فصلِ شَشُم
مُردو و زِنده شُدو قد مسیح
1 پس چی بُگی؟ آیا گُناه کده بوری تا فَیض پِرَیمو شُنه؟ 2 هرگِز نَه! مو که بَلدِه گُناه مُردی، چِطور مِیتَنی که هنوز دَزشی زِندگی کُنی؟ 3 آیا نَمِیدنِید که پگِ ازمو که دَ نامِ مسیح عیسیٰ غُسلِ تعمِید گِرِفتے، دَ حقِیقت دَ نشانی مرگِ ازُو غُسلِ تعمِید گِرِفتے؟ 4 پس مو دَ وسِیلِه غُسلِ تعمِید دَ نشانی مَرگ، قد ازُو دَفن شُدی تا امُو رقم که مسیح دَ وسِیلِه بُزُرگی-و-جلالِ آتِه آسمانی از مُرده_ها دُوباره زِنده شُد، امُو رقم مو ام دَ یگ زِندگی نَو قَدم بِزَنی. 5 چُون اگه مو دَ نشانی مرگِ ازُو قد ازُو یگجای شُدی، یَقِیناً مو دَ وسِیلِه دُوباره زِنده شُدون شی ام قد ازُو یگجای مُوشی. 6 مو اِی ره مِیدَنی که اِنسانِ کُهنِه که دَ وجُود مو بُود، قد ازُو دَ صلِیب میخکوب شُد تا جِسمِ گُناهکار مو نابُود شُنه و مو دِیگه غُلامی گُناه ره نَکُنی. 7 چُون هر کسی که مُرده، از گُناه آزاد شُده. 8 پس اگه مو قد مسیح مُردی، مو ایمان دَری که قد ازُو زِندگی ام مُونی، 9 چراکه مو مِیدَنی، مسیح که از مُرده_ها دُوباره زِنده شُده، اُو دِیگه هرگِز نَمُومره و مَرگ دِیگه دَ بَلِه ازُو حاکِم نِییه. 10 چُون دَ مَرگی که اُو مُرد، اُو بَلدِه گُناهa یگ دَفعه بَلدِه همیشه مُرد؛ لیکِن دَ زِندگی فِعلی خُو، بَلدِه خُدا زِندگی مُونه. 11 دَ امزی رقم شُمو ام خودون ره بَلدِه گُناه مُرده حِساب کُنِید، مگم بَلدِه خُدا دَ وسِیلِه مسیح عیسیٰ زِنده.
12 پس نَیلِید که گُناه دَ بَلِه جِسم_های از بَین رفتَنی شُمو حُکمرانی کُنه تا شُمو از خاهِشاتِ نَفسانی شی اِطاعَت کُنِید. 13 اعضای جِسم خُو ره دَ عِنوانِ اَسبابِ شرارَت دَ گُناه تسلِیم نَکُنِید، بَلکِه رقمِ کسای که از مَرگ زِنده شُده خودون ره دَ خُدا تسلِیم کُنِید و اعضای جِسم شُمو دَ عِنوانِ اَسبابِ عدالت دَ خِدمتِ خُدا بَشه. 14 خُلاصه، گُناه نَباید دَ بَلِه شُمو حُکمرانی کُنه، چراکه شُمو تابِع شریعت نِیَستِید، بَلکِه تابِع فَیض اَستِید.
15 پس چی بُگی؟ آیا گُناه کُنی بخاطری که تابِع شریعت نِیَستی، بَلکِه تابِع فَیض اَستی؟ هرگِز نَه! 16 شُمو مِیدنِید که وختی خودون ره دَ یَگو کس بحَیثِ غُلامِ فرمانبردار تسلِیم مُونِید، شُمو غُلامِ امزُو کس مُوشِید که از شی اِطاعَت مُونِید، چی غُلامِ گُناه که سُون مَرگ مُوبره، چی غُلامِ اِطاعَت که سُون عدالت-و-نیکی مُوبره. 17 مگم خُدا ره شُکر که اگرچِه شُمو یگ زمان غُلامای گُناه بُودِید، لیکِن آلی از تَی دِل از اصُولِ امزُو تعلِیم اِطاعَت مُونِید که دَز شی سِپُرده شُدِید 18 و از بَندِ گُناه آزاد شُده غُلامای عدالت-و-نیکی شُدِید. 19 ما بخاطرِ ضَعفِ اِنسانیb شُمو دَ طرِیقِه اِنسان توره مُوگُم. چُون امُو رقم که شُمو یگ زمان اعضای جِسم خُو ره دَ غُلامی ناپاکی و شرارَت بَلدِه شرارَت کدو تسلِیم کده بُودِید، امُو رقم آلی اعضای جِسم خُو ره دَ غُلامی عدالت-و-نیکی بَلدِه مُقَدَّس شُدوc تقدِیم کُنِید. 20 وختِیکه شُمو غُلامای گُناه بُودِید، از اِطاعَت کدونِ عدالت-و-نیکی آزاد بُودِید. 21 پس شُمو امزُو کارای که آلی دَ بارِه شی شرمِنده اَستِید، چی فایده حاصِل کدِید؟ آخِرِ امزُو کارا مَرگ اَسته! 22 لیکِن آلی که از گُناه آزاد شُدید و غُلامای خُدا شُدید، فایدِه که حاصِل مُونِید، شُمو ره سُون مُقَدَّس شُدو مُوبره و نتِیجِه شی زِندگی اَبَدی اَسته. 23 چُون مُزدِ گُناه مَرگ اَسته، مگم نِعمتِ خُدا زِندگی اَبَدی اَسته دَ وسِیلِه مَولای مو مسیح عیسیٰ.