Muqeddes Kitab «Kalam» terjimisi
Oqurmen aldida Muqeddes Kitab («Kalam-shérif», yeni Tewrat, Zebur we Injil) «Kalam terjimisi» turidu. Bashqa terjimiliri bar — Mehmet Shükrining Qeshqerde 1910-1937-yillirida ishligen uyghur tilidiki terjimisi torda «www.dunyaningnuri.com» tépilidu (bu terjime Shwéd Missiyesining hemkarliqi bilen ishlengen). Yene «Hazirqi zaman uyghurche terjimisi»mu bar — torda «www.hayatnuri.com»de terjime birnechche qisimliri tépilidu.
«Kalam terjimisi»de bolghan meqset bolsa oqurmenge söz-ibare jehette eyniy tékistke imkanqeder yéqin kélidighan emma shundaqla chüshunishlik bolghan sözler bilen esliy menisini ipadileshtin ibarettur.
«Tewrat, Zebur we Injil toghrisida kirish söz»imiznimu körüng.
Töwendiki kichik ramkilarda Muqeddes Kitab (Kalam-Shérif)tiki herbir qisim qisqartilma nam bilen ayrim-ayrim körsitilidu. Shuninggha qoshumche yene üch kichik yardemchi kitabche (**) bar. Ular qisqartilma namliri bilen töwendiki jedwelde turidu: —
Jedwel |
|
(**) Muqeddes Kitab «Kalam» Terjimisi -- izahat |
(«Iz.») |
(**) «Tewrat, Zebur we Injil toghrisida kirish söz» |
(«Kir.») |
(**) Injil toghrisida omumiy tonushturush |
(«Iton.») |
(**) Muqeddes Kitabtiki bezi alahide sözlerning tebirliri |
(«Teb.») |
Qoshumche matériyal (kitabchiler) toghruluq |
(«Qosh.») |
|
|
Muqeddes Kitabtiki qisimlar we ularning qisqartilma namliri |
|
Kisimning toluq nami |
Uyghur tilidiki qisqartilma nami |
Tewrat |
|
Yaritilish |
(«Yar.») |
Misirdin chiqish |
(«Mis.») |
«Lawiylar» («Kahin-Lawiylarning desturi ») |
(«Law.») |
«Chöl-Bayawandiki seper» («Nopus sani» depmu atilidu) |
(«Chöl.») |
«Qanun sherhi» |
(«Qan.») |
«Yeshu'a peyghember» («Yeshu'a») |
(«Ye.») |
«Batur hakimlar» |
(«Hak.») |
Rut |
(«Rut») |
«Samu'il (1)» |
(«1Sam.») |
«Samu'il (2)» |
(«2Sam.») |
«Padishahlar (1)» |
(«1Pad.») |
«Padishahlar (2)» |
(«2Pad.») |
«Tarix-tezkire (1)» |
(«1Tar.») |
«Tarix-tezkire (2)» |
(«2Tar.») |
Ezra |
(«Ezra») |
Nehemiya |
(«Neh.») |
Ester |
(«Est.») |
«Ayup peyghember» («Ayup») |
(«Ayup») |
Zebur |
(«Zeb.») |
Pend-nesihetler |
(«Pend.») |
«Küylerning Küyi» |
(«Küy») |
«Hékmet toplighuchi» |
(«Top.») |
«Yeshaya peyghember» («Yeshaya») |
(Yesh.») |
«Yeremiya peyghember» («Yeremiya») |
(Yer.») |
«Yigha-zarlar» («Yeremiya peyghemberning yigha-zarliri») |
(«Yigh.») |
«Ezakiyal peyghember» («Ezakiyal») |
(«Ez.») |
«Daniyal peyghember» («Daniyal») |
(«Dan.») |
«Hoshiya peyghember» («Hoshiya») |
(«Hosh.») |
«Yo'él peyghember» («Yo'él») |
(«Yo.») |
«Amos peyghember» («Amos») |
(«Amos») |
«Obadiya peyghember» («Obadiya») |
(«Ob.») |
«Yunus peyghember» («Yunus») |
(«Yun.») |
«Mikah peyghember» («Mikah») |
(«Mik.») |
«Nahum peyghember» («Nahum») |
(«Nah.») |
«Habakkuk peyghember» («Habakkuk») |
(«Hab.») |
«Zefaniya peyghember» («Zefaniya») |
(«Zef.») |
«Hagay peyghember» («Hagay») |
(«Hag.») |
«Zekeriya peyghember» («Zekeriya») |
(«Zek.») |
«Malaki peyghember» («Malaki») |
(«Mal.») |
Injil kisimliri |
|
«Matta» |
(«Mat.») |
«Markus» |
(«Mar.») |
«Luqa» |
(«Luqa») |
«Yuhanna» |
(«Yuh.») |
«Rosullarning pa'aliyetliri» |
(«Ros.») |
«Rimliqlargha» |
(«Rim.») |
«Korintliqlargha (1)» |
(«1Kor.») |
«Korintliqlargha (2)» |
(«2Kor.») |
«Galatiyaliqlargha» |
(«Gal.») |
«Efesusluqlargha» |
(«Ef.») |
«Filippiliqlargha» |
(«Fil.») |
«Kolossiliklerge» |
(«Kol.») |
«Tésalonikaliqlargha (1)» |
(«1Tés.») |
«Tésalonikaliqlargha (2)» |
(«2Tés.») |
«Timotiygha (1)» |
(«1Tim.») |
«Timotiygha (2)» |
(«2Tim.») |
«Titus» |
(«Tit.») |
«Filémon» |
(«Flm.») |
«Ibraniylargha» |
(«Ibr.») |
«Yaqup» |
(«Yaq.») |
«Pétrus (1)» |
(«1Pét.») |
«Pétrus (2)» |
(«2Pét.») |
«Yuhanna (1)» |
(«1Yuh.») |
«Yuhanna (2)» |
(«2Yuh.») |
«Yuhanna (3)» |
(«3Yuh.») |
«Yehuda» |
(«Yeh.») |
«Wehiy» |
(«Weh.») |
(**) Yardemchi qoshumche sözlér
Muqeddes Kitabtiki qisimlarning reng tüsliri mezmunigha qarap «edibiyat tip-zhaniri»ni körsitidu.
Kona Ehde (Tewrat-Zebur): —
◆ Musa Peyghemberning «Besh Kitab»i
◆ Tarixiy kitablar
◆ Shé'iriy kitablar
◆ Peyghemberlerdiki «Chong kitablar»
◆ Peyghemberlerdiki «Kichik kitablar»
Yéngi Ehde (Injil): —
◆ «Töt bayan»
◆ «Rosullarning pa'aliyetliri» (Jama'etning awwalqi tarixi)
◆ Rosul Pawlusning mektupliri
◆ Bashqa rosullarning mektupliri
◆ «Wehiy» dégen kitab
Andin, Muqeddes Kitab qisimliri astida, herbir qisimni ayrim tehlil qilghan tepsirler bir-birlep qoyulidu (herbir tepsir bir «kirish söz» hem «qoshumche söz»din terkib tapidu). Qisqartilmiliri üchün töwendiki jedwelge qarang: —
Jedwel |
|
Muqeddes Kitabtiki tepsirlerning qisqartilmisi |
|
Tepsir |
Qisqartilmisi |
Tewrat |
|
«Yaritilish»ning tepsiri |
t-Yar |
«Misirdin chiqish»ning tepsiri |
t-Mis |
«Lawiylar»ning tepsiri |
t-Law |
«Chöl-Bayawandiki seper»ning tepsiri |
t-Chöl |
«Qanun sherhi»ning tepsiri |
t-Qan |
«Yeshu'a peyghember»ning tepsiri |
t-Ye |
«Batur hakimlar»ning tepsiri |
t-Hak |
«Rut»ning tepsiri |
t-Rut |
«Samu'il (1) we (2)»ning tepsiri |
t-Sam |
«Padishahlar (1) we (2)»ning tepsiri |
t-Pad |
«Tarix-tezkire (1) we (2)»ning tepsiri |
t-Tar |
«Ezra»ning tepsiri |
t-Ezr |
«Nehemiya»ning tepsiri |
t-Neh |
«Ester»ning tepsiri |
t-Es |
«Ayup»ning tepsiri |
t-Ayu |
«Zebur»ning tepsiri |
t-Zeb |
«Pend-nesihetler»ning tepsiri |
t-Pend |
«Küylerning Küyi»ning tepsiri |
t-Küy |
«Hékmet toplighuchi»ning tepsiri |
t-Top |
«Yeshaya»ning tepsiri |
t-Yesh |
«Yeremiya»ning tepsiri |
t-Yer |
«Yigha-zarlar»ning tepsiri |
t-Yigh |
«Ezakiyal»ning tepsiri |
t-Ez |
«Daniyal»ning tepsiri |
t-Dan |
«Hoshiya»ning tepsiri |
t-Hosh |
«Yo'él»ning tepsiri |
t-Yo |
«Amos»ning tepsiri |
t-Am |
«Obadiya»ning tepsiri |
t-Ob |
«Yunus»ning tepsiri |
t-Yun |
«Mikah»ning tepsiri |
t-Mik |
«Nahum»ning tepsiri |
t-Nah |
«Habakkuk»ning tepsiri |
t-Hab |
«Zefaniya»ning tepsiri |
t-Zef |
«Hagay»ning tepsiri |
t-Hag |
«Zekeriya»ning tepsiri |
t-Zek |
«Malaki»ning tepsiri |
t-Mal |
Injil kisimliri |
|
«Matta»ning tepsiri |
t-Mat |
«Markus»ning tepsiri |
t-Mar |
«Luqa»ning tepsiri |
t-Luqa |
«Yuhanna»ning tepsiri |
t-Yuh |
«Rosullarning pa'aliyetliri»ning tepsiri |
t-Ros |
«Rimliqlargha»ning tepsiri |
t-Rim |
Korintliqlargha (1)»ning tepsiri |
t-1Ko |
Korintliqlargha (2)»ning tepsiri |
t-2Ko |
«Galatiyaliqlargha»ning tepsiri |
t-Gal |
«Efesusluqlargha»ning tepsiri |
t-Ef |
«Filippiliqlargha»ning tepsiri |
t-Fil |
«Kolossiliklerge»ning tepsiri |
t-Kol |
«Tésalonikaliqlargha (1)»ning tepsiri |
t-1Té |
«Tésalonikaliqlargha (2)»ning tepsiri |
t-2Té |
«Timotiygha (1)»ning tepsiri |
t-1Tim |
«Timotiygha (2)»ning tepsiri |
t-2Tim |
«Titus»ning tepsiri |
t-Tit |
«Filémon»ning tepsiri |
t-Flm |
«Ibraniylargha»ning tepsiri |
t-Ibr |
«Yaqup»ning tepsiri |
t-Yaq |
«Pétrus (1)»ning tepsiri |
t-1Pé |
«Pétrus (2)»ning tepsiri |
t-2Pé |
«Yuhanna (1)»ning tepsiri |
t-1Yuh |
«Yuhanna (2)»ning tepsiri |
t-2Yuh |
«Yuhanna (3)»ning tepsiri |
t-3Yuh |
«Yehuda»ning tepsiri |
t-Yeh |
«Wehiy»ning tepsiri |
t-Weh |
Eng axirida, yene birnechche kitabchiler qoyulidu. Bu qoshumche matériyalda melum so'al-mesililerni muzakire qilimiz, wé yene birnechche ehmiyetlik guwahliqlarni xatire qilimiz. Oqurmenge qiziq we paydiliq bolsun dep ümid qilimiz.