30
Hay Pummoltaan Apo Dios ad Egypt
1 Inalin goh Apo Dios ay ha"in di, 2 “Ezekiel, agam ta ipa'innilam tun ibaga' ay he"a ta alyom di,
Inalin nan na'abbagbagtun Dios di,
Magadyuh man an madatngan han atata'ot an ma'ma'at!”
3 At ha"in an hi Ezekiel ya alyo' an manu ay umat hinay inalin Apo Dios
ti nadatngan mahkay nan gutud an apa"ian di abablubabluy,
at mi'id ahan di namnama tu'uh nan umat hina.
4 Ti waday umalin mangubat ad Egypt ta pumpatoyday udum ay dida,
ya nun'aladay inadangyanda,
ya numpa"ida nan babluy hidi.
At nan i'Ethiopia ay ya nunheglay tuma'tandah pangngolandan nen ma'at hinan i'ibbadad Egypt.
 
5 Ya ta"on hi un nan nalagbuan an titindalun di i'Ethiopia, ya iLibya, ya iLydia,a ya i'Arabia, ya umat goh hinan i'ibbamin titindalun holag Israel ya mun'a'atoydan den gubat.
6 Ti inalin tuwalin nan na'abbagbagtun Dios di,
“Hanan bumadang hinan i'Egypt ya mun'a'atoydah gubat
an mete"ad Migdol hi engganad Aswan.
At adida mahkay mumpahiya.
7 At heten babluy ad Egypt ya nidugdugah di apa"iana
ya inganuyana ya un nan udum.
8 Ya iyabulut'un hi Apo Dios an puulandad Egypt,
ya ipapatoy'u nan malpuh udum hi babluy an bumadang nongkay ay dida.
At hiyay panginnilaanda an Ha"in di immannung an Dios.
 
9 Ya waday honogo' an munlugan hi pupul an umuy mangibagah nan i'Ethiopia ta adida mange'el. Ya hitun amoltaandad Egypt ya nunheglay ta'otda.
 
10 At Ha"in an nan na'abbagbagtun Dios
ya honogo' nongkay nan alid Babylon an didah nan titindaluna
ta umuyda gubaton ad Egypt ta pumpatoyda nan tataguh di,
ya nun'alada nan inadangyanda.
11 At awalitang di mun'a'atoy hi pangatda,
ya ta"on hi un nan babluy ya pumpa"ida.
Ti da Nebuchadnezzar ya nan titindaluna ya nundongol di aatda tuwalin mun'abungot.
12 Ya tud'o' nan Wangwang an Nile,
ya impaboltan'u nan babluy ad Egypt hinan malpuh udum hi babluy an nappuhiy pangatda.
At pumpa"i' nongkay henen babluy ya an amin nan wah di ta mumbalin ad Egypt hi mi'id di hulbina.
Ha"in an hi Apo Dios di nanapit ete.”
 
13 Ya inalin goh nan na'abbagbagtun Dios di,
“Pumpa"i' an amin nan inyamman di tagun dayawondad Memphisb an hakup ad Egypt,
ya mi'id mahkay di mun'ap'apun dida.
Ya nunheglay ta'ot nan tataguh di.
14 Ya pa"io' ad Pathros an wah appit hi iggid did Egypt,
ya pinuula' ad Zoan an din kapitulyudad Egypt hidin hopapna.
Ya pa"io' goh ad Thebesc an oha goh an babluy ad Egypt,
ya impapatoy'u nan tataguh di.
15 Ya umat goh an pa"io' ad Pelusium an ihi'uganda
ti hidi ya nahamad di allupnan babluy ad Egypt.
16 At umat hinay ma'at an puula' ad Egypt,
ya punholholtapo' nan iPelusium,
ya pa"io' nan nahamad an na'allup an babluy ad Thebes,
ya patata'to' nan iMemphis.
17 Ya hanan ungungan linala'in nunhituh nan udum an babluy ad Egypt
an umat hinan iHeliopolis ya iBubastisd ya mun'a'atoydah gubat,
ya hanan ma'angang ya miyuydah udum an babluy.
18 Ya hay apa"ian ad Tahpanhes ya paddungnay humelong nan babluyda
ti mi'id mahkay di namnaman nan i'Egypt ti miyuydah udum an babluy.
19 At umat hina goh an moltao' nan i'Egypt
ta panginnilaanda nongkay an Ha"in nan immannung an Dios.”
 
20 Hidin miyapitun algaw hinan hopap di bulan eden miyapulu ta ohan tawone hi niyayanmid Babylon ya inalin goh Apo Dios ay ha"in di, 21 “Ezekiel, inilam an paddungnay inipung'uy ta'lay nan alid Egypt.f Ya paddungnay mi'id di nan'up ta way atonan mapoyanan ta way atona goh an mangdon hinan hanggapna. 22 At Ha"in an na'abbagbagtun Dios ya mi'buhula' hinan alid Egypt ta ipungo' goh nan ohan ta'layna ta mi'id di atonan mangdon hinan hanggapna. 23 Ya pun'iwa'at'u nongkay nan i'Egypt hinan abablubabluy hitun luta. 24 Ya nan alid Babylong ya pabi'aho' ta ipadon'un hiya nan hanggap'u. Mu henen alid Egypt ya paddungna nongkay di pun'ipung'u nan duwan ta'layna ta mundamuda ay hi gubat ya un nonong ya un pumalapala' ti mi'id di abalinanan mangdon hinan hanggapna. 25 Ya pabi'aho' nongkay nan alid Babylon, ya impadon'un hiya nan hanggap'u ta usalonan mi'gubat hinan alid Egypt an mid di abalinana. Umat hinay ato' ta panginnilaandan Ha"in nan immannung an Dios. 26 Ya pun'iwa'at'u nongkay hinan abablubabluy nan i'Egypt ta panginnilaandan Ha"in nongkay di immannung an Dios.”