பவுலும், சீலாவும் தெசலோனிக்கெ பட்டணதாளெ
17
அதுகளிஞட்டு ஆக்க அம்பிபோலி, அப்பொலோனி ஹளா பட்டணகூடி யாத்றெகீது தெசலோனிக்கெ பட்டணாக பந்து எத்திரு; அல்லி, ஒந்து யூத பிரார்த்தனெமெனெ உட்டாயித்து. 2 பவுலு, பதிவாயிற்றெ எல்லா ஆழ்ச்செயாளெயும் பிரார்த்தனேக ஹோப்பா ஹாற, ஆக்கள பிரார்த்தனெ மெனேக ஹோயி, மூறு ஒழிவுஜினதாளெயும் தெய்வ வஜனத சத்தியங்ஙளு ஆக்களகூடெ கூட்டகூடிதாங். 3 அவங் கூட்டகூடிது ஏன ஹளிங்ங, “கிறிஸ்து கஷ்ட சகிப்பத்தெகும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதும் ஆவிசெஆயித்து ஹளி, தெய்வ வஜனப்பிரகார, நா பிரசங்ங கீவா ஏசு தென்னெயாப்புது ஆ கிறிஸ்து” ஹளி பிவாறாயிற்றெ ஹளிதாங். 4 அம்மங்ங, வஜன கேட்டாக்களாளெ கொறே யூதம்மாரும், பக்திஉள்ளா கிரீக்கம்மாராளெ பலரும், அந்தஸ்துள்ளா கொறே ஹெண்ணாகளும், ஆக்க ஹளிதன நம்பி ஏற்றெத்திட்டு, பவுலினகூடெயும், சீலாவினகூடெயும் கூடிரு. 5 எந்நங்ங, இதன நம்பாத்த யூதம்மாரு அசுயபட்டு, சந்தெயாளெ உள்ளா கொறே போக்கரிகளா கூட்டிண்டு, பட்டணதாளெ பயங்கர கச்சறெ உட்டுமாடிரு; ஆக்க ஆள்க்காறா கூட்டி, பவுலினும், சீலாவினும் ஹிடுத்து கொண்டுபருக்கு ஹளிட்டு, பவுலும் சீலாவும் தங்கித்தா ஆசான் ஹளாவன மெனெத ஹுயிது பொளிப்பத்தெகூடிரு. 6 எந்நங்ங, பவுலும் சீலாவும் அல்லி இல்லெ ஹளி கண்டட்டு, ஆசானினும், ஏசின நம்பா செல கூட்டுக்காறினும் ஹிடுத்து, எளத்து கொண்டு ஹோயி, பட்டணதாளெ இப்பா அதிகாரிமாரா முந்தாக நிருத்திரு; எந்தட்டு, “லோகத கலக்கிண்டிப்பாக்க இல்லிகும் பந்துதீரெ. 7 அந்த்தலாக்கள ஈ ஆசானு ஹளாவாங் அவன மெனெயாளெ புட்டுதீனெ; ஈக்க எல்லாரும் ஏசு ஹளா பேறெ ஒப்பன ராஜாவு ஹளிண்டு, ரோமா ராஜாவின நேமாக எதிராயிற்றுள்ளா காரெ கீதீரெ” ஹளி ஆர்த்துகூக்கிரு. 8 இதொக்க கேட்டண்டித்தா ஆள்க்காறிகும், அதிகாரிமாரிகும் பயங்கர கொழப்ப ஆத்து. 9 ஹிந்தெ அதிகாரிமாரு, ஆசானினும், மற்றுள்ளா ஆள்க்காறினும், ஜாமீன்தொகெ பொடிசிட்டு புட்டுட்டுரு.பெரேயாளெ ஒள்ளெவர்த்தமான அருசுது
10 சபெக்காரு பெட்டெந்நு அந்து ராத்திரிதென்னெ பவுலினும், சீலாவினும் பெரேயா ஹளா பட்டணாக ஹளாயிச்சுபுட்டுரு; ஆக்க அல்லிப்பா யூதம்மாரா பிரார்த்தனெ மெனேக ஹோதுரு. 11 அல்லிப்பாக்க தெசலோனிக்காளெ உள்ளா ஜனங்ஙளா காட்டிலும் ஒள்ளெ சொபாவ உள்ளாக்களாயித்துரு; ஆக்க தெய்வ வஜனத கேளத்தெ தால்ப்பரிய உள்ளாக்களாயும் இத்துரு; பவுலு கூட்டகூடிதா சங்ஙதி, நேருதென்னெயோ ஹளி அறிவத்தெபேக்காயி, ஆக்க ஜினோத்தும் தெய்வ வஜனத பரிசோதெனெ கீதுநோடிரு. 12 அதுகொண்டு, ஆக்களாளெ கொறே யூதம்மாரும், கிரீக்கம்மாராளெ அந்தஸ்துள்ளா கொறே ஹெண்ணாகளும், கெண்டாக்களும் ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்துரு. 13 பெரேயாளெயும், பவுலு தெய்வ வஜன அறிசீனெ ஹளி, தெசலோனிக்காளெ உள்ளா யூதம்மாரு அருதட்டு, அல்லிகும் ஹோயி பவுலிக எதிராயிற்றெ ஜனங்ஙளா எளக்கிபுட்டு, பிரசன உட்டுமாடிரு. 14 இது அருதா சபெக்காரு, ஆகளே பவுலின கடலுபக்க ஹளாயிச்சுபுட்டுரு; சீலாவும் திமோத்தியும் பெரேயாளெதென்னெ இத்துரு. 15 பவுலின கூட்டிண்டு ஹோதாக்க, அத்தனா ஹளா பட்டணட்ட அவன கூட்டிண்டுஹோதுரு; அந்த்தெ ஆக்க திரிச்சு பொப்பங்ங பவுலு ஆக்களகூடெ “சீலாவினும், தீமோத்திதும் பிரிக நன்னப்படெ ஹளாயிச்சுபுடுக்கு” ஹளி ஹளாயிச்சாங்.
அத்தனா பட்டணதாளெ ஒள்ளெவர்த்தமான அருசுது
16 சீலாவும் திமோத்தியும் பொப்பட்ட, பவுலு அத்தனா பட்டணதாளெ காத்தண்டித்தாங்; அம்மங்ங, ஆ பட்டண முழுவனும் பிம்மங்கொண்டு நெறெஞ்ஞிப்புது கண்டட்டு, அவங்ங பயங்கர மனசங்கட உட்டாத்து. 17 அதுகொண்டு பவுலு, அல்லிப்பா பிரார்த்தனெ மெனேக பந்தா யூதம்மாராகூடெயும், அன்னிய ஜாதிக்காறாகூடெயும், அங்கிடியாளெ காம்பாக்களகூடெயும் ஒக்க, ஜினோத்தும் தெய்வ வஜனத ஹளிபந்நா. 18 அம்மங்ங, எபிக்கூராக்காறாளெயும், ஸ்தோயிக்கக்காறாளெயும் உள்ளா செல பண்டிதம்மாரு, பவுலாகூடெ வாக்குவாத கீதுரு; செலாக்க “ஈ வாயாடி ஏன ஹளத்தெ ஹோதீனெ” ஹளி ஹளிரு; செலாக்க, “இவங் பேறெ ஒந்து தெய்வதபற்றி கூட்டகூடுது ஹளி கண்டாதெ” ஹளி ஹளிரு; அவங் ஏசினபற்றியும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதனபற்றியும் கூட்டகூடிதுகொண்டு ஆக்க அந்த்தெ ஹளிரு. 19 எந்தட்டு ஆக்க, பவுலின அரியோப்பாa ஹளா சங்காக கூட்டிண்டி ஹோயிட்டு, “நீ ஹளா ஈ ஹொசா காரெ ஏனாப்புது ஹளி நங்காக ஒம்மெ ஹளிதப்பே? 20 நீ கூட்டகூடுது ஹொசா காரெயாப்புதல்லோ! அதன அர்த்த ஏன ஹளி நங்க அறிவத்தெ ஆக்கிரிசீனு” ஹளி ஹளிரு. 21 அத்தனா பட்டணக்காரும், அல்லிப்பா அன்னியஜனங்ஙளும், ஹொசா ஹொசா காரியங்ஙளு கூட்டகூடத்தெபேக்காயி, கூடுதலு சமெ செலவுகீதண்டித்துரு. 22 அம்மங்ங பவுலு, அரியோப்பா சங்கத நடுவின நிந்தட்டு, “அத்தனாகாறே, நிங்க எல்லா காரெயாளெயும் கூடுதலு தெய்வபக்தி உள்ளாக்களாப்புது ஹளி கண்டாதெ. 23 எந்த்தெ ஹளிங்ங, நா பட்டணத சுத்திநோடிண்டு பொப்பங்ங, நிங்கள வழிபாடு சலங்ஙளா கண்டிங்; அம்மங்ங ஒந்து சலாளெ, ‘நங்க அறியாத்த தெய்வாக’ ஹளி எளிதிபீத்திப்பா ஹரெக்கெ திம்பத கண்டிங்; நிங்க அறியாதெ கும்முடா ஆ தெய்வதபற்றி தென்னெயாப்புது, நா ஈக நிங்களகூடெ ஹளுது. 24 ஆ தெய்வ தென்னெயாப்புது லோகாதும், லோகதாளெ உள்ளா எல்லதனும் உட்டுமாடிதாவங்; ஆ தெய்வ ஆகாசாகும், பூமிகும் தெய்வமாயிற்றெ இப்புதுகொண்டு மனுஷம்மாரா கையாளெ உட்டுமாடிதா அம்பலதாளெ தங்குதில்லெ. 25 ஆ தெய்வாக மனுஷனகையிந்த ஒந்து சகாயும் ஆவிசெ இல்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆ தெய்வமாப்புது எல்லாரிகும் ஜீவனும், சோசக்காற்றும், ஆவிசெ உள்ளா எல்லதனும் கொடாவங். 26 ஆ தெய்வ, ஒந்தே ஒந்து மனுஷனகொண்டு எல்லாவித மனுஷம்மமாரினும் உட்டுமாடித்து; ஆ தெய்வ, லோகாளெ உள்ளா எல்லா சலாளெயும் மனுஷரு ஜீவுசத்தெபேக்காயி, ஆக்கள உட்டுமாடுதனமுச்செ தென்னெ, ஆக்க எல்லாரும் ஏதேது சலாளெ, ஏதேது காலதாளெ ஜீவுசுக்கு ஹளியொக்க தீருமானிசிட்டு, ஆக்கள லோகதாளெ குடியேற்றித்து. 27 தெய்வமாயிப்பா தன்ன, மனுஷம்மாரு அன்னேஷி கண்டுஹிடீக்கு ஹளிட்டுள்ளுதுகொண்டாப்புது, தெய்வ இதொக்க கீதுது; ஒந்சமெ கண்டுஹிடியக்கெ; எந்நங்ஙும், தெய்வ நங்கள ஒப்பொப்பன கூடெதென்னெ இத்தீனெ. 28 எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஆ தெய்வதகொண்டு நங்க ஜீவிசீனு, நெடதாடீனு, நங்கள காரெ எல்லதும் கீதீனு; அந்த்தெ ‘நங்க எல்லாரும் தெய்வத மக்களாப்புது’ ஹளி, நிங்கள பாட்டுகாறாளெ செலாக்க, பாடிதீரெயல்லோ! 29 அந்த்தெ நங்க ஆ தெய்வத மக்களாயிப்பங்ங, மனுஷம்மாரா புத்தியாளெயும், சித்ரகெலசதாளெயும், ஹொன்னுகொண்டும், பெள்ளிகொண்டும், கல்லுகொண்டும் உட்டுமாடிதா பிம்மத, தெய்வ ஹளி பிஜாருசத்தெ பாடில்லெ. 30 பண்டத்த காலதாளெ ஜனங்ஙளு தெய்வ ஏற ஹளி அறியாதெ கீதா தெற்றின, தெய்வ, கண்டும் காணாத்த ஹாற புட்டித்து; எந்நங்ங ஈக, லோகதாளெ உள்ளா எல்லா ஜனங்ஙளும் ஆக்கள தெற்று குற்றத புட்டு மனசுதிரிஞ்ஞு பருக்கு ஹளி, தெய்வ ஹளிஹடதெ. 31 ஒந்துஜின பொக்கு, ஆ ஜினதாளெ, தாங் தீருமானிசிதா ஏசினகொண்டு எல்லா மனுஷம்மாரினும், தெய்வ நீதியாயிற்றெ ஞாயவிதிக்கு; அந்த்தெ, லோகத ஞாயவிதிப்பத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசின தெரெஞ்ஞெத்திது நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டு, சத்தா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சித்து” ஹளி ஹளிதாங். 32 சத்தாக்க ஒக்க ஜீவோடெ ஏளுதனபற்றி, பவுலு கூட்டகூடிதா காரெ கேளங்ஙே, செலாக்க அவன பரிகாசகீதுரு; செலாக்க, “நீ ஹளுது இஞ்ஞொந்து சமெ கேளக்கெ ஹளி” ஹளிரு. 33 அம்மங்ங பவுலு, ஆக்கள எடெந்த எறங்ஙி ஹொறெயெ ஹோதாங். 34 செலாக்க பவுலாகூடெ கூடி ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்துரு. ஆக்களாளெ அரியோப்பா சங்கதாளெ இப்பா தியனோசி ஹளா ஒப்பனும், தாமரி ஹளா ஒப்பளும், பேறெ கொறச்சு ஆள்க்காரும் இத்துரு.