2 শমূয়েল
দাউদ সৌলের মৃত্যু সংবাদ শুনলেন৷
1
শৌলের মৃত্যুর পরে এই ঘটনা হল;
দায়ূদ অমালেকীয়দেরকে হত্যা করে ফিরে এলেন;
আর দায়ূদ সিক্লগ (শহরে) দুই দিন থাকলেন;
2 পরে তৃতীয় দিনের,
দেখ,
শৌলের শিবির থেকে একটা লোক এল,
তার কাপড় ছেঁড়া ও মাথায় মাটি ছিল,
দায়ূদের কাছে এসে সে মাটিতে পড়ে প্রণাম করল৷
3 দায়ূদ তাকে জিজ্ঞাসা করলেন,
“তুমি কোথা থেকে এসেছ?”
সে বলল,
“আমি ইস্রায়েলের (সৈন্য) শিবির থেকে পালিয়ে এসেছি৷”
4 দায়ূদ জিজ্ঞাসা করলেন,
“খবর কি?
আমাকে তা বল৷” সে উত্তর দিল,
“লোকেরা যুদ্ধ থেকে পালিয়ে গেছে;
আবার লোকেদের মধ্যেও অনেকে (পরাস্ত হয়েছে),
মারা গেছে এবং শৌল ও তাঁর ছেলে যোনাথনও মারা গেছেন৷”
5 পরে দায়ূদ সেই সংবাদদাতা যুবককে জিজ্ঞাসা করলেন,
“শৌল ও তাঁর ছেলে যোনাথন যে মারা গেছেন,
এটা তুমি কি করে জানলে?”
6 তাতে সেই সংবাদদাতা যুবক তাঁকে বলল,
“আমি ঘটনাক্রমে গিলবোয় পর্বতে গিয়েছিলাম,
আর দেখ,
শৌল বর্শার উপর ভর দিয়ে দাঁড়িয়ে ছিলেন এবং দেখ,
রথ ও ঘোড়াচালকেরা চাপাচাপি করে তাঁর খুব কাছে এসে পড়েছিল৷
7 ইতিমধ্যে তিনি পিছনের দিকে মুখ ফিরিয়ে আমাকে দেখে ডাকলেন৷
8 আমি বললাম,
‘এই যে আমি৷’ তিনি আমাকে বললেন,
‘তুমি কে?’
আমি বললাম,
‘আমি একজন অমালেকীয়৷’
9 তিনি আমাকে বললেন,
‘অনুরোধ করি,
আমার কাছে দাঁড়িয়ে আমাকে হত্যা কর,
কারণ আমার মাথা ঘুরছে,
আর এখনও আমার মধ্যে সম্পূর্ণ প্রাণ রয়েছে৷’
10 তাতে আমি কাছে দাঁড়িয়ে তাঁকে হত্যা করলাম;
কারণ পতনের পরে তিনি যে আর জীবিত থাকবেন না,
এটা ঠিকই বুঝলাম;
আর তাঁর মাথায় যে মুকুট ছিল ও হাতে যে বালা ছিল,
তা নিয়ে এই জায়গায় আমার প্রভুর কাছে এসেছি৷”
11 তখন দায়ূদ নিজের কাপড় ছিঁড়ল এবং তাঁর সঙ্গীরাও সবাই সেই রকম করল,
12 আর শৌল,
তাঁর ছেলে যোনাথন,
সদাপ্রভুর প্রজারা ও ইস্রায়েলের কুল তরোয়ালে (মৃত) হওয়ার ফলে তাঁদের জন্য তাঁরা শোক ও বিলাপ এবং সন্ধ্যা পর্যন্ত উপোস করলেন৷
13 পরে দায়ূদ ঐ সংবাদদাতা যুবককে বললেন,
“তুমি কোথাকার লোক?”
সে বলল,
“আমি একজন প্রবাসীর ছেলে,
অমালেকীয়৷”
14 দায়ূদ তাকে বললেন,
“সদাপ্রভুর অভিষিক্তকে হত্যা করার জন্য নিজের হাত তুলতে তুমি কেন ভয় পেলে না?”
15 পরে দায়ূদ যুবকদের এক জনকে ডেকে আদেশ দিলেন,
“তুমি কাছে গিয়ে একে আক্রমণ কর৷” তাতে সে তাকে আঘাত করলে সে মারা গেল৷
16 আর দায়ূদ তাকে বললেন,
“তোমার মৃত্যুর জন্য তুমি নিজেই দায়ী;
কারণ তোমারই মুখ তোমার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিয়েছে,
তুমিই বলেছ,
আমিই সদাপ্রভুর অভিষিক্ত ব্যক্তিকে হত্যা করেছি৷”
শৌল ও যোনাথনের জন্য দায়ূদের বিলাপ সঙ্গীত৷
17 পরে দায়ূদ শৌলের ও তাঁর ছেলে যোনাথনের বিষয়ে এই বিলাপ গান গাইলেন
18 এবং যিহূদার সন্তানদের এই ধনুকের গান শেখাতে আদেশ দিলেন;
দেখ,
সেটা যাশের গ্রন্থে লেখা আছে৷
19 “হে ইস্রায়েল,
তোমার উঁচু জায়গায় তোমার মহিমা (হারালো)!
হায়!
বীরেরা পরাজিত হলেন৷
20 গাতে খবর দিও না,
অস্কিলোনের রাস্তায় প্রকাশ কর না;
যদি পলেষ্টীয়দের মেয়েরা আনন্দ করে,
যদি অচ্ছিন্নত্বকদের মেয়েরা উল্লাস করে৷
21 হে গিলবোয়ের পর্বতমালা,
তোমাদের ওপরে শিশির কিংবা বৃষ্টি না পড়ুক,
উপহারের ক্ষেত না থাকুক;
কারণ সেখানে বীরেদের ঢাল অশুদ্ধ হল,
শৌলের ঢাল তেল দিয়ে অভিষিক্ত হল না৷
22 মৃতদের রক্ত ও বীরদের মেদ না পেলে যোনাথনের ধনুক ফিরে আসত না,
শৌলের তরোয়ালও ওই ভাবে ফিরে আসত না৷
23 শৌল ও যোনাথান জীবনকালে প্রিয় ও আনন্দিত ছিলেন,
তাঁরা মারা গিয়েও আলাদা হলেন না;
তাঁদের গতি ঈগলের থেকেও দ্রুত ছিল,
সিংহের থেকেও শক্তিশালী ছিলেন৷
24 ইস্রায়েলের মেয়েরা!
শৌলের জন্য কাঁদ,
তিনি সুন্দর লাল রঙের পোশাক তোমাদের পড়াতেন,
তোমাদের পোশাকের ওপর সোনার গয়না পড়াতেন৷
25 হায়!
যুদ্ধের মধ্যে বীরেরা পরাজিত হলেন৷ যোনাথন তোমাদের উঁচু জায়গায় মারা গেলেন৷
26 হ্যাঁ,
ভাই যোনাথন৷ তোমার জন্য আমি চিন্তিত৷ তুমি আমার কাছে খুব আনন্দদায়ক ছিলে;
তোমার ভালবাসা আমার কাছে খুবই মূল্যবান ছিল,
নারীদের ভালবাসার থেকেও বেশি ছিল!
27 হায়!
(শক্তিশালী যুদ্ধ) বীরেরা পরাজিত হল,
যুদ্ধের সমস্ত অস্ত্রগুলি ধ্বংস হল!”
