Wina'am pa'al Moses tʋʋmnyalima
4
1 Ka Moses lɛbis ye, “Ka ba ya'a pʋ siak bɛɛ kɛlisim pian'adɛ ka yɛl ye, ‘Zugsɔb la pʋ nie pa'ali ma?’ ” 2 Ka Zugsɔb la lɛbis ye, “Bɔɔ bɛɛ fʋ nu'ugin la?” Ka o ye, “Dansaar.” 3 Ka Zugsɔb la ye, “Nɔkim bas teŋin!” Ka Moses nɔki bas teŋin, ka li kilim waaf ka o zɔ ka bas waaf la. 4 Ka Zugsɔb la yɛl o ye, “Nɔkimi fʋ nu'ugi gban'e o zʋʋr!” Ka Moses gban'e waaf la zʋʋr ka o lɛn kilim dansaar o nu'ugin. 5 Ka Zugsɔb la ye, “Ala ka ba na baŋ ka niŋ yadda ye man Zugsɔb, onɛ aan ba yaab Abraham nɛ Isaak nɛ Jakob Wina'am la nie o mɛŋi pa'alif.”
6 Ka Zugsɔb lɛn yɛl Moses ye, “Nɔkimi fʋ nu'ugʋ su gɛfa ni!” Ka Moses nɔki su, ka on yis na la, ka li nwa kʋkɔm. 7 Ka o lɛn yɛl o ye, “Lɛn nɔki fʋ nu'ug la su!” Ka Moses lɛn nɔk nu'ug la su, ka on yis na la, ka li lɛbi an wʋʋ o niŋgbina la an si'em la. 8 Ka Zugsɔb la ye, “Ba ya'a pʋ niŋif yadda bɛɛ siak yiiga nyalima laa, ba na niŋ nyalima kanɛ paas ayi' la yadda. 9 Amaa ba ya'a pʋ niŋ nwa wʋsa yaddaa, fʋn kabigim ku'om Nail mu'arin la bu'oe bas teŋ kpi'emisin, ka ku'om la na kilim ziim teŋin la.”
10 Ka Moses yɛl Zugsɔb la ye, “M Zugsɔba, kɛlisima! M biilimin sa man zi' pian'adɛ, hali la'am nɛ fʋn pian' tis man onɛ aan fʋ tʋmtʋm la, m nɔɔr pʋ lakid sʋ'ʋŋaa.” 11 Ka Zugsɔb yɛl o ye, “Anɔ'ɔnɛ tis ninsaal nɔɔrɛ? Ka anɔ'ɔnɛ kɛt ka o an tʋbkpida bɛɛ gika? Ka anɔ'ɔnɛ tis o nini bɛɛ kɛt ka o an zʋnzɔŋa? Li ka'anɛ mam Zugsɔb laa? 12 Dinzugɔ, kem ka m na sʋ'ʋŋif ka fʋ pian', ka pa'alif fʋn na yɛl si'el.” 13 Amaa ka Moses lɛbis ye, “M Zugsɔba, m bɛlimnɛ, tʋm sɔ' ka o tʋm tʋʋma la tisif.” 14 Ka Zugsɔb sʋʋnr duoe nɛ Moses, ka o ye, “Ka fʋ bier Aaron, onɛ an Levi Dɔɔg nid la? M mi' ye on mi' pian'ad sʋ'ʋŋa. Hali o bɛ suori kenna ye o tʋ'ʋsif. O ya'a nyɛɛf, o sʋnf na ma'ae. 15 Yɛlim o mam yɛlif si'el la, ka pa'al o; ka m na sʋŋi ya ka ya pian', ka pa'ali ya yanamɛ na tʋm si'em. 16 O na pian' tis nidib la tisif. Ka na aan fʋ nɔdi'es, ka li nwɛnɛ fʋnɛ an Wina'am tis o. 17 Mɔr dansaar la fʋ nu'ugin ka zaŋi li tʋm nyalima tʋʋma.”
Moses Lɛb Egipt
18 Ka Moses lɛbi yɛl o diem Jetro ye, “Kɛl ka m lɛb Egipt n kaae m nidib la gɔs ye ba nan kpɛn vʋe bɛɛ?” Ka Jetro ye, “Kem, ka fʋ na paae sʋ'ʋŋa!” 19 Moses da bɛ Midian la, Zugsɔb da yɛl o ye, “Lɛm Egipt ka dap banɛ wʋsa da bɔɔd ye ba kʋʋf la kpiya.” 20 Ka Moses nɔk o pu'a nɛ o biisi ban'al bʋŋ zug, ka ba gban'e suori lɛbid Egipt; ka Wina'am dansaar la bɛɛ o nu'ugin.
21 Ka Zugsɔb yɛl Moses ye, “Fʋ ya'a paae Egipt, fʋn kpɛ'ɛŋi fʋ mɛŋ ka tʋm nyalim banɛ ka m ye fʋ tʋm la Na'ab Faaro san'an, amaa m na digilimi o sʋnf ka o kʋ kɛ ka nidib la yii.” 22 Yɛlim Na'ab Faaro ye Zugsɔb la yɛl ye, “Israel anɛ m bikpɛɛm.” 23  Ka m yɛtif ye, “Kɛl ka m bikpɛɛm la keŋ ka wɔ'ɔgim. Amaa fʋ zan'as nɛ ye o kʋ keŋɛ; dinzugɔ m na kʋʋ fʋ mɛŋ bikpɛɛm.”
24 Moses da kunna ka gbɛn zin'isi'a ka Zugsɔb la kena bɔɔd ye o kʋʋ o. 25 Amaa ka Zippora nɔk barigi kpɛn'ɛs o biribiŋ la baŋʋ, ka nɔk on nwaae si'el la keŋi si'is Moses nɔba ka yɛl o ye, “Fʋn aan m sid la zug ka zikaŋa yit!” 26 Ka Zugsɔb bas Moses; ka pu'a la yɛl ye, “Fʋn aan m sid la zug ka ziim yit!” Ka li pa'al baŋʋ kpɛn'ɛb yɛla.
27 Ka Zugsɔb yɛl Aaron ye o kem mɔɔgin la tʋ'ʋs Moses. Ka o keŋ sia'al Moses Wina'am zuorin la, ka pʋ'ʋs o. 28 Ka Moses yɛl Aaron dinɛ wʋsa ka Zugsɔb tʋm o ye o keŋ yɛl, nɛ nyalim banɛ ka o ye o maal la.
29 Ka Moses nɛ Aaron buol Israel kpɛɛmnam la wʋsa 30 ka Aaron yɛli ba dinɛ ka Zugsɔb yɛl Moses la wʋsa. Ka Moses maal nyalima la ka nidib la nyɛ, 31 ka niŋ yadda. Ka ban wʋm ye Zugsɔb la nyɛɛ ba namisʋg ka tiɛn ba yɛla ye o sʋŋi ba la, ba igini tis o girima.