Imikolwa ya beꞌkibusi kya Kohaati
4
1 Nahano anabwira Musa na Harooni kwokuno: 2 «Mu yabo beene Laawi, muharuure beꞌkibusi kya Kohaati, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo. 3 Muharuure abashosi booshi, kutondeerera ku myaka makumi gashatu halinde ku makumi gataanu, bakizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. 4 Yabo beene Kohaati, bagayimangira ibindu íbikoli talwirwi mwiꞌheema.
5 «Ikyanya Abahisiraheeri bagakizi sheguula, Harooni na bagala baage bakwiriiri bayingire mu lirya iheema, banashonoole umulondo úgusiisiri Ikisiika Kyeru Bweneene. Yugwo mulondo, bagubwikire ku kalya Kajumba keꞌKihango. 6 Banayabiire uluhu lukomu, banalubwikire hiꞌgulu lyagwo, bakabuli bwikira kweꞌkihunika kya namukungumo. Na mu kuheza, babuli shogeka birya biti byoꞌkukabetulira kwo.
7 «Yikyo kihunika kya namukungumo, banashubi kireeza ku kashasha koꞌkutangira kweꞌmikate íyataluulwa imwa Nahano. Hiꞌgulu lyakyo, banabiike amasahaani, neꞌbikombe, neꞌbirembe, neꞌkarabo zoꞌkubiikira ituulo lyeꞌdivaayi. Irya mikate íyamiri-yamiri ku kashasha, igakizi yama ibiisirwi kwo. 8 Kwokwo, birya birugu byoshi, banabwikire kweꞌkihunika kidukula, babuli leeza kwoꞌluhu lukomu. Ha nyuma, banashogeke birya biti byoꞌkukabetulira.
9 «Ha nyuma, banayabiire ikindi kihunika kya namukungumo, banatumbikire mweꞌkiterekero kyaꞌmatara, kuguma naꞌmatara, neꞌbirugu byago, neꞌmikasi yakyo, neꞌsuniya zaakyo, na ngiisi makarabo goꞌkusingula mwaꞌmavuta. 10 Yibyo byoshi, bagabisingulira mu luhu lukomu, babuli bibiika ku kipoyo kyoꞌkubibetulira kwo.
11 «Na kwakundi, banayaje ikihunika kya namukungumo ku katanda keꞌnooro, banakatumbikire kwoꞌluhu lukomu, babuli shogeka birya biti byoꞌkukabetulira kwo.
12 «Ibirugu byoshi byoꞌkukolera mwo Ahandu Heeru, babikuumanie, banabibohe mu kihunika kya namukungumo, banashubi bibwikira kwoꞌluhu lukomu, bakabuli bibiika ku kipoyo kyoꞌkubibetulira kwo.
13 «Kalya katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, batee kashaaza kwoꞌmunyota-kiiko, banakaleeze kweꞌkihunika kyeꞌkituku-tuku, 14 babuli katereka kweꞌbirugu byoshi íbiri mu koleesibwa mu kutanga amatuulo goꞌkusiriiza. Kuli kudeta, isheetezo, neꞌkanya, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko. Ha nyuma, banabibwikire noꞌluhu lukomu, babuli shogeka birya biti byoꞌkukabetulira kwo.
15 «Ikyanya Harooni naꞌbagala bagaaba keera babwikira halya handu heeru kuguma neꞌbirugu byaho byoshi, kwo biri bitaluule, lyaꞌBahisiraheeri bagayibiika ibiringiini ukuyimuka. Kwokwo, beene Kohaati bayingirage, gira babibetule. Haliko, batahangwirwi ukubihuma kwo. Buzira kwokwo, ukufwa, bagaafwa nyene. Balya bandu, umukolwa gwabo, kuli betula ibirugu byoshi bitaluule bya mu lirya iheema.
16 «Heryazaari mugala umugingi Harooni, ye gaaba mwimangizi mukulu wiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kuguma neꞌbirugu bitaluule byamwo byoshi, kuli kudeta amavuta giꞌtara, noꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija, neꞌngano íri mu tangwa ngiisi lusiku, naꞌmavuta goꞌkushiiga abagingi, na ngiisi bindi íbitalwirwi imwa Nahano.»
17 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa na Harooni kwokuno: 18 «Mutalekage kwo beene Kohaati baminikwe mu Balaawi. 19 Si ikyanya bagakizi yegeera birya birugu bitaluule, balongage ukutuula ho, batanayami yitwa. Kwokwo, Harooni na bagala baage babayingirane mwiꞌheema, banayerekage beene Kohaati ngiisi mukolwa gwo bakwiriiri ukukizi gira. 20 Halikago, balya beene Kohaati batakolwe kwo balola ku birya bindu bitaluule. Iri bangabilola kwo, ukufwa, bagayami fwa.»
Imikolwa ya beꞌkibusi kya Girishooni
21 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno: 22 «Uharuurage beene Girishooni, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo. 23 Uharuure abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, bakizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. 24 Yabo beene Girishooni, imikolwa yabo, 25 iri ya kubetula imirondo yoꞌkubwikira iheema lyeꞌmihumaanano, kuguma niꞌheema lyeꞌmihumaanano lyonyene, noꞌmutumbikizo gwalyo, na lulya luhu lukomu lwoꞌkulibwikira. Na kwakundi, bakwiriiri bakizi betula imirondo ya ha mulyango gwalyo, 26 neꞌmirondo yoꞌluzitiro lwa lirya iheema naꞌkatanda, neꞌmirondo yoꞌkusiika umulyango gwoꞌlubuga lwalyo, kuguma neꞌmigozi, na ngiisi bindi birugu byamwo. Birya byoshi, balya Bagirishooni, bo bagakizi biyimangira.
27 «Yabo Bagirishooni, Harooni na bagala baage, bakwaniini bakizi tanduula imikolwa yabo, banababwire na ngiisi kwo bagakizi betula. 28 Yeyo, yo mikolwa yabo mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Hitamaari mugala umugingi Harooni, ye gakizi bayimangira.
Imikolwa ya beꞌkibusi kya Meraari
29 «Na kwakundi, uharuurage Abalaawi ba mwiꞌkondo lya Meraari, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo. 30 Uharuure abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, bakizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. 31 Yabo nabo, imikolwa yabo, iri ya kubetula ibiti byoꞌkumanikira kwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, neꞌnzizi, neꞌnguliro, neꞌbiterekero byalyo. 32 Na kwakundi, bakizi betula neꞌnguliro ízizungulusiri ulubuga, neꞌbiterekero byazo, neꞌmbambo, neꞌmigozi, na ngiisi bindi byoshi íbiri mu koleesibwa kwo. Ngiisi mundu, umúyerekage ngiisi byo akwiriiri ukubetula. 33 Yugwo, gwo mukolwa gwo beene Meraari bagakizi gira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Hitamaari mugala umugingi Harooni, ye gakizi bayimangira.»
Umuharuuro gwaꞌBalaawi ábâli kizi kola
34 Kwokwo, Musa na Harooni, naꞌbandi bimangizi baꞌBahisiraheeri, banaharuura beene Kohaati, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo. 35 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. 36 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi bibiri na magana galinda na makumi gataanu. 37 Yugwo, gwo muharuuro gwa beene Kohaati, kwo bâli bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Musa na Harooni, bo bakabaharuura, nga kwo Nahano akabwira Musa.
38 Na kwakundi, banashubi haruura beene Girishooni, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo. 39 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. 40 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi bibiri na magana galindatu na makumi gashatu. 41 Gwogwo gwo muharuuro gwa beene Girishooni, ábâli yemiirwi ukukizi kola mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Musa na Harooni bo bakabaharuura, nga kwo Nahano akabwira Musa.
42 Na kwakundi, banaharuura beene Meraari, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo. 43 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. 44 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi bishatu na magana gabiri. 45 Gwogwo, gwo muharuuro gwa beene Meraari. Musa na Harooni bo bakabaharuura, nga kwo Nahano akabwira Musa.
46 Kwokwo, Musa na Harooni, naꞌbimangizi baꞌBahisiraheeri, banaharuura beene Laawi booshi, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo. 47 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi kukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, noꞌkulibetula. 48 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi munaana na magana gataanu na makumi galimunaana. 49 Na ngiisi muguma wabo akaharuurwa, anahaabwa ugwage mukolwa, anayerekwa na byo akwiriiri ukukizi betula, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.