Barnaba ku Thawul aacï lɔc ku toc ke
13
1 Kɔc ke cï gam Antiök aake la yiic kɔc ke ye käk Nhialic tïŋ, ku jɔl aa kɔc ë kɔc cï gam piɔ̈ɔ̈c, ku keek aake ye yï Barnaba ku Thaimon. (Raan col) ku Lukiöth (raan pan Thirene) ku Maneen (ku yen ë ye mɛthë bɛny cɔl Antipäth Ɣërot) ku Thawul. 2 Tɛwën ye kek röök thïn tënë Bänyda, ku yekë mïïth theek ke ye dhël dɛt dɔ̈ɔ̈r kek Nhialic, go Wëi Nhialic lɛk ke ëlä, <<Pälkë Barnaba ku Thawul ku bïk luɔi ca lɔ̈c ke aa looi.>>3 Ku jɔl kɔc cï gam miëth aa theek ku röökkë ku jɔlkë Barnaba ku Thawul dɔɔc ku jɔlkë ke cɔl ajiël bïk luɔi cï Nhialic lɔ̈c ke la luɔ̈i Nhialic.
Barnaba ku Thawul aacï keny Thaipruth
4 Barnaba ku Thawul aake cï Wëi Nhialic tooc bïk la gen cɔl Theleukia ku lek teem kɔ̈u riäi ku lek gen tɔ̈ gool nhom wär ciɛl yic cɔl Thaipruth. 5 Na lek ɣet gen dɛt cɔl Thalamith, gokë kɔc aa piɔ̈ɔ̈c wɛt Nhialic tɛn amat kɔc Itharel. Ku Joon Marko ë cath ke ke rin bï keek aa kony luɔi.
6 Keek aacï cath ku temkë Thaipruth kɔ̈u, ku lek gen Papoth yen le kek raan dɛt tiët cɔl Bar-Jethu ke ye raan Itharel, yök thïn. Ku ëcï rot a nyuɔɔth ciɛt ye raan kɔc lɛk wɛt Nhialic. 7 Yen Bar-Jethu ë ye mɛthë bɛnydït cɔl Therjiuth Pauluth, bɛny wun tɔ̈ gool nhom wär ciɛl yic. Ku yeen ë ye raan pel nyin apɛi. Bɛny ëcï Barnaba kek Thawul tuɔ̈c ku bïk bɛn tënë ye, rin ë wïc bï piɔ̈ɔ̈c wɛt Nhialic. 8 Ku yen luɔiden bï kek bɛny piɔ̈ɔ̈c ëcï tiët Elimath (aa kek riɛnke thoŋ Gïrïk) duɛr rac, rin cï yen ye them bï bɛny rac nhom bï wɛt Nhialic cïï gam. 9 Ke Thawul, ku aŋic aya lɔn cɔl ye Paulo, ëcï Wëi Nhialic la yeguɔ̈p, go tiët tïŋ ku döt apɛi, 10 ku lëk ye, <<Yïn mänh jɔŋrac. Yïn raan la ater kek käpath ëbën. Yïn athiäŋ guɔ̈p kärɛc, ku aye them akölaköl ba yith Nhialic wel bïk aa lueth! 11 Yïn abïï Nhialic jak guɔ̈p ëmën. Yïn abï cɔɔr ku yïn abï nïn nɔ̈k ke yï cïï piny ben tïŋ.>> Nyin yic Elimath, ëcï kën macär guɔ paat nyin piny, ku jɔl cath ke wïc raan bï ye dɔm cin bï thel. 12 Nawën tïŋ bɛnydït kë cï rot looi, go wɛt Nhialic gam rin yeen ëcï gäi apɛidït käk cï ke ye piɔ̈ɔ̈c wɛt Nhialic.
Barnaba ku Paulo aacï la Antiök tɔ̈ Pithidia
13 Paulo ku jɔl aa kɔcken cath kek ye aacï wär teem riäi ke jiël Papoth ku lek Perga, wun cɔl Pampilia. Tɛwën, Joon Marko acï bɛn puɔ̈k ke ke ku dhuk Jeruthalem. 14 Ku ben kë jäl Perga ku ɣeetkë Antiök tɔ̈ wun cɔl Pithidia. Nawën aköl lɔ̈ŋ, aköl cïï kɔc ë luui, go Barnaba ku Paulo la tɛn amat ku nyuuckë thïn. 15 Nawën cï lööŋ Mothith, ku jɔl aa wël kɔc käk Nhialic tïŋ kueen, go bäny tɛn amat wɛt lɛk Barnaba ku Paulo ëlä, <<Wämäthakua wek aa wïcku bäk kɔc jääm nhïïm, tɛ le yen wɛt bï ke riɛɛl puɔ̈th bäk lɛk ke.>> 16 Go Paulo rot jɔt, ku nyooth yecin bï kɔc biɛt. Ku jɔl jam ëlä, <<Wek mɛthkiɛ pan Itharel, ku jɔl aa kɔc cie kɔc Itharel Nhialic door, piɛŋkë wɛtdiɛ. 17 Nhialic kɔc Itharel ëcï wärkuan dït lɔc ku looi ke ke ye kuatdït ril tör tɛwäär ciëŋ kek ke ye alɛi wun cɔl Ijip. Keek aake cï Nhialic bɛɛi bei Ijip riɛlde. 18 Ku acï kärɛc yekë luɔ̈i ye guum roor ruɔ̈ɔ̈n thiärŋuan. 19 Ku Nhialic acï wuɔ̈t kadhorou cuɔp wei pan Kanaan. Ku looi kacke bï aa kek la piny, 20 tɛcït run buɔt kaŋuan ku thiärdhiëc.
<<Wën cï kën rot looi, go Nhialic ke yiëk kɔc mac ke agut tɛ tul raan käk Nhialic tïŋ cɔl Thamuel. 21 Nawën thiëckë Nhialic bï ke yiëk bɛnyŋaknhom, go Nhialic ke yiëk Thawul raan many Kïc, kuat Benjamin yic, ku bï ya bɛny ruɔ̈ɔ̈n thiärŋuan.
22 <<Nawën cï Thawul nyaai bääny yic, go Nhialic Debit looi ke ye bɛnyŋaknhomden. Ku kën cï Nhialic lueel riɛnke akïn, <Aca yök lɔn Debit, wën Jethe yen ë raan yen wiɛc. Ku ë yen raan bï käk wiɛckë bïk röt looi, aa looi.>
23 <<Ë ye Jethu raan kuat Debit, yen cï Nhialic looi ke ye raan bï kɔc Itharel luɔ̈k, tɛcït tɛ cï yen ye luɛɛl thïn wäär. 24 Wäär këc Jethu luɔide jɔɔk, ke Joon ëcï kɔc Itharel kaŋ lɛk wɛt Nhialic. Ku ye ke yɔ̈ɔ̈k bïk muɔ̈l luɔi kärɛc, ku cɔlkë röt aa muɔc nhïïm pïu. 25 Na wäär cï luɔi Joon thiɔ̈k kek thök, go kɔc thiëëc ëlä, <Yakë tak ya ŋa? Acie ɣɛn raan tiɛtkë. Raan tiɛtkë abï lɔ̈k bɛn ɣacök. Ku acie ɣɛn raan lëu ye ba warke däk bei yecök.>
26 <<Wek wämäthkiɛ Itharel, mïth Abaram, ku jɔl aa wek kɔc cie kɔc Itharel rɛɛr tɛn Nhialic door. Wɛt bï kɔc kony bï kɔc cïï la pan mac acï lɛk ɣo. 27 Ku yeen akëc kɔc ke ciëŋ Jeruthalem ku bänyken ŋic, lɔn nadë ke yen raan bï kɔc bɛn kony. Ku keek akëc wël deet yiic aya, wël ke ye kɔc käk Nhialic tïŋ lɛk ke wäär ye kueen akölaköl, aköl lɔ̈ŋ. Ku keek aacï wël kɔc käk Nhialic tïŋ cɔl aa tiiŋ kenhïïm, rin cï kek Jethu cɔl anäk. 28 Cɔk alɔn cïn yen yiny cïk yök bï ke ye tɛm thou, gokë ŋuɔ̈t ke thiëc Pilato bï dhiɛl nɔ̈k. 29 Ku wën cï kek këriëëc ëbën looi, käk ke cï gɔ̈t athör thɛɛr wël Nhialic yic riɛnke, gokë jat piny tim cï rïïu kɔ̈u ku lek thiɔ̈k raŋ yic. 30 Ku yeen acï Nhialic cɔl aben pïr. 31 Ku aacï rot nyuɔ̈th kɔc ke ye cath kek ye kam Galilia ku Jeruthalem nïn juëc yiic. Kek kɔckä, kek aacï käk cï röt looi tïŋ, ku lëkkë ke kɔc Itharel.
32-33 <<Ku ɣok aacï bɛn buk we bɛn lɛk thoŋ path cï Nhialic yepuɔ̈u tɔɔŋ ke bï luɔ̈i wärkuan dït. Acï luɔ̈i ɣo ëmën ɣok miɛthken, rin cï yen Jethu cɔl aben pïr ke cï thou. Cïmën cï ye gɔ̈t ëlä waak rou athör thɛɛr wël Nhialic yic,
<Yïn ee wëndiɛ, ɣɛn acï ya Wuur akölë.>
34 <<Ku yen kënë yen ë kë cï Nhialic lueel, lɔn bï yen ye cɔl aben rot jɔt thou yic, ku bï cïï kɔŋ dhiäth raŋ yic,
<Yïn aba yiëk yath, ku yïn aba dɔɔc cït tɛwäär,
cï ɣɛn ɣapuɔ̈u taaŋ thïn tënë Debit.>
35 <<Ku ë yic alanden, ëcï lueel këlä wɛt dɛt cï gɔ̈t yic,
<Yïn acä aluɔnydu bï puɔ̈l bï dhiäth raŋ yic.>
36 <<Ku yen Debit ë ye käk Nhialic looi wäär pïïr yen, ku jɔl thou ku thiäk tɛ cï wärken dït thiɔ̈k thïn. Ku guäpde acï bɛn dhiäth raŋ yic. 37 Ku kën akëc rot looi tënë raan cï Nhialic jɔt bei raŋ yic.
38-39 <<Awiëc bäk ŋic wek wämäthkiɛ Itharel, lɔn nadë ke rin Jethu yen abï kärɛc päl piny tënë kɔc. Raan bï wɛtde gam abï adumuɔ̈ɔ̈mke päl piny tënë ye. Ku kënë ë këc löŋ Mothith looi wäär tënë we. 40 Tääukë wenyïn piny apath bï kë cï kɔc käk Nhialic tïŋ, cïk lɛk kɔc ëlä rot cïï lui we,
41 <Tiɛŋkë wek kɔc kɔc dɔl gup! Gäikë ku wek aabï liu, rin kë luɔɔi akölë!
Acie kë bäk gam, cɔk alɔn bï raandä ye teet yic tënë we!> >>
42 Wën jiël Paulo ku Barnaba tɛn amat, goke yɔ̈ɔ̈k ku bïk bɛn bɛn aköl dɛɛt amat bïk wɛt lööŋ Nhialic bɛn ber yic. 43 Wën cï kɔc jäl amat yic, ke Paulo ku Barnaba ruɛc kɔc juëc Itharel, ku kɔc juëc cie kɔc Itharel cï ciɛɛŋ kɔc Itharel gam. Ku jɔl Paulo kek Barnaba lɛk ke bïk kepuɔ̈th dɛɛt, ku bïk pïr ke ŋɔ̈th piath Nhialic.
44 Nawën aköl dɛt amat, ke kɔc juëc apɛi bɔ̈ amat yic aabï ciɛt kɔc ëbën geeu kek cï guëër bïk bɛn piŋ wɛt Nhialic. 45 Nawën tïŋ kɔc Itharel akut dïït kënë ke dɔm tiɛɛl ke. Ku yekë wɛt lueel Paulo dhɔ̈l yic ku yekë lat. 46 Ku Paulo kek Barnaba aacï bɛn jam apɛi këlä ke cïï riɔ̈c, <<Kën yen bï rot kaŋ looi tueŋ, ee lɔn bï we lɛk wɛt Nhialic. Ku na cäk kuec bäk wɛt Nhialic cïï gam, ku yakë röt yök ke we cie kɔc wïc pïr akölriëëc ëbën, ke wek aa buk nyääŋ piny ku lok tënë kɔc kɔ̈k cie kɔc Itharel. 47 Rin ɣok aacï Nhialic yɔ̈ɔ̈k ëlä, <Wek aaca looi ke we cït mermer tënë kɔc cie kɔc Itharel, rin bï raan ëbën pinynhom poth la pan mac.> >>
48 Nawën piŋ kɔc cie kɔc Itharel wɛt kënë, gokë puɔ̈th miɛt ku leckë wɛt Nhialic cïk piŋ. Ku kɔc ke cï lɔc bïk aa kɔc pïr akölriëëc ëbën aake cï bɛn gam.
49 Wɛt Nhialic acï bɛn ɣet bɛɛikë yiic ëbën. 50 Go kɔc Itharel, kɔcdït baai gɛu yic ëbën bɛn rac nhïïm agut diäär kɔcdït cie kɔc Itharel Nhialic door. Ku aacï Paulo ku Barnaba bɛn cuɔp wei panden. 51 Go atuuc Jethu mël kuëëŋ ku teŋkë kecök rin cï kek puɔ̈th riääk tënë ke. Ku jiëlkë ku lek pan cɔl Ikonia. 52 Kɔc ke cï gam Antiök aake cï Wëi Nhialic la kegup, ku keek aake mit puɔ̈th apɛi.