فصلِ شوزدَهُم
دُعا و سلامِ پولُس بَلدِه ایمانداری رُوم
‏1 خوارِ ایماندار مو فِیبی ره که خِدمتگارِ جماعتِ ایماندارا دَ شارِ کِنخریا اَسته دَز شُمو معرفی مُونُم ‏2 تا اُو ره دَ نامِ مَولا پَذِیرایی کُنِید، امُو رقم که دَ بَینِ مُقَدَّسِین مُناسِب اَسته. دَ هر چِیزی که اُو دَز شُمو ضرُورَت دَشته بَشه قد شی کومَک کُنِید، چراکه اُو دَ غَدر کسا کومَک کده و دَ خود مه ام.
‏3 دَ پرِسکِلا و اَکِیلا که دَ راهِ خِدمت دَ مسیح عیسیٰ همکارای مه اَسته، سلام بِرسَنِید. ‏4 اُونا بخاطرِ جانِ ازمه سر خُو ره دَ خطر اَندخت. نَه تنها مه، بَلکِه پگِ جماعت_های ایماندارای غَیرِ یهُود ازوا تَشَکُری مُونه. ‏5 امچُنان دَ جماعتِ ایماندارای که دَ خانِه ازوا جَم مُوشه سلام بِرسَنِید. دَ دوستِ عزِیز مه اِپَنیطُس که اوّلِین ایماندارِa مسیح دَ ولایتِ آسیاb اَسته سلام بِرسَنِید. ‏6 دَ مریَم که بَلدِه رُشد شُمو غَدر سخت زَحمت کشِیده، سلام بِرسَنِید. ‏7 دَ قَومای مه اَندرونیکاس و یُونیه که قد ازمه یگجای بَندی بُود، سلام بِرسَنِید؛ اُونا دَ مینکلِ رسُولا مشهُور اَسته و از مه پیش دَ مسیح ایمان اَوُرده.c ‏8 دَ اَمپلیاتُس که دَ رفاقتِ مَولا دوستِ عزِیز مه یَه، سلام بِرسَنِید. ‏9 دَ اوربانُس که دَ خِدمتِ مسیح همکار مو اَسته و دَ استاخِیس دوستِ عزِیز مه، سلام بِرسَنِید. ‏10 دَ آپِلیس که دَ خِدمتِ مسیح ثابِت شُده، سلام بِرسَنِید. دَ کسای که دَ خانَوارِ اَرِستوبولُس تعلُق دَره، سلام بِرسَنِید. ‏11 دَ قَومای مه هیرودیون و دَ کسای که دَ خانَوارِ نرکیسوس دَ مَولا ایمان دَره سلام بِرسَنِید. ‏12 دَ تریفینا و تریفوسا که دَ راهِ خِدمت دَ مَولا زَحمت کشِیده، سلام بِرسَنِید. دَ پرسیسِ عزِیز که دَ راهِ خِدمت دَ مَولا زَحمت کشِیده، سلام بِرسَنِید. ‏13 دَ رُوفُس که دَ خِدمتِ مَولا اِنتِخاب شُده و دَ آبِه شی که آبه خاندِه مه اَسته، سلام بِرسَنِید. ‏14 دَ اَسینکریتُس، فلیگون، هِرمِس، پَطروباس، هِرماس و دِیگه بِرارو که قد ازوا اَسته، سلام بِرسَنِید. ‏15 دَ فِیلولوگوس، یُولیه، نیریاس و خوار شی و دَ اولیمپاس و پگِ مُقَدَّسِینِ که قد ازوا اَسته، سلام بِرسَنِید. ‏16 یگدِیگِه خُو ره قد رُوی ماخی مُقَدَّسانه سلام بُگِید. تمامِ جماعت_های ایماندارای مسیح ام دَز شُمو سلام مُوگیه.
هِدایتِ آخِر
‏17 اَی بِرارو، دَز شُمو تاکِید مُونُم که فِکر خُو ره سُون کسای بِگِیرِید که دَ مینکل شُمو تفرِقه مِیندَزه و مانِع راهِ شُمو مُوشه و برخِلافِ تعلِیمی که شُمو حاصِل کدِید رفتار مُونه؛ ازوا دُوری کُنِید. ‏18 چُون اِی رقم نفرا مَولای مو مسیح ره خِدمت نَمُونه، بَلکِه کَوره_های خُو ره خِدمت مُونه و قد توره_های نَرم و شِیرِین دِل_های ساده-دِل_ها ره بُرده اُونا ره بازی مِیدیه. ‏19 ازی که اِطاعَت شُمو دَ پگ معلُومدار شُده، ما دَ بارِه شُمو خوشحال اَستُم. پس ما میخایُم که شُمو دَ نیکی کدو دانا بَشِید و دَ بَدی کدو نادو. ‏20 خُدای صُلح-و-سلامَتی دَ زُودی شَیطو ره دَ تَی پای شُمو جَو جَو مُونه! فَیضِ مَولای مو عیسیٰ مسیح نصِیب شُمو شُنه.
‏21 تِیموتائوس همکار مه و لُوکیوس و یاسون و سوسِیپاتروس قَومای مه دَز شُمو سلام مُوگیه. ‏22 ما تِرتیوس که نوِشته کُنِندِه امزی خط اَستُم، دَز شُمو دَ نامِ مَولا سلام مِیرسَنُم. ‏23 غایوس که ما و تمامِ جماعتِ ایماندارا مِهمون شی اَستی، دَز شُمو سلام مِیرسَنه. اِرَستوس خزانه‌دارِ شار و بِرار مو کوارتوس دَز شُمو سلام مُوگه. ‏24 [فَیضِ مَولای مو عیسیٰ مسیح نصِیبِ پگ شُمو شُنه. آمین.]d
‏25 آلی حمد-و-ثنا دَ خُدای که قُدرت دَره شُمو ره دَ مُطابِقِ خوشخبری که دَ بارِه عیسیٰ مسیح موعِظه مُونُم قُوَت بِدیه، دَ مُطابِقِ بَرمَلا شُدونِ رازی که از زمانای گاه تاشه نِگاه شُدُد، ‏26 لیکِن آلی بَرمَلا شُده. امُو راز از طرِیقِ نوِشته_های اَنبیا مُطابِقِ حُکمِ خُدای اَزَلی-و-اَبَدی دَ تمامِ مِلَّت_ها فامَنده شُده تا اِطاعَت کده ایمان بیره. ‏27 دَ خُدای یکتا و دانا دَ وسِیلِه عیسیٰ مسیح تا اَبَداُلاباد بُزُرگی-و-جلال باد! آمین.