Yëësu arabhööribhwa hano yaaruusya ubhwera ubhwaye
20
Urusikö nyabhorebhe,
Yëësu yëëghyanga na okoraarekera abhantö Amangʼana Amaiya,
mo-bhogho ubhwa risengerro irya Waryobha.
Akaseetwa-mo na abhanene abha abhasëngëri,
abhëëghya abha amaraghërryö agha Mosa,
na abhaghaaka abha Ikiyahudi.
2 Hano bhaahikirë,
bhakamöbhöörya igha,
“Tötëëbhi,
m-bwera kë bhokoghera orakora amangʼana ghano?
Nawë yaakohaana ubhwera bhuyö?”
3 Akabhahonshora igha,
“Tigha öni wonswe mbabhööri-ko engʼana.
4 Ubhwera ubhwa Yohana ubhwa okobhatiisya abhantö,
hai yaabhuruusiri?
Nku-Waryobha,
kasi nko-bhantö?”
5 Bhakabhoorania abheene ko abheene igha,
“Hano toraaghambe igha,
nku-Waryobha bhwaaruurë,
naraatöbhööri igha,
‘Ndarra mbe temwamukumiri hë?’
6 Na ghwiki hano toraamohonshore igha,
‘Ubhwera bhuyö,
nko-bhantö bhwaarwërëëyë,’
abhantö bhonswe igho bhano bharëngë hano,
mbatotema na amaghena,
ko bhoora mbaakumiri igha,
Yohana m-mörööti yaarë.”
7 Mbe,
bhakamohonshora igha,
“Bhëëtö tetomanyirë hano bhwaarwërëëyë hë.”
8 Yëësu wonswe akabhatëëbhya igha,
“Kora öni wonswe tembatëëbhi hano naaruusya ubhwera ubhwa okokora amangʼana ghano.”
Abhatangati abha Ikiyahudi n-kya abharëmi abhaghogho
9 Mbe,
Yëësu akabharëngërya ëkërëngyö igha,
“Yaare-ho ömöntö,
ono yëëmëri emezabhibhu kö-möghöndö ughwaye.
Hano akomara,
akaghosagharya ko-bharëmi,
akaghya ikyaro ikya ahare,
akaikara-yo sinsikö sinsharu.
10 Hano enkaagha iya okoghesa yaahikirë,
akatoma omoghorwa uwaaye,
ko-bharëmi bhayö yaasaghaayi ömöghöndö ughwaye.
Yaamötömirë,
okore bhamohaane ikitweno ikyaye,
keno bhaarenga bhaikererraini.
Kasi hano yaahikirë,
abharëmi bhaara,
bhakamotema,
bhakamurughya amabhoko masa igho.
11 “Mwene ömöghöndö uyö,
akatoma ghwiki omoghorwa uwöndë.
Kasi uyö wonswe,
bhakamotema,
bhakamösöökërrya mo-bhantö,
bhakamurughya amabhoko masa igho.
12 Akatoma omoghorwa uwa katatö.
Uyö wonswe bhakamunyahaara,
bhakamorekera kebhara.
13 “Mbe,
mwene ömöghöndö uyö,
akaibhöörya igha,
‘Bhoono iyakë nkaakora?
Tigha mbe ntome omoona uwaane omoghonshe.
Ndamanya uyö,
mbaraamosooke.’
14 “Kasi abharëmi bhayö,
hano bhaarööshë omoona uwa mwene ömöghöndö,
bhakatëëbhania igha,
‘Ono we arerya umwandö ughwa suwaabho.
Bhoono tumwite,
okore ömöghöndö ghobhe ughwëtö.’
15 Mbe,
bhakamorekera kebhara iya ömöghöndö,
bhakamwita.”
Ho Yëësu yaabhöörri igha,
“Bhoono mbe möntëëbhi,
iyakë mwene ömöghöndö uyö araakore abharëmi bhayö?
16 Mwene ömöghöndö uyö naraashe,
abhaite,
aghosaghari ko-bharëmi abhandë.”
Mbe hano bhaaighuurë amangʼana ghayö,
bhakaghamba igha,
“Ghahetere hare iyö.”
17 Yëësu akabhamoghorra amaiso,
akabhabhöörya igha,
“Möntëëbhi ensonga iya amaandeko ghano,
‘Reghena reno abhahaghaashi bhaangirë,
ndyo rebhaayë reghena rinene irya ko-koona iya umusingi ughwa inyumba.’a
18 “Mbe,
ömöntö wowonswe ono araaghwere reghena riyö,
uyö naraabhonekebhoneke.
Na ömöntö ono reghena riyö reraaghwere,
nderaamoghoshe anyike.”
19 Abhëëghya abha amaraghërryö agha Mosa,
na abhanene abha abhasëngëri,
bhakamanya igha,
m-bo arëngëëyi ëkërëngyö kiyö igha,
m-barëmi abhaghogho!
Bhakarerra bhököngʼu,
bhakatuna bhamoghootere-ho,
kasi bhakoobhoha abhantö.
Yëësu arabhööribhwa engʼana iya righööti
20 Ku bhuyö abhanene abha Abhayahudi bhayö,
bhakabha bharaitaaha Yëësu bhököngʼu.
Bhakatoma abhashamishi,
bhatune enshera iya okoghashania Yëësu ko-mangʼana aghaaye.
Abhashamishi bhayö,
bhakaikora igha m-bantö abha heene.
Bhakamöbhöörya amangʼana agha ukumunshinshighania,
okore bhamoghoote,
bhamuhire kö-mötöngi ono yaatöörrwë-ho na Kaisaari.
21 Ku bhuyö,
abhashamishi bhayö bhakamöbhöörya igha,
“Umwëghya,
ntomanyirë igha,
nkoghamba örë na ukwëghya amangʼana agha obhoheene.
Uwe tokoobhoha ikyeo ikya ömöntö wowonswe hë,
kasi no-bhoheene ubhwa amangʼana agha Waryobha mbo ukwëghya abhantö.
22 Tötëëbhi mbe,
amaraghërryö aghëëtö gharaikërrya igha tohakenga Kaisaari righööti,
kasi nkwanga gharë?”
23 Yëësu akangʼura ubhwihunaania ubhwabho bhuyö,
ku bhuyö akabhatëëbhya igha,
24 “Munyöröki idinaari.”
Hano bhaamwörökëri ëtöngörö iyö,
akabhabhöörya igha,
“Ekesosa na iriina bheno bhërëngë ku-dinaari kono,
ni-ibhya wë?”
Bhakamohonshora igha,
“Ni-ibhya Kaisaari.”
25 Yëësu akabhatëëbhya igha,
“Bhoono mbe ni-igha,
ibhya Kaisaari mohaanenga Kaisaari.
Na ibhya Waryobha,
mohaanenga Waryobha.”
26 Rihonshoro irya Yëësu riyö,
rekabharöghöörya bhököngʼu,
ko bhoora yaaibhashirë obhoghashaghasha ubhwabho.
Bhakabhorwa engʼana iya okoghamba.
Tebhaatörrë okomoghashania hë,
ko-mangʼana ghano yaaghambirë mo-bhantö.
Yëësu arashumaashera amangʼana agha ukuryoka ukwa abhaku
27 Mbe,
Abhasadukaayob nyabhorebhe,
bhonswe bhakaasha ku-Yëësu.
Abhasadukaayo,
ni-rikomo irya Abhayahudi reno ryëëghyanga abhantö igha,
abhaku tebhariryoka hë.
Mbe bhakamöbhöörya igha,
28 “Umwëghya,
omanyirë Mosa yaatoraghërrëëyi mo-maraghërryö igha,
hano umushaasha akuurë atighirë mokaaye,
kasi tiyebhora-ko omoona kora ömwë hë,
ni-igha mura uwaabho atwenerwe omokari uyö,
okore akorre mura uwaabho uyö yaakwa umughi.
29 Toghambe igha,
bhaare-ho abhamura muhungatë abha enda ëmwë.
Umumura omotangi akateta,
umumura uyö,
akaheta akakwa,
atatighirë-ko omoona kora ömwë.
30 Mura uwaabho ono yaamooseranga,
[akatwenerwa umusinö uyö.
Wonswe akakwa igho atatighirë-ko omoona.]c
31 Bhakatwenera uwa katatö.
Uyö wonswe akakwa ighoigho atatighirë-ko omoona.
Amangʼana m-buyöbhuyö ghaabhaayë,
ko bhonswe igho muhungatë.
Mbaakuurë bhonswe igho,
bhataibhööyë na omokari uyö.
32 Omokari uyö wonswe,
akakamba akakwa.
33 Bhoono mbe ötötëëbhi,
nyoore ukuryoka kooho,
urusikö urwa ukuryoka roora,
m-mokaa wë arebha?
Ko bhoora yaatëtirwë na abhashaasha muhungatë bhonswe igho.”
34 Yëësu akabhahonshora igha,
“Abhantö abha ko-kebhara kono,
nkotetana bharë.
35 Kasi bhaara Waryobha araamaahe igha mbaingʼarëëyë ukuryökibhwa mo-bhaku,
na okomenya mu-kyaro ekehya,
bhayö tebharetetana hë.
36 Ko bhoora tebharikwa ghwiki röndë hë.
Mbarebha kya igho abhamaraika bharë.
Mbarebha abhaana abha Waryobha,
ko bhoora bhariryökibhwa ukurwa mo-bhaku.
37 “Ukuryoka hökörë,
kora Mosa ni-igho yaandëkirë ko amangʼana agha Omonene Waryobha mo-Maandeko Amahörëëru,
ko ngʼana iya ekesaka keera kyookanga omorro.
Yaandëkirë igha,
‘Nö-öni Waryobha uwa Ibhurahimu,
Isaaka na Yaakobho.’d
38 Ku bhuyö nokaanyoora igha abhantö bhayö n-kare bhaakwa,
Waryobha yaaghambirë igha,
m-bahöru ko-we.
Abhaku na abhahöru,
bhonswe igho m-bahöru bhaiki ku-Waryobha.”
39 Ho abhëëghya abhandë abha amaraghërryö agha Mosa bhaaghambirë igha,
“Umwëghya,
m-buuya oghambirë.”
40 Ukusimirya hayö,
bhakoobhoha ököbhöörya Yëësu amangʼana aghandë.
Yëësu we umwebhorwa Daudi//ghwiki m-Monene uwa bhonswe igho
41 Ho Yëësu yaabhatëëbhëri igha,
“Ndarra abhantö bharaghamba igha,
Kiristo narebha umwebhorwa uwa omokama Daudi!
42 Na eno mbe Daudi umwene,
mo-ketabho ikya Zabhuri yaandëkirë igha,
‘Omonene Waryobha yaatëëbhëri Omonene uwaane igha,
“Ikara bhoryo ubhwane hano,
ahasë hano hakosookwa bhököngʼu,
43 okohekera hano ndekokora otashere hansë abhabhisa abhaaho.” ’e
44 “Hano Daudi akobherekera Kiristo igha m-Monene uwaaye,
bhoono iyakë ghwiki eraabhe igha Kiristo m-mwebhorwa uwaaye?”f
Yëësu arashumaashera ekeghaaka ikya abhëëghya abha amaraghërryö agha Mosa
45 Enkaagha eno abhantö bhaamwitegherranga,
ho Yëësu yaaraghërrëëyi abheegha abhaaye igha,
46 “Mwiyangarre na abhëëghya abha amaraghërryö agha Mosa.
Abhantö bhayö bhahanshirë okoghenda ko-nshera bhatöörrë sengansho isyabho sentambë,
na ökökëëribhwa mo-meteera kwa okosookwa.
Ghwiki mbahanshirë ukwikara ku-bhitumbë ibhya abhanene mu-sinyumba isya esango iya Abhayahudi.
Na hano bharaarekwa inyangi,
bhahanshirë ukwikara ahasë aha abhatangati.
47 Amangʼana aghaabho m-maaru hano bhasaasaama Waryobha mo-bhantö.
Nkokora bharë igho,
okore abhantö bhakanye igha,
m-bantö abha heene.
Bhaana eteemo iya ököngʼënërrya abhasinö,
bhabhatuhe ëbhëntö.
Abhantö bhayö,
Waryobha narebhashibhya bhököngʼu!”