Paul before governor Festus
25
๐โญNow three days after Festus came to the province, he went up from Caesarea to Jerusalem. 2 ๐Then the high priest and the leaders of the Jews informed him against Paul, and pleaded with him, 3 ๐asking the favour against Paul, that he would send for him to Jerusalem, while they waited in ambush along the way to kill him. 4 ๐But Festus replied that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would go there soon. 5 ๐โThereforeโ, he said, โlet those among you who are able, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in himโ. 6 ๐And when he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea. And the next day, sitting on the judgment seat, he commanded Paul to be brought. 7 ๐And when he had come, the Jews who came down from Jerusalem stood around, and brought many serious charges against Paul, which they could not prove.
8 ๐And he answered for himself, โI have not in any way offended against the law of the Jews, or against the temple, or against Caesarโ.
9 ๐But Festus, wanting to do the Jews a favour, answered Paul and said, โWill you go up to Jerusalem, and there be judged about these things before me?โ
10 ๐โญThen said Paul, โI stand at Caesarโs judgment seat, where I ought to be judged. I have done no wrong to the Jews, as you very well know. 11 ๐โญFor if I am doing wrong, or have committed anything deserving of death, I do not ask to avoid death. But if there is nothing to any of these accusations they bring against me, no one can hand me over to them. I appeal to Caesarโ.
12 ๐Then Festus, when he had conferred with the council, answered, โHave you appealed to Caesar? To Caesar you will goโ.
13 ๐โญAnd after some days King Agrippa and Bernice came to Caesarea to greet Festus. 14 ๐And after they had been there many days, Festus set Paulโs case before the king, saying, โThere is a certain man left imprisoned by Felix, 15 ๐about whom the chief priests and the Jewish elders informed me when I was in Jerusalem, asking me to make a judgment against him.
16 ๐โI replied to them that it is not the custom of the Romans to hand anyone over to death before the one accused has seen his accusers face to face, and had opportunity to answer for himself concerning the crime charged against him. 17 ๐Therefore, when they had come here, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in. 18 When the accusers stood up, they brought no accusation against him about such things as I had supposed, 19 ๐โญbut had some questions against him about their own religion, and about a certain Jesus, who had died, who, Paul declares, is alive. 20 ๐And because I was in doubt about such questions, I asked him whether he would go to Jerusalem and be judged there about these matters. 21 ๐But when Paul appealed to be kept for the decision of Augustus, I ordered him to be kept here until I could send him to Caesarโ.
22 ๐Then Agrippa said to Festus, โI would also like to hear the man myselfโ. โTomorrowโ, Festus said, โYou will hear himโ.
Paul before King Agrippa
23 ๐And the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp and entered the place for hearing the case, along with the commanders and leading men of the city, Paul was brought in at the order of Festus. 24 ๐And Festus said, โKing Agrippa, and everyone here present with us, you see this man about whom all the Jewish people have entreated me, both at Jerusalem and here, crying out that he ought not to live any longer. 25 ๐But when I found that he himself had done nothing worthy of death, and that he had appealed to Augustus, I decided to send him there. 26 ๐But I have nothing certain about him to write to my lord. Therefore I have brought him before you, and especially before you, King Agrippa, so that after this investigation takes place I might have something to write. 27 ๐For it seems unreasonable to me to send a prisoner, and not indicate the charges against himโ.