Bɛzaleli bakɨnagʉ ndɨ nɨlɔ ba ndɨ kakɨsa, luki limoti batʉ bi nɨbɔ Kunzi ʉpʉnaga ndɨ, bɨnatʉ ndɨ ɨbʉ. Nɨbɔ bagɔgɔ basɨkana ndɨ, bɨɨta ndɨ na mʉ mapʉ. 8 A mʉdɔngɔnɨ bɛyɔ Mobiso ko Kunzi abɨkya mino bɛ: « Kunzi ʉpá ndɨ lɨmbɛngɨ liti. Kadhwɛ na lɨsyɛ li nɨlɨ, udhulogoni miso kyɛ bakinonitɔgʉ, ʉdhʉlaga motili kyɛ bakukononitɔgʉ. »+\fr 11.8 \ft Wanda gɔnɨ kʉsɔ wa Ɨgɨlya Mʉtʉʉ 29.3; Isaya 6.10. 9 Ngama Dhaudhi abɨkyatʉ gɔnɨ bɛ :
« Malɨlɨ ma bodhumo kabʉ ɨɨtɨ kpaka ikanɨ kuyakʉ,
kaugwisiso na kaʉpá azabʉ. 
10 Miso kabʉ opiyi bipi kyɛ bakinonitɔgʉ bata,
udhidhikiso gɔngʉ kabʉ bongbingo basɨ. »
11 Na kʉwa kauuso ambɛ : « Wa Bayudha basakaga ndɨ mino, bogwo kʉwa ndɨ lɨngʉnʉ aka ? » Haaa, kɛgʉ bɛyɔ ! Luki limoti, pisi ka sakaga kabʉ, batʉ bagɔgɔ nɨbɔ bakɛgʉ Bayudha binisono ndɨ na muukuso. Kʉwa wa, Bayudha bapʉnga ndɨ kaʉmɨna no miso mopi. 12 Bʉnyɛ ka Bayudha apá ndɨ ɨzangɨa yidhingi ya lɨmbɛngɨ ka ɔbɨlɨ, kugwakʉ kabʉ apá ndɨ gɔnɨ ɨzangɨa yidhingi ya lɨmbɛngɨ ka bɛvananza. A bɛyɔ, bayudha basɨ bakamɨgɨlya Kunzi iko kʉwa bata ɨzangɨya yidhingi kʉgbɛ !
Muukuso ka batʉ nɨbɔ bakɛgʉ Bayudha
13 Mbɨya wanʉ, nakamʉbɨkya ibunu nɨbɔ ma kɛgʉ Bayudha. Ɨmɨ, na atʉtʉmbwa ka bɛvananza nɨbɔ bakɛgʉ Bayudha, nogwogo magyagya kʉgbɛ ka ligubho li nɨlɔ kamɨ lɔ. 14 Kinili, na na mʉtamanagɨ kagya bɛ bava-kʉkamɨ bamʉmɨnɨlyɨ imi ibha nuukusogi bemoti-bemoti lugo kabʉ. 15 A bɛyɔ, ngbingo yi nɨnɔ Kunzi ʉtɛ ndɨ mino Bayudha ka kpɔlɔ, Kunzi ʉkanana ndɨ na ɔbɨlɨ. Iko sɛ kʉwa bʉnɨ wa bamigilyoku bata mino Kunzi ? Iko kʉwa abhɛ batʉ nɨbɔ bokwogo ndɨ, bapʉngini bata ɔbɨlɨ !
16 Bakapá Kunzi igbutu ya mukati nɨyɔ ya mambwa, mukati masɨ nɨmɔ otigolo iko kʉwa makakɨ gɔnɨ+\fr 11: 16 Lɨtatanga 15: 19-20.. Bakapá lyo ya ɨbhʉkʉsɔ, tabhɨ yi iko kʉwa ya kakɨ gɔnɨ. 17 Bɛzaleli ba abhɛ ɨbhʉkʉsɔ sa mizeitunu nɨsɔ Kunzi akɔgɔ ndɨ mino tabhɨ yi. Ɨwɛ nɨnɔ wa kɛgʉ Muyudha, wa abhɛ mʉtabhɨ ma ɨbhʉkʉsɔ so tutu nɨsɔ bokpokpiso ndɨ ka pa ya tabhɨ nɨyɔ bakɔgɔ ndɨ yɔ. Wa kʉwa gɔnɨ ɨwɛ kanvɨnvɨlya libo kotukyoku ko lyo ya ɨbhʉkʉsɔ sa mizeituni si nɨsɔ. 18 Kinili, wakinonitɔgʉ tabhɨ nɨyɔ bakɔgɔ ndɨ yɔ payaya. Wakaɨbhɨbha ko bhuylo ɨkɨ ? Kɛgʉ ɨwɛ nɔ wolyolyisogo lyo, luki limoti lyo yɔ ulyolyisogo.
19 Wakwananatʉ yagɔgɔ kɛbɨkya bɛ : « Bakɔgɔ ndɨ tabhɨ yi nɨyɔ kyɛ bɛkpokpisi kʉwa ɨmɨ wa . » 20 A lɨngʉnʉ. Bakɔgɔ ndɨ kyɛ kɛgʉ ndɨ na bhaya. Ɨwɛ, wamʉkpakpa wa ko bhulyo ya bhaya. Wakibhibhonitɔgʉ, luki limoti wiko na kʉbangakʉ. 21 A bɛyɔ, kiko kanɨ Kunzi kʉbɨbɨlagagʉ ndɨ Bayudha nɨbɔ ba abhɛ tabhɨ ya ɨbhʉkʉsɔ nɨsɔ sɨkʉna, angɛnɛngɛnɛ kʉwa ɨwɛ aka ? 22 Winini bɛyɔ Kunzi owonisilo mino ko ngbingo bemoti bʉnza na dɨya kakɨ. A mʉdɨya na batʉ nɨbɔ bogwo, a na bʉnza na ɨwɛ. Luki limoti, okwononi kaɨtɨkɨtɨlaga ka bʉnza ko Kunzi. Kiki bɛyɔ, bʉkɔtʉ gɔnɨ ɨwɛ. 23 Kiko kanɨ Bayudha bosini bʉsɨlɨsɨlɨ kabʉ, bukpokpisotʉ wa gɔ wa ba ndɨ mino kambwa. A bɛyɔ, Kunzi a na ngu kaukpokpiso bata wa gɔ wa ba ndɨ mino. 24 Ɨwɛ yi nɨnɔ wa kɛgʉ Muyudha, wa abhɛ mʉtabhɨ ma ɨbhʉkʉsɔ so tutu nɨmɔ bakɔ ndɨ, bokpokpiso ka ɨbhʉkʉsɔ sɨkʉna, lɨkpʉmʉka li nɨlɔ kigyonosogigʉ. Bayudha ba abhɛ tabhɨ ya ɨbhʉkʉsɔ sɨkʉna. Kunzi akwanana nɛkɨ bata kaukpokpiso ka ɨbhʉkʉsɔ nɨsɔ botukyoku ndɨ mino.
Lɨvananza ka Bɛzaleli aʉka ndɛkɛ lasɨ
25 Bamamakɨ, nakapa kamumibhiso dhikidi yi nɨyɨ, ibha makivonitɔgʉ abhɛ batʉ ba kimibho kʉgbɛ : Batʉ bagɔgɔ lugo ka Bɛzaleli biko ndɛkɛ ka bʉsɨlɨsɨlɨ kadhwɛ kʉ kwa kʉ batʉ bi nɨbɔ Kunzi ʉpʉnaga ndɨ ka bɛvananza bayagɔgɔ binisono ndɛkɛ mino na muukuso. 26 Nɨyɔ a pisi yi nɨyɔ lɨvananza lasɨ la Izaleli inisono ndɛkɛ mino na muukuso bɛyɔ mobiso ko Kunzi abɨkya mino bɛ :
« Muukuso otukyoku ndɛkɛ ka Siona,
olimogo ndɛkɛ yɨgya yanyɛ ka bomika Yakɔbɔ. 27 
Nagya ndɛkɛ na ɨbʉ agʉmɛ yi nɨmʉ,
ngbingo yi nɨnɔ nasʉkʉsaga ndɛkɛ mino bʉnyɛ kabʉ. »a
28 Bayudha biitoni bomuyoniso ko Kunzi kyɛ bakya ndɨ Mongoni Manza. Likpʉmʉka li nɨlɔ iitoni ɨzangɨya ku kunu batʉ ba bɛvananza bayagɔgɔ. Luki limoti, kabyɛnɛnɛ bɛyɔ Kunzi ʉpʉnaga ndɨ mino pisi ka batɨtabʉ, asyɛgɛ lɨmbɛngɨ kʉgʉ kabʉ aka. 29 A bɛyɔ, Kunzi kapágɨgʉ luki mambɛngɨ maba, koikosogɨgʉ tamanaga kakɨ kʉgʉ ka mʉtʉ nɨnɔ ikogo kanɨ apunogini. 30 Ka bʉndɛlɨ ndɨ, makamʉkanagʉ ndɨ Kunzi. Mbɨya wanʉ, Kunzi amukwilyoni kumbu kyɛ Bayudha bakya ndɨ kamʉkana. 31 Na gɔnɨ, mbɨya wanʉ Bayudha bakya ndɨ kamʉkana Kunzi kyɛ amukwilyi kumbu. Kʉwa wagɔwa, Kunzi akwanana gɔnɨ kaukwilyo ɨbʉ kumbu. 32 A bɛyɔ, Kunzi uitisoni batʉ basɨ abhɛ batʉ ba bhɔlɔkɔ ko bhulyo yɨkya kamʉkana, kyɛ uwonisi ɨbʉ basɨ kumbu kakɨ.
Kunzi a mudhingi kʉgbɛ
33 Lɨngama ko Kunzi kɛgʉ no ngbimi ! Yimibho na bʉgɛgɛlɛ kakɨ kɛgʉ no kingyoso. Kɛgʉ na mʉtʉ yi nɨnɔ akwanana kotombisyo tamanaga kakɨ ikanɨ kaibho bopisi ba ya makpʉmʉka kakɨ.
34 Mʉdɔngɔnɨ bɛyɔ Mobiso abɨkya mino bɨngbanganya bɛ :
« Wanɨ nɔ ibho tamanaga ka Mombukwono-dhosu ?
Wanɨ nɔ akwanana kapá mʉtɨwɨ ? »+\fr 11.34 \ft Isaya 40.13, Kabyɛnɛnɛ na Mobiso Mandɛlɨ ma Ligiliki.
35 « Wanɨ nɔ adɨkya ndɨ kapá luki,
bɛ kyɛ bakalyɨtɔ kumbuso yi ? »b
36 A bɛyɔ, masɨ otukyoku kʉ kakɨ, masɨ a makakɨ na ko bhulyo kakɨ. Kunzi avɨ ɨbhɨbha ka bɛnzɛ na bɛnzɛ ! A bɛyɔ.