Yesus ngutus dua balas murit
9
1 Waktu na Yesus nyaru dua balas murit Ia, lalu Ia mere kuasa ka umpu-ia ontoꞌk ngoser balis-balis wan nyambuh bamacam panyakit. 2 Udah na Ia ngutus umpu-ia ontoꞌk nyampai kabar tantang Krajaan Allah wan nyambuh urak-urak nang sakit.
3 Yesus bakata ka umpu-ia, “Usah maba ape-ape waktu bapangampus, usah maba tungkat, usah maba kato, usah maba roti,a usah maba duit, usah uga maba pakai ganti. 4 Sigaꞌk ngkanaꞌk udah dinrima ka sabuah rumah, ngkanaꞌk diap ja ka sana sampai ngkanaꞌk napuꞌk kota na. 5 Sigaꞌk urak-urak nang ka kota na inga nrima ngkanaꞌk, kluar ja taꞌk sana sambel ngkanaꞌk nyapu dabu taꞌk kota na nang ada ka batis ngkanaꞌk, tande kaloꞌk Allah daꞌk ngukum umpu-ia.”
6 Udah na murit-murit Yesus langsong ampus nglilik kampong-kampong sambel madah Kabar Baiꞌk nang taꞌk Allah wan nyambuh urak-urak nang sakit ka kampong-kampong na.
Herodes wan Yesus
7 Waktu Herodes raja daerah Galelea nangar kabar nang tajadi, ia ngrasa bingung, krana ada urak nang madah kaloꞌk Yesus na Yohanes Tukang mbaptis nang dah mati, idup agi. 8 Ada nang madah Nabi Eliab moncol agi, tape ada uga nang madah kaloꞌk ada nabi lain jaman bare idup agi.
9 Raja Herodes bakata, “Sape sbanar Ia ngan nang muat pagawe nang mbada hebat? Angin mungkin Yohanes, krana aku udah nyuruh urak ngkadas ulu ia.” Lalu Raja Herodes brusaha daꞌk nele Yesus.
Yesus mere makat lima ribu urak
10 Waktu rasol-rasol na baleꞌk, umpu-ia bakesah ka Yesus tantang ape nang udah umpu-ia muat. Lalu Yesus maba umpu-ia ampus nuju kota Betsaida ontoꞌk ngindar urak banyaꞌk. 11 Tape urak banyaꞌk na ada nao kaloꞌk Yesus ampus ka sana, lalu urak banyaꞌk na ampus nyusut Ia. Nele urak banyaꞌk na nyusut, Yesus nrima umpu-ia lalu Ia ngajar tantang Krajaan Allah. Ia uga nyambuh urak-urak nang sakit.
12 Waktu na ari mmole mere, dua balas murit Yesus datak ngaga Ia, lalu umpu-ia bakata, “Guru, utat ntu sunyi. Suruhlah umpu-ia ampus ka kampong-kampong skitar ntu ngago tampat ontoꞌk umpu-ia bamalam uga supaya umpu-ia bisa makat.”
13 Tape Yesus bakata ka umpu-ia, “Ngkanaꞌk nang arus mere umpu-ia makat!” Murit-murit na langsong nyaut, “Angin mungkin uraꞌkitu bisa mere urak banyaꞌk ngia makat, krana uraꞌkitu cuma bisi lima buah roti wan dua iko ikat. Cuali uraꞌkitu ampus mali ontoꞌk namah ia.” 14 Ka sana ada kira-kira lima ribu urak nang laki. Lalu Yesus bakata ka murit-murit Ia, “Suruh umpu-ia duduꞌk baklompok-ompok, kira-kira lima puluh urak saklompok.”
15 Murit-murit na muat ape nang Yesus madah, lalu urak banyaꞌk na duduꞌk. 16 Yesus nangkap lima buah roti wan dua iko ikat na lalu Ia ngkadah ka langin basokor ka Allah. Udah na Yesus mala-mala roti wan nataꞌk-nataꞌk ikat na, lalu Ia mere ka murit-murit Ia supaya dimagi ka urak banyaꞌk na. 17 Urak banyaꞌk nang ada ka sana kajah mapaꞌk roti wan ikat nang dimagi ulih murit-murit Yesus ntadi, sampai umpu-ia kanyang. Udah na murit-murit Yesus ngumpur labih roti wan ikat na, mbalah ia dua balas bakul.
Petrus ngako Yesus Raja nang Tukang nylamat
18 Waktu na Yesus tangah badoa surak, murit-murit Ia datak ngaga Ia. Lalu Yesus batanya ka umpu-ia, “Nnurut urak banyaꞌk sape Aku ntu?”
19 Umpu-ia nyaut, “Ada nang madah Maꞌksana na Yohanes Tukang mbaptis, ada uga nang madah nabi Elia. Tape ada uga nang madah Maꞌksana na nabi nang lain jaman bare idup agi.”
20 Lalu Yesus batanya agi, “Kaloꞌk nnurut ngkanaꞌk, sape Aku ntu?”
Petrus nyaut, “Maꞌksana na Raja Tukang nylamat nang dingutus ulih Allah.”
21 Lalu Yesus ngusar banar umpu-ia supaya usah madah ka sape-sape kaloꞌk Ia na Raja nang nylamat.
Yesus madah tantang sangsara Ia wan sarat-sarat ontoꞌk nuna Ia
22 Yesus bakata agi ka murit-murit Ia, “Anaꞌk Taleno memang udah dinantu ontoꞌk sangsara. Ia kana tulaꞌk ulih pamempen-pamempen urak Yahudi, ulih kapala-kapala imam wan guru-guru agama Yahudi. Ia nana daꞌk kana bunuh, tape ari nang katege Ia idup agi.”
23 Udah na Yesus bakata ka smua urak nang ada ka sana, “Urak nang mao nuna Aku, ia arus napuꞌk kamao ia surak wan malar siap ontoꞌk sangsarac krana Aku. Urak na uga arus stia nuna Aku. 24 Krana sape nang nahan idup duan nuna kamao ia surak, ia daꞌk ilang idup kakal. Tape sape nang rela ilang idup ia ka dunia ngintu krana Aku, nana ia namu idup kakal. 25 Pacuma ja kaloꞌk urak bisi sgala-gala nang ada ka dunia ngia, maka ia ngrugi diri ia surak, krana ia angin namu idup kakal. 26 Sigaꞌk urak malu ngako kaloꞌk ia nuna Aku wan inga nnurut ape nang Aku madah, Aku Anaꞌk Taleno uga malu nrima uraꞌk na, waktu Aku datak agi. Waktu na Aku Anaꞌk Taleno daꞌk datak duan kuasa Aku, wan kuasa Ama, uga kuasa malekat-malekat nang suci! 27 Dangar baiꞌk-baiꞌk boh, Ka ntara ngkanaꞌk nang ada ka kitu, nana ada nang malar idup sampai umpu-ia nele Krajaan Allah.”
Yesus tatele basinar ka atas gonong
28 Kira-kira lapan ari udah Yesus ngajar, Ia maba Petrus, Yohanes wan Yakobus ampus naeꞌk ka gonong ontoꞌk badoa. 29 Waktu Yesus tangah badoa, mua Ia basinar, bage sana uga pakai Ia njaji putih basinar. 30 Tampe-tampe tatele dua urak nabi ngomong duan Ia, umpu-ia na Musa wan Elia. 31 Umpu-ia badua na uga tatele basinar tangah ngomong duan Yesus tantang diri Ia nang angin lama agi daꞌk mati ka Yerusalem sasuai duan ncana Allah.
32 Waktu na Petrus wan page-page ia tatidur. Tape waktu umpu-ia lumpat, umpu-ia nele Yesus basinar duan dua urak nang badiri ka sisi Ia ntadi. 33 Waktu urak nang badua na daꞌk napuꞌk Yesus, Petrus bakata ka Yesus, “Guru, sanang rasa ati uraꞌkitu bisa ada ka kitu. Kaloꞌk bage sana uraꞌkitu daꞌk muat tege buah dango, sabuah ontoꞌk Guru, sabuah ontoꞌk Musa, sabuah agi ontoꞌk Elia.” Tape Petrus angin sadar ape nang ia madah.
34 Tangah ia bakata bage sana, ada awan nutup umpu-ia, lalu umpu-ia gali. 35 Lalu ada bunyi urak ngomong taꞌk dalap awan na, bakata bage pitu, “Ngintu Anaꞌk nang Ku milih, dangar Ia baiꞌk-baiꞌk boh!”
36 Waktu kata na tadangar, umpu-ia nele cuma Yesus surak nang ada ka sana. Murit-murit Yesus nang batege ntadi ngrasia kajadi na. Duan waktu nang agaꞌk lama, umpu-ia angin madah ka sape-sape, ape nang udah umpu-ia nele.
Yesus ngoser roh balis taꞌk mmuda nang sakit
37 Alap ari ia, Yesus wan tege urak murit Ia turut taꞌk gonong na. Urak banyaꞌk datak bajujut ngaga Ia. 38 Tampe-tampe ada nang laki taꞌk tangah urak banyaꞌk na ngampaꞌk, “Guru, tele anaꞌk aku ngia. Tolonglah ia! Krana ia anaꞌk aku siko-iko nyan. 39 Ia malar kana sarang ulih roh balis. Waktu ia kana sarang, ia suka ngampaꞌk-ngampaꞌk. Lalu roh balis na nguncak-nguncak ia sampai molot ia bapopo. Roh balis na malar nyiksa ia, uga inga kluar taꞌk ia. 40 Aku udah nyuruh murit-murit Maꞌksana ngoser roh balis na, tape umpu-ia angin bisa.”
41 Lalu Yesus bakata, “He, ngkanaꞌk urak nang suka nyimpang wan angin pacaya! Sampai mila Aku basabar ka ngkanaꞌk? Maka Aku udah cukup lama diap sama-sama duan ngkanaꞌk, coba dibaba kitu anaꞌk kau na!”
42 Waktu mmuda na nyamaꞌk Yesus, langsong roh balis na ngampas ia ka tanah wan nguncak-nguncak ia. Tape Yesus ngansaꞌk roh balis kluar taꞌk mmuda na, mmuda na langsong baiꞌk. Lalu Ia ngirit mmuda na ka ama ia. 43a Smua urak nang ada ka sana eran nele kuasa Allah nang Mbada hebat.
Yesus madah agi tantang Ia daꞌk sangsara
43b Waktu urak-urak nang ada ka sana masih eran ape nang Yesus muat, Yesus bakata ka murit-murit Ia,
44 “Dangar baiꞌk-baiꞌk kata Aku ntu boh: Anaꞌk Taleno daꞌk dinyarah ka pamempen taleno nang ada ka dunia.”45 Tape murit-murit Ia angin ngrati ape nang Yesus madah, krana Ia ngrasia ka umpu-ia supaya umpu-ia angin ngrati. Umpu-ia uga gali nanya ka Yesus.
Sape nang paling panting ka ntara murit-murit Yesus
46 Lalu murit-murit Yesus bakeleh, ngkeleh sape nang paling panting ka ntara umpu-ia.
47 Tape Yesus nao ape nang ada ka dalap ati umpu-ia. Jaji Ia nangkap mmuda amuꞌk nang ada ka sana, lalu maba ka sisi Ia. 48 Yesus bakata, “Sigaꞌk ngkanaꞌk nrima wan nolong mmuda ntu krana Aku, barati ngkanaꞌk nrima Aku. Sape nang nrima Aku, ia uga nrima Ama nang ngutus Aku. Krana urak nang dinganggap angin panting ulih ngkanaꞌk, ia nalah urak nang paling panting.”
Urak nang bukat murit Yesus ngoser balis.
49 Yohanes bakata, “Guru, uraꞌkitu nele ada urak ngoser balis makai dama Maꞌksana. Tape uraꞌkitu ngusar urak na, krana ia bukat taꞌk klompok diri.”
50 Lalu Yesus bakata ka murit Ia, “Usah ngkanaꞌk ngusar ia, krana sape ja nang angin mlawan ngkanaꞌk, barati ia na uga ada ka pihak ngkanaꞌk.”
Yesus wan urak Samaria
51 Udah samaꞌk waktu Yesus daꞌk trangkat ka sruga, Ia mutus ontoꞌk ampus ka Yerusalem. 52 Tape Ia nyuruh dua-tege urak ontoꞌk ampus dulu. Lalu umpu-ia ampus ka kampong urak Samaria, nyiap sgala nang dimralu ontoꞌk Yesus nang daꞌk datak. 53 Tape urak-urak Samaria na inga nrima Ia, krana Ia daꞌk ampus nuju Yerusalem. 54 Waktu murit Ia nang badama Yokobus wan Yohanes nao kaloꞌk urak Samaria na inga nrima Yesus, umpu-ia bakata, “Tuhan, biar uraꞌkitu nyuruh api turut taꞌk langin ontoꞌk ngabis umpu-ia ngan!”
55 Tape Yesus ngiloꞌk lalu ngadap umpu-ia, sambel mbila umpu-ia. 56 Lalu umpu-ia namu kampong lain.
Sarat-sarat nuna Yesus
57 Waktu Yesus wan murit-murit tangah bajalat, ada urak bakata ka Yesus, “Guru, aku daꞌk nuna Guru ka mane ja Guru ampus.”
58 Yesus nyaut, “Serigalad ada lubak tampat ia diap, bage sana uga buruk ada sarak ia, tape Aku Anaꞌk Taleno angin bisi tampat ontoꞌk gurik.” 59 Lalu Ia bakata ka urak nang lain, “Jon tuna Aku!”
Tape urak na nyaut, “Guru, aku minta ijin dulu boh, krana aku daꞌk pulak ngubur ama aku.”
60 Yesus bakata ka urak na, “Urak nang angin pacaya ka Aku sama bage urak nang dah mati. Kaati umpu-ia ngubur umpu-ia nang dah mati na. Tape kau, tuna Aku nyampai kabar tantang Krajaan Allah.”
61 Ada uga nang lain bakata, “Aku uga mao nuna Tuhan, tape aku minta ijin dulu ka biliꞌk aku.”
62 Tape Yesus bakata ka urak na, “Urak nang siap nyangkol paya tape ia ngiloꞌk ka tombok, ia na angin baguna dalap Krajaan Allah.”