فصلِ دوّم
معلِمای دروغی و تباهی ازوا
‏1 لیکِن دَ مینکلِ قَومِ اِسرائیل، اَنبیای دروغی ام بُود، امُو رقم که دَ مینکل شُمو ام معلِمای دروغی پَیدا مُوشه که تعلِیمای تباه کُنِنده ره تاشَکی بَلدِه شُمو میره و حتیٰ باداری ره اِنکار مُونه که اُونا ره خرِیده و اُونا تباهی زُودرَس ره دَ بَلِه خُو میره. ‏2 غَدر کسا از فِسق-و-فِسادِ ازوا پَیرَوی مُونه و بخاطرِ ازوا راهِ حقِیقت بَدنام مُوشه. ‏3 اُونا بخاطرِ حِرص-و-طَمَع قد توره_های ساختگی دَ بَلِه شُمو تُجارت مُونه. محکُومیَتِ ازوا از غَدر وخت پیش فَیصَله شُده طال نَمُوخوره و تباهی ازوا آماده اَسته.a
‏4 چُون خُدا از مجازاتِ ملایکه_های که گُناه کد دِریغ نَکد، بَلکِه اُونا ره دَ دوزَخ اَندخته دَ زنجِیرای ترِیکی تِیره تسلِیم کد تا بَلدِه قضاوَت نِگاه شُنه. ‏5 اُو امچُنان از مجازاتِ دُنیای قدِیم دِریغ نَکد و طوفان ره دَ بَلِه دُنیای مردُمِ بےخُدا اَوُرد، ولے نوح، جارچی عدالت ره قد هفت نفرِ دِیگه نِجات دَد. ‏6 خُدا شارای سَدُوم و عمُوره ره محکُوم دَ نابُودی کده دَ خگِشتر تَبدِیل کد و اُونا ره یگ نَمُونِه عِبرَت بَلدِه کسای جور کد که میخایه دَ بےخُدایی زِندگی کُنه. ‏7 ولے خُدا لوطِ عادِل ره که از فِسق-و-فِسادِ مردُمای بےخُدا دَ تَنگ اَمدُد، نِجات دَد، ‏8 چُون امُو مردِ عادِل که دَ مینکلِ ازوا هر روز زِندگی مُوکد، چِیزای ره که مِیدِید و مِیشِنِید، روحِ عادِل شی دَ وسِیلِه کارای شرِیرانِه ازوا رَنج-و-عذاب مِیکشِید. ‏9 پس خُداوند مِیدَنه که چی رقم شخصِ خُداپَرست ره از آزمایش_ها نِجات بِدیه و گُناهکارا ره تا روزِ قضاوَت بَلدِه جَزا نِگاه کُنه، ‏10 خصُوصاً کسای ره که از خاهِشاتِ پلِیدِ جِسم خُو پَیرَوی مُونه و هر قُدرت-و-اِختیار ره خار-و-حقِیر حِساب مُوکُنه.
اَمیا دَ اندازِه سرکَش و کِبری اَسته که حتیٰ از تَوهِین کدو دَ حُکمرانایb آسمانی ترس نَمُوخوره، ‏11 دَ حالِیکه ملایکه_ها، اگرچِه قُدرت و قُوَتِ کَلوتر دَره، ولے دَ پیشِ خُداوند امُو حُکمرانا ره تَوهِین کده مُتَهَم نَمُونه. ‏12 ولے امی مردُما رقمِ حَیوانا بےعقل اَسته؛ امیا زَیده شُده که شِکار و نابُود شُنه. اَمیا دَ ضِدِ چِیزای بَدگویی مُونه که هیچ نَمُوفامه و رقمی نابُود مُوشه که حَیوانا نابُود مُوشه ‏13 و بخاطرِ بَدی که کده بَدی مِینگره، چراکه عیاشی دَ روزِ روشو ره خوشی خُو مِیدَنه. اُونا مایِه لَکه_ها و عَیب_ها اَسته که وختی دَ مِهمانی_ها قد شُمو یگجای مُوشه، غَرقِ لِذَت_های فریبِندِه خُو اَسته. ‏14 اُونا چِیمای پُر از زِنا دَره که از گُناه کدو سیر نَمُوشه و مردُمای سُست-اِراده ره دَ دام مِیندَزه. اُونا دِلهای خُو ره دَ حِرص-و-طَمَع عادت دَده و آدمای نالَت شُده اَسته. ‏15 اُونا راهِ راست ره ایله کده گُمراه شُده و از راهِ بِلعام باچِه بُصورc پَیرَوی مُونه که اُو عایدِ بَدکاری ره دوست دَشت، ‏16 ولے بخاطرِ خطاکاری خُو سرزَنِش شُد؛ یگ اُلاغِ بےزِبو دَ زِبونِ اِنسان توره گُفت و دیونَگی امزُو پَیغمبر ره بَند کد.d
‏17 امی رقم آدما چشمه_های بےآو اَسته و مَنیارای که دَ وسِیلِه بادِ شَدِید رانده شُده؛ بَلدِه امزیا ترِیکی تِیره مُقرَر اَسته. ‏18 چُون اُونا توره_های کِبرآمیز و باطِل مُوگیه و دَ وسِیلِه خاهِشاتِ شَهوانی جِسم، کسای ره دَ دام مِیندَزه که نَو از گِیرِ مردُمای گُمراه دُوتا کده. ‏19 اُونا بَلدِه ازوا وعدِه آزادی مِیدیه، دَ حالِیکه خودون شی غُلامای فِساد اَسته؛ چُون هر چِیزی که دَ بَلِه یگ آدم حاکِم بَشه، اُو غُلامِ امزُو چِیز اَسته. ‏20 چُون اگه اُونا بعد از آزاد شُدو از آلُودگی-و-ناپاکی_های دُنیا دَ وسِیلِه شِنَختونِ مَولا و نِجات دِهِندِه مو عیسیٰ مسیح بسم دَزوا گِرِفتار شُنه و تابِع ازوا شُنه، آخِرِ ازوا از اوّل کده بَدتَر مُوشه. ‏21 چُون بَلدِه ازوا بِهتَر مُوبُود که راهِ عدالت ره هیچ نَمِیشنَخت، نِسبَت دَزی که بعد از شِنَختون شی، امزُو حُکمِ مُقَدَّس که بَلدِه ازوا دَده شُد، رُوی‌گردو شُد. ‏22 اِی چِیزا قد ازوا مُطابِقِ امزی مَثَلِ راست رُخ دَد که مُوگیه:
”سَگ دَ بَلِه قَی کَدَگی خُو پس مییه.“
و
”خُوکِ شُشته شُده بسم خود ره دَ گِل لوڈ مِیدیه.“