فصلِ بِیست و یکُم
تَوَلُدِ اِسحاق
‏1 و خُداوند امُو رقم که گُفتُد، دَ بَلِه ساره نظر کد و چِیزی ره که وعدِه کدُد، بَلدِه ساره پُوره کد. ‏2 ساره حامِله شُد و بَلدِه اِبراهِیم دَ سِن-و-سالِ پِیری شی یگ باچه دَ دُنیا اَوُرد، دَ امزُو وختِ که خُدا دَزشی گُفتُد. ‏3 و اِبراهِیم باچِه خُو ره که ساره بَلدِه شی دَ دُنیا اَوُردُد، اِسحاق نام ایشت. ‏4 اِبراهِیم باچِه خُو اِسحاق ره دَ هشت روزَگی شی خَتنه کد، امُو رقم که خُدا دَزُو اَمر کدُد. ‏5 اِبراهِیم صد ساله بُود که باچِه شی اِسحاق پَیدا شُد. ‏6 ساره گُفت: ”خُدا دَز مه خَنده دَده. هر کسی که بِشنَوه، قد ازمه خوشی-و-خَنده مُونه.“a ‏7 ساره بسم گُفت: ”کِی باوَر شی میمَد که دَ اِبراهِیم بُگیه، ’ساره صاحِبِ نِلغه شُده اُو ره شِیر مِیدیه؟‘ مگم ما دَ سِن و سالِ پِیری ازُو بَلدِه شی یگ باچه دَ دُنیا اَوُردُم.“
‏8 امُو نِلغه کٹه شُده از شِیر جدا شُد و دَ امزُو روزِ که اِسحاق از شِیر جدا شُد، اِبراهِیم اوماغِ کٹه گِرِفت.
اِختِلافات بَینِ ساره و هاجر
‏9 اوخته ساره دِید که باچِه هاجرِ مِصری، امُو که بَلدِه اِبراهِیم پَیدا شُدُد، قد اِسحاق رِیشخَندی مُونه. ‏10 پس ساره دَ اِبراهِیم گُفت: ”اِی کنِیز و باچِه شی ره از خانه بُر کُو، چراکه باچِه ازی کنِیز قد باچه مه اِسحاق دَ میراث شرِیگ نِییه.“ ‏11 مگم اِی توره دَ نظرِ اِبراهِیم دَ بارِه باچِه شی اِسماعیل سخت بَد خورد. ‏12 لیکِن خُدا دَ اِبراهِیم گُفت: ”دَ بارِه باچه و کنِیز خُو هاجر تَشوِیش نَکُو. هر چِیزی که ساره دَز تُو گُفته امُوطور بُکُو، چراکه از اِسحاق نسل تُو دَ نام تُو کُوی مُوشه. ‏13 و از باچِه کنِیز ام یگ مِلَّت جور مُونُم، چراکه اُو ام نسل تُو یَه.“
‏14 پس اِبراهِیم صَباح‌گاه باله شُد و نان و مَشکِ پُر از آو ره گِرِفته دَ هاجر دَد. اُو امُو چِیزا ره دَ شانِه شی ایشته اُو ره قد باچِه شی رَیی کد. اُونا رفت و دَ بیابونِ بِئیرشِبَع سرگردو شُد. ‏15 وختِیکه آوِ مَشک خلاص شُد هاجر باچِه خُو ره زیرِ یگ بُوٹه خاو دَد، ‏16 و خود شی دَ یگ فاصِلِه تِیررَس دُورتَر ازُو شِشت، چُون اُو قد خُو گُفت: ”نَمِیتنُم مرگِ باچِه خُو ره بِنگرُم“ و دَ حالِیکه رُوی خُو ره سُونِ ازُو کده شِشتُد آواز خُو ره بِلند کده چخرا کد. ‏17 و خُدا آوازِ باچه ره شِنِید و ملایکِه خُدا از عالمِ باله هاجر ره کُوی کده گُفت: ”اَی هاجر، تُو ره چی شُده؟ ترس نَخور، چراکه خُدا آوازِ باچه ره از جایی که اُو اَسته، شِنِیده. ‏18 باله شُو، باچه ره رُست کده دَ دِست خُو بِگِیر، چراکه ما ازُو یگ مِلَّتِ کٹه جور مُونُم.“ ‏19 اوخته خُدا چِیمای هاجر ره واز کد و اُو یگ چاهِ آو ره دِید. و هاجر سُون چاه رفته مَشک ره پُر از آو کد و باچِه خُو ره وُچی‌دَلجی کد. ‏20 و خُدا قد اِسماعیلb بُود و اُو کٹه شُده دَ بیابو جای-دَ-جای شُد و تِیراَنداز جور شُد. ‏21 اُو دَ دَشتِ پاران زِندگی مُوکد و آبِه شی یگ خاتُو از سرزمِینِ مِصر بَلدِه شی گِرِفت.
قَول دَ بَین اِبراهِیم و اَبِیمَلِک
‏22 دَ امزُو غَیت اَبِیمَلِک و فِیکول سرکردِه لشکر شی پیشِ اِبراهِیم اَمَده گُفت: ”هر کاری که مُوکُنی خُدا قد تُو اَسته! ‏23 پس دَ امِینجی بَلدِه مه دَ خُدا قَسم بُخور که دَز مه و اَولادِه مه و نسل مه خیانَت نَمُونی، بَلکِه امُو رقمِیکه ما دَ حقِ ازتُو مِهربانی بُودیم، تُو ام دَ حقِ ازمه و مردُمِ سرزمِینی که دَزشی دَ عِنوانِ بیگَنه زِندگی مُونی، مِهربان مُوبَشی.“ ‏24 اِبراهِیم گُفت: ”قَسم مُوخورُم.“ ‏25 اوخته اِبراهِیم دَ بارِه چاهِ آو که خِدمتگارای اَبِیمَلِک دَ زور گِرِفتُد، پیش اَبِیمَلِک شِکایت کد. ‏26 اَبِیمَلِک گُفت: ”ما خبر نَدرُم که امی کاره کِی کده؛ تُو ام دَ اِی باره دَز مه چِیز نَگُفتی و تا اِمروز ما دَزی باره نَشِنِیده بُودُم.“ ‏27 پس اِبراهِیم، گوسپندو و گاو ها ره دَ اَبِیمَلِک دَد و اُونا قد یگدِیگِه خُو عهد بسته کد. ‏28 اِبراهِیم هفت بارِه ماده از رَمِه خُو جدا کد؛ ‏29 و اَبِیمَلِک از اِبراهِیم پُرسان کد: ”معنای جدا کدونِ امزی هفت بارِه ماده چی اَسته؟“ ‏30 اِبراهِیم دَ جواب شی گُفت: ”امی هفت بارِه ماده ره از طرفِ ازمه قبُول کُو تا اَمیا یگ شاهِدی بَشه که ما امی چاه ره کَندیم.“ ‏31 پس اُو جای بِئیرشِبَعc گُفته شُد چراکه هر دُوی ازوا دَ اُونجی قد یگدِیگِه خُو قَول-و-قَسم کد. ‏32 بعد از عهد بسته کدو دَ بِئیرشِبَع، اَبِیمَلِک و فِیکول قومَندانِ لشکر شی باله شُده پس دَ سرزمِینِ فَلسطِینیا رفت. ‏33 و اِبراهِیم دَ بِئیرشِبَع یگ دِرختِ گَز شَند و دَ اُونجی نامِ خُداوند، خُدای اَبَدی ره گِرِفته عِبادت کد. ‏34 و اِبراهِیم بَلدِه غَدر وخت دَ سرزمِینِ فَلسطِینیا دَ عِنوانِ بیگَنه زِندگی کد.