பவுலு எருசலேமிக ஹோப்புது
21
எபேசு சபெயாளெ உள்ளா மூப்பம்மாரு ஒக்க பிரிஞ்ஞு ஹோயிகளிஞட்டு, நங்க கப்பலுஹத்தி, நேரெ கோஸ் ஹளா தீவிக ஹோதும்; பிற்றேஜின ரோது தீவிகும், அல்லிந்த பத்தரா பட்டணாக பந்து எத்திதும். 2 அல்லிந்த பெனிக்கெ ஜில்லாக ஹோப்பா ஒந்து கப்பலா கண்டட்டு, அதனாளெ ஹத்திதும். 3 எடெபட்டெயாளெ சைப்ரஸ் தீவு கண்டுத்து; நங்க அதன எடபக்ககூடி கடது, சிரியா தேசாளெ இப்பா தீரு ஹளா பட்டணதாளெ எறங்ஙிதும்; அல்லி, கப்பலிந்த கொறே சாதனங்ஙளு எறக்கத்தெ உட்டாயித்து. 4 ஆ சமெயாளெ, அல்லி இப்பா சபெக்காறா கண்டுஹிடுத்து, ஏளுஜின ஆக்களகூடெ தங்கிதும்; அம்மங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு பவுலிக எருசலேமாளெ பிரசன உட்டாக்கு ஹளி ஹளிதுகொண்டு, ஆக்க பவுலாகூடெ “நீ எருசலேமிக ஹோவாட” ஹளி அவனகூடெ கெஞ்சி கேட்டுரு. 5 அதுகளிஞு, நங்க அல்லிந்த ஹோப்பத்தெ ஹளி ஹொருளங்ங, ஆ சபெக்காரு எல்லாரும் நங்கள யாத்தறெ ஹளாயிப்பத்தெ பேக்காயிற்றெ, ஆக்கள குடும்பத்தோடெ ஆ பட்டணத அதிர்த்தியட்ட உள்ளா கடல்கரெக பந்துரு; அம்மங்ங நங்க கடலோரதாளெ முட்டுகாலுஹைக்கி பிரார்த்தனெகீதும். 6 எந்தட்டு நங்களும் ஆக்களும், தம்மெலெ யாத்தறெ ஹளிட்டு, கப்பலாளெ ஹத்திதும்; ஆக்க எல்லாரும் ஆக்காக்கள ஊரிக திரிச்சு ஹோதுரு. 7 அந்த்தெ நங்க அல்லிந்த ஹோயி, தீறிந்த பித்தலமாயி ஹளா பட்டணாக பந்தட்டு, அல்லி இப்பா சபெக்காறா கண்டு ஆக்கள சுக அன்னேஷிட்டு, ஆக்களப்படெ ஒந்துஜின தங்கிதும். 8 பிற்றேஜின நங்க எல்லாரும் ஹொறட்டு செசரியா பட்டணாக பந்தட்டு, அல்லி ஒள்ளெவர்த்தமான அறிசிண்டித்தா பிலிப்பின ஊரின தங்கிதும்; சபெயாளெ தீனி பொளும்பா கெலசாகபேக்காயி நேரத்தெ தெரெஞ்ஞெத்திதா ஏளு ஆள்க்காறாளெ இவனும் ஒப்பனாயித்து. 9 அவங்ங, மொதெகளியாத்த நாக்கு ஹெண்ணு மக்க இத்துரு; ஆக்க ஒக்க பொளிச்சப்பாடு ஹளாக்களாயி இத்துரு. 10 அந்த்தெ நங்க, கொறேஜின அல்லி தங்கித்தும்; அம்மங்ங யூதேயந்த அகபு ஹளிட்டு ஒந்து பொளிச்சப்பாடி அல்லிக பந்நா. 11 அவங் நங்களப்படெ பந்தட்டு, பவுலின தோர்த்துமுண்டு எத்தி, தன்ன கையும், காலும் கெட்டிட்டு, “ஈ தோர்த்துமுண்டின ஒடமஸ்தனாயி இப்பாவாங் ஏறோ அவன, எருசலேமாளெ இப்பா யூதம்மாரு இந்த்தெதென்னெ கையும், காலும் கெட்டி, அன்னிய ஜாதிக்காறா கையி ஏல்சிகொடுரு ஹளி, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங். 12 இது கேட்டா நங்களும், மற்றுள்ளாக்களும் பவுலாகூடெ, “நீ எருசலேமிக ஹோவாட” ஹளி கெஞ்சி கேட்டும். 13 அதங்ங பவுலு, “நிங்க அத்து, சுருத்து, நன்ன மனசின கலக்குது ஏக்க? எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்திகபேக்காயி நா எருசலேமாளெ கெட்டத்தெ மாத்தற அல்ல, சாயிவத்தெகூடி தயாராப்புது” ஹளி ஹளிதாங். 14 நங்க ஏசோ ஹளிட்டும், அவங் சம்சாத்துதுகொண்டு, எஜமானனாயிப்பா ஏசின இஷ்டப்பிரகார நெடெயட்டெ ஹளி சப்பேனெ இத்தும். 15 அதுகளிஞட்டு, நங்க சாதனங்ஙளொக்க ஒரிக்கி எத்திண்டு, எருசலேமிக ஹோப்பத்தெ ஹளி ஹொறட்டும். 16 அம்மங்ங, செசரியா பட்டணதாளெ உள்ளா சபெந்த நங்களகூடெ பந்தித்தா கொறச்சு ஆள்க்காரு, சைப்ரஸ் தீவுகாறனாயிப்பா மினாசோனின ஊரினாளெ தங்கத்தெபேக்காயி நங்கள அல்லிக கூட்டிண்டுஹோதுரு; ஈ மினாசோனு கொறச்சுகாலத முச்செ தென்னெ ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளாவனாயி இத்தாங்.பவுலு யாக்கோபின காம்புது
17 அதுகளிஞட்டு, நங்க எருசலேமிக பொப்பதாப்பங்ங சபெக்காரு நங்கள சந்தோஷத்தோடெ சீகரிசிரு. 18 பிற்றேஜின பவுலு, யாக்கோபின காம்பத்தெபேக்காயி நங்கள கூட்டிண்டு அவன ஊரிக ஹோதாங்; எருசலேம் சபெயாளெ இப்பா மூப்பம்மாரு எல்லாரும் அல்லிக பந்தித்துரு. 19 பவுலு ஆக்கள வாழ்த்திட்டு, தெய்வ தனங்ங ஏல்சிதா கெலசதகொண்டு, அன்னிய ஜாதிக்காறா எடேக தெய்வ கீதா அல்புத ஒக்க, ஆக்களகூடெ பிவறாயிற்றெ ஹளிதாங். 20 அது கேட்டட்டு ஆக்க எல்லாரும் தெய்வத வாழ்த்திரு; எந்தட்டு, ஆக்க அவனகூடெ, “யூதம்மாரா எடெந்த ஏசோ ஆயிர ஆள்க்காரு ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளாக்களாயி இத்தீரெ; எந்நங்ங, ஆக்க எல்லாரும் மோசே கொட்டா தெய்வ நேமதமேலெ கூடுதலு தால்ப்பரிய உள்ளாக்களாப்புது ஹளி நினங்ங கொத்துட்டல்லோ? 21 அன்னிய ஜாதிக்காறா எடேக இப்பா யூதம்மாரு எல்லாரும், ஆக்கள மக்காக சுன்னத்து கீவத்துள்ளா ஆவிசெ இல்லெ ஹளியும், யூதமத சடங்ஙின அனிசரிசத்துள்ளா ஆவிசெ இல்லெ ஹளியும், மோசே கொட்டா தெய்வ நேமத புட்டுடுக்கு ஹளியும் நீ ஹளிகொட்டுதாயிற்றெ இல்லி உள்ளாக்க எல்லாரும் அருதுதீரெ. 22 ஈக ஏன கீவுது ஹளி கொத்தில்லெ? நீ இல்லிக பந்திப்புது அருதட்டு, யூதம்மாரு தீர்ச்செயாயிற்றும் ஒத்துகூடுரு. 23 அதுகொண்டு நீ, நங்க ஹளா ஹாற கீயி; ஏன ஹளிங்ங, தெய்வாக ஹரெக்கெ களிப்பத்துள்ளாக்க நாக்காளு நங்களப்படெ இத்தீரெ. 24 ஆக்கள கூட்டிண்டு, ஆக்களகூடெ நீனும் சுத்திகரணa கீவத்துள்ளா சடங்ஙின கீயி; ஆக்க, தெலெமுடி களெவத்துள்ளா ஹணத நீனே ஆக்காக கொடு; அந்த்தெ கீவதாப்பங்ங நின்னபற்றி ஆக்க கேட்டுதொக்க பொள்ளாப்புது ஹளியும், நீனும் மோசேத தெய்வ நேமாக கீழ்ப்பட்டு நெடிவாவனாப்புது ஹளி எல்லாரும் அருதம்புரு. 25 அன்னிய ஜாதிக்காறா எடெந்த ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து பந்தா ஆள்க்காறிக, நங்க நேரத்தே ஒந்து கத்து எளிதிஹடுதெ; அதனாளெ, பிம்மாக பூசெகளிச்சா அசுத்தி உள்ளுதன திம்பத்தெபாடில்லெ, மிருகத சோரெ திம்பத்தெபாடில்லெ, பேசித்தர கீவத்தெபாடில்லெ, களுத்து நெக்கி கொந்தா மிருகத எறெச்சிதும் திம்பத்தெபாடில்லெ; இந்த்தெ உள்ளுது எல்லதங்ஙும் நிங்க ஒழிஞ்ஞு மாருக்கு ஹளி, தீருமானிசி எளிதிஹடுதெ” ஹளி ஹளிரு. 26 அந்த்தெ பவுலு பிற்றேஜின, ஆ நாக்கு ஆள்க்காறினும் கூட்டிண்டு, சுத்திகரண கீவத்துள்ளா சடங்ஙின தானும் கீதாங்; எந்தட்டு அவங் அம்பலத ஒளெயெ ஹோயி, ஆக்க ஒப்பொப்பங்ஙுள்ளா கடெசி வழிபாடு ஏக கீது தீப்பும் ஹளியும், ஏன ஹரெக்கெ தப்பும் ஹளியும் பூஜாரிமாரிக அறிசிதாங்.
பவுலின ஹிடுத்து கொண்டுஹோப்புது
27 அந்த்தெ, சுத்திகரண கீவத்துள்ளா ஆ ஏளுஜினும் தீவத்தெ ஆத்து ஹளத்தாப்பங்ங, ஆசியந்த பந்தா செல யூதம்மாரு பவுலின அம்பலதாளெ கண்டட்டு, ஆள்க்காரு எல்லாரினும் எளக்கிபுட்டு அவன ஹிடுத்துரு. 28 எந்தட்டு ஆக்க, “இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளே, எல்லாரும் நங்கள சாகாசத்தெ பரிவா; நங்கள ஜனங்ஙளிகும், மோசேத தெய்வ நேமாகும், ஈ சலாகும் எதிராயிற்றுள்ளா காரெ எல்லாடெயும் ஹோயி, எல்லாரிகும், உபதேச கீவாவங் இவங்தென்னெ ஆப்புது; அம்பலத ஒளெயெ அன்னிய ஜாதிக்காறினும் கூட்டிண்டு பந்தட்டு, ஈ பரிசுத்த சலத அசுத்திமாடிதாங்” ஹளி ஆர்த்துகூக்கிரு. 29 ஏனாக ஹளிங்ங, எபேசுகாறனாயிப்பா துரோபீமு ஹளாவாங் நேரத்தெ பட்டணதாளெ பவுலாகூடெ இத்துது ஆக்க கண்டித்துரு; அதுகொண்டு, அம்பலாக அவனும் கூட்டிண்டுபந்திப்பாங் ஹளி பிஜாரிசிரு. 30 அம்மங்ங, ஆ பட்டண முழுக்க கலக உட்டாத்து; ஜனங்ஙளு எல்லாரும் ஓடிபந்து பவுலா ஹிடுத்து, அம்பலந்த ஹொறெயெ எளத்து கொண்டுஹோதுரு; அம்மங்ங பெட்டெந்நு நடெபாகுலும் ஹுட்டிரு. 31 ஆக்க பவுலின கொல்லத்துள்ளா ஏற்பாடு கீவதாப்பங்ங, எருசலேம் பட்டண முழுக்க கலக உட்டாயி ஹடதெ ஹளி ரோமின பட்டாளத்தலவங் அருதாங். 32 பெட்டெந்நு அவங் காவல்காறினும், ஆக்கள மேலதிகாரிமாரினும் கூட்டிண்டு, ஈக்களப்படெ ஓடிபந்நா; பட்டாளத்தலவனும், பட்டாளக்காறினும் ஆக்க காம்பதாப்பங்ங பவுலா ஹூயிப்புது நிருத்திரு. 33 அம்மங்ங பட்டாளத்தலவங் அரியெ பந்தட்டு, பவுலின ஹிடுத்து எருடு சங்ஙலெ ஹைக்கி கெட்டத்தெ ஹளிதாங்; எந்தட்டு “இவங் ஏறா? ஏன குற்ற கீதாங்?” ஹளி, விசாரணெ கீதாங். 34 அம்மங்ங ஜனங்ஙளு அந்த்தெயும், இந்த்தெயும் ஹளி பயங்கர ஒச்சேககூடிரு; அந்த்தெ ஒச்செயும், பெகளும் கூடுதலாயிண்டித்து, ஏனாப்புது இல்லி நெடிவுது ஹளி பட்டாளத்தலவங் அறியாத்துதுகொண்டு அவன கோட்டெத ஒளெயெ கொண்டுஹோப்பத்தெ ஹளிதாங். 35-36 பவுலு படிக்கெட்டுகூடி ஹோப்பதாப்பங்ங, ஜனங்ஙளு கலிஹத்திட்டு, அவன ஹிந்தோடெ ஹோயி, அவன கொல்லுக்கு! கொல்லுக்கு! ஹளி ஆர்த்துகூக்கிரு; அதுகொண்டு பட்டாளக்காரு அவன போசி எத்திண்டு ஆப்புது ஹோதுது.
பவுலு ஜனங்ஙளாகூடெ கூட்டகூடுது
37 ஆக்க பவுலா கோட்டேக கொண்டுஹோப்பங்ங, அவங் பட்டாளத்தலவனகூடெ, “நா நின்னகூடெ ஒந்து வாக்கு கூட்டகூடக்கெயோ?” ஹளி கேட்டாங்; அதங்ங அவங், “ஓ நினங்ஙும் கிரீக்கு பாஷெ கொத்துட்டோ? 38 அம்மங்ங கொறச்சுகாலத முச்செ கலக உட்டுமாடி நாக்காயிர கொலெ பாதகம்மாரா மருபூமிக கூட்டிண்டுஹோதா எகிப்துகாறங் நீ தென்னெ ஆப்புதல்லோ!” ஹளி கேட்டாங். 39 அதங்ங பவுலு, “நா சிசிலியா நாடினாளெ உள்ளா ஹெசறு கேட்டா, தர்சு பட்டணாளெ இப்பா யூதனாப்புது; தயவுகீது ஜனங்ஙளாகூடெ கூட்டகூடத்தெ அனுவாத தருக்கு” ஹளி ஹளிதாங். 40 அவங்ங மருபடி கிட்டதாப்பங்ங, பவுலு படிக்கெட்டாமேலெ நிந்தட்டு, ஜனங்ஙளா நோடி கைகாட்டி அடங்ஙிப்பத்தெ ஹளிதாங்; ஜனங்ஙளு அடங்ஙி இப்பதாப்பங்ங, பவுலு எபிரெய பாஷெயாளெ கூட்டகூடத்தெ தொடங்ஙிதாங்.