இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளு கீதா தெய்வகுற்ற
ஹொன்னாளெ மாடிதா எத்துமறி பிம்ம+ \fr 32.0 \fq இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளு கீதா தெய்வகுற்ற ஹொன்னாளெ மாடிதா எத்துமறி பிம்ம \ft (32:1-8)
32
தெய்வதகூடெ கூட்டகூடத்தெ பேக்காயி மலெமேலெ ஹத்தி ஹோதா மோசே, இனியும் எறங்ஙி பந்துபில்லெ ஹளி கண்டா ஜனங்ஙளு எல்லாரும் ஆரோனப்படெ பந்தட்டு, <<நங்கள எகிப்து தேசந்த கூட்டிண்டு பந்தா மோசேக ஏன ஆத்து ஹளி கொத்தில்லல்லோ? அதுகொண்டு நங்கள இல்லிந்த பட்டெ நெடத்தி கொண்டு ஹோப்பத்தெ பேக்காயி, ஒந்து பிம்மத உட்டு மாடி தருக்கு>> ஹளி கேட்டுரு. 2 ஆரோனு ஆகளே ஆக்களகூடெ, <<அந்த்தெ ஆதங்ங, நிங்கள ஹிண்டுரு மக்க ஒக்க கீயிக ஹைக்கிப்பா கம்மலு ஒக்க களிச்சு நன்ன கையி தரிவா!>> ஹளி ஹளிதாங். 3 அம்மங்ங ஆக்க, ஆக்கள கீயாளெ ஹைக்கித்தா ஹொன்னு கம்மலு ஒக்க களிச்சு கொண்டு பந்தட்டு ஆரோனா கையி கொட்டுரு. 4 ஆரோனு அதனொக்க பொடிசி, கிச்சினாளெ உரிக்கி, அச்சினாளெ ஹூயிது ஒந்து எத்துமறி பிம்மத மாடிதாங். அதன கண்டா ஜனங்ஙளு எல்லாரும், <<நங்கள எகிப்து தேசந்த கூட்டிண்டு பந்துது ஈ தெய்வ தென்னெ ஆப்புது>> ஹளி ஹளிரு.5 ஆரோனு ஆ எத்துமறி பிம்மத முந்தாக ஒந்து ஹரெக்கெ திம்பத கெட்டிதாங். எந்தட்டு அவங் ஜனங்ஙளாகூடெ, <<நாளெ நங்க எல்லாரும நங்கள தெய்வத ஓர்த்து, சத்யெ மாடி உல்சாக கொண்டாடுவும்>> ஹளி ஹளிதாங்
6 அதுகொண்டு ஜனங்ஙளு பிற்றேஜின பொளாப்செரெ எத்து பந்தட்டு, ஆ எத்துமறி பிம்மாக, மிருகத கிச்சினாளெ பூரணமாயிற்றெ சுட்டுகளிச்சட்டு, தம்மெலெ தம்மெலெ சமாதானாயி இப்பத்துள்ளா ஹரெக்கெயும் களிச்சு, எல்லாரும் ஒந்தாயி குளுது திந்து குடுத்து ஒக்க மாடி, ஆட்ட ஆடத்தெ கூடிரு. 7 அம்மங்ங மலெமேலெ மோசேதகூடெ கூட்டகூடிண்டித்த தெய்வ, <<எகிப்திந்த நீ கூட்டிண்டு பந்தா ஜன ஆக்கள ஜீவித நாசமாடிண்டித்தீரெ. அதுகொண்டு நீ பிரிக மலெந்த கீளெ எறங்ஙிட்டு, ஆக்களப்படெ ஹோ. 8 ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்க எந்த்தெ ஜீவுசுக்கு ஹளி நா ஹளிகொட்டா பட்டெத ஒக்க ஈசு பெட்டெந்நு மறதட்டு, ஒந்து எத்துமறி பிம்மத மாடி இதாப்புது நங்கள எகிப்திந்த கூட்டிண்டு பந்தா தெய்வ ஹளி ஹளிட்டு அதங்ங ஹரெக்கெ களிச்சு, அதன கும்முடத்தெ கூடிதீரெ>> ஹளி ஹளித்து.
இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளா நாசமாடத்தெ ஹோதீனெ ஹளி தெய்வ ஹளிது (32:9-14)
9 நித்திய தெய்வ மோசேதகூடெ ஹிந்திகும், <<ஈ ஜன நன்ன வாக்கு கேளத்தெ மனசில்லாத்த கல்நெஞ்சுகாறாப்புது. 10 நனங்ங ஈக்களமேலெ பயங்கர அரிச பந்தாதெ! அதுகொண்டு நா ஆக்கள நாசமாடத்தெ ஹோதீனெ! நீ நன்ன தடுவாட! எந்நங்ங நின்னும், நின்ன மக்களும் நா தொட்ட ஒந்து சமுதாயமாயிற்றெ மாற்றக்கெ>> ஹளி ஹளித்து.
11 அம்மங்ங மோசே தெய்வதகூடெ, <<நித்திய தெய்வமெ! நின்ன ஜனங்ஙளா மேலெ ஏனாக ஈமாரி அரிசப்படுது? நீ தென்னெ தால, நின்ன சக்தி கொண்டு ஈ ஜனத எகிப்திந்த விடுதலெ கீது கூட்டிண்டு பந்துது! 12 இது கேளா எகிப்துகாரு, <ஆக்கள தெய்வ ஆக்கள இல்லிந்த கூட்டிண்டு ஹோதுது, ஆக்கள கொல்லத்தெ பேக்காயி ஆப்புது ஹளி ஹளுரு.> அதுகொண்டு ஈ ஜனத நீ ஒந்தும் கீதுடுவாட! தயவுகீது நின்ன அரிசத மாற்றி, ஆக்களமேலெ கருணெ காட்டுக்கு. 13 <ஆகாசாளெ இப்பா நச்சத்தறத ஹாற நின்ன மக்கள பெருகத்தெ மாடுவிங் ஹளியும், நின்ன தெலெமொறெக கானான் தேசத முழுவனுமாயிற்றெ காலாகாலாக சொந்தமாயிற்றெ தப்பிங்> ஹளியும், நீ நங்கள கார்ணம்மாராயிப்பா அப்ரகாமிகும், ஈசாக்கிகும், யாக்கோபிகும் வாக்கு கொட்டித்தெயல்லோ?>> ஹளி கெஞ்சி பிரார்த்தனெ கீதாங்.
14 அதுகொண்டு நித்திய தெய்வ ஆ ஜனத கொல்லுது ஹளிட்டுள்ளா மனசின மாற்றி, ஆக்கள கொல்லாதெ புட்டுடுத்து.
தெய்வ எளிதிகொட்டா கல்லு ஹலெயெத கீளெ எருது ஒடத்தா மோசே (32:15:20)
15 எந்தட்டு, தெய்வ தன்ன நேமங்ஙளு எளிதா எருடு கல்லு ஹலெயெத மோசே எத்திண்டு மலெந்த கீளெ எறங்ஙி பந்நாங். 16 ஆ கல்லு ஹலெயெத தெய்வ தென்னெ உட்டுமாடி தன்ன நேமங்ஙளா எளிதி மோசேத கையி கொட்டித்து.
17 அந்த்தெ மோசேயும், யோசுவாவும் மலெந்த கீளெ எறங்ஙி பொப்பங்ங, இஸ்ரேல் ஜன தங்கித்தா சலந்த பயங்கர ஒச்செ ஒக்க கேட்டண்டித்து. அது கேட்டா யோசுவா <<இது ஏன யுத்த நெடிவா ஒச்செத ஹாற கேடாதெயல்லோ?>> ஹளி ஹளிதாங்.
18 மோசே அவனகூடெ, <<அல்ல, அல்ல இது யுத்தாளெ ஜெயிச்சா சந்தோஷ ஒச்செயும் அல்ல, யுத்தாளெ தோற்றட்டு அளா ஒச்செயும் அல்ல. இது ஏனோ பாட்டு ஒச்செத ஹாற கேட்டாதெ>> ஹளி ஹளிதாங்.
19 அந்த்தெ ஆக்க இப்புரும், கீளெ எறங்ஙி பந்து நோடங்ங, ஆக்க ஒந்து எத்துமறி பிம்மத மாடி அதன முந்தாக எல்லாரும் ஆடிப்பாடிண்டித்துரு. அதுகண்டா மோசேக ஆக்களமேல பயங்கர அரிச ஹத்திட்டு, தன்ன கையாளெ பீத்தித்தா தெய்வ எளிதிகொட்டா கல்லு ஹலெயெத கீளெ எருதுட்டாங். அது ஒடதண்டு ஹோத்து. 20 எந்தட்டு அவங் ஆ எத்துமறி பிம்மத எத்தி கிச்சாளெ சுட்டு கரித்து, அதன உரிக்கி, அரத்து ஹொடி மாடிட்டு நீராளெ ஹைக்கிட்டு, ஆ நீரின இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளா குடிப்பத்தெ மாடிதாங்.
ஆரோனின ஜாள்கூடிதா மோசே (32: 21-25)
21 எந்தட்டு மோசே ஆரோனாகூடெ, <<ஈ ஜனங்ஙளு நினங்ங ஏனிங்ஙி பேடாத்துது கீதுறோ? நீ ஈக்களமேலெ இத்தோற தொட்ட குற்றத ஹொறிசி பீத்தித்தெ?>> ஹளி கேட்டாங்.
22 அதங்ங ஆரோனு, <<எஜமானனே அரிசபடுவாட! ஈ ஜன ஏமாரி மோசப்பட்டாக்க ஹளி நினங்ஙே கொத்துட்டல்லோ? 23 <நங்கள எகிப்திந்த கூட்டிண்டு பந்தா மோசேக மலேமேலெ ஏனிங்ஙி ஆயிண்டு ஹோத்தோ கொத்தில்லெ. அதுகொண்டு நீ நங்கள பட்டெ நெடத்தத்தெ ஒந்து பிம்மத உட்டுமாடி தருக்கு> ஹளி நன்னகூடெ நிர்பந்திசிரு. 24 அதுகொண்டு நா ஆக்களகூடெ, <நிங்கள கீயாளெ ஹைக்கிப்பா ஹொன்னு கம்மலு ஒக்க களிச்சு கொண்டு பரிவா!> ஹளி ஹளிதிங். ஜனங்ஙளு அதனொக்க களிச்சு நன்னகையி தந்துரு. நா அதன கிச்சாளெ ஹைக்கிதிங். அதனாளெந்கத ஈ எத்துமறி பிம்ப பந்துத்து>> ஹளி ஹளிதாங்.
25 ஈ ஜனங்ஙளு ஒக்க தொட்ட பொட்டம்மாராப்புது ஹளி ஆக்கள சத்துருக்களு ஹளா ரீதியாளெ, ஆரோனு ஜனங்ஙளா வாக்கு கேட்டு, இந்த்தெ ஒந்து நாணங்கெட்ட காரெத கீவத்தெ புட்டுதாப்புது ஹளி மோசே அருதட்டு,
தெய்வகுற்ற கீதாக்கள கொல்லுதும், தெய்வத நேமும் (32:26-29)
26 ஜனங்ஙளு எல்லாரும் தங்கித்தா சலாக பந்தட்டு, <<நித்திய தெய்வ காட்டா சத்திய பட்டெயாளெ நெடிவிங் ஹளாக்க ஒக்க நன்ன பக்க பரிவா!>> ஹளி ஹளிதாங். ஆகளே, லேவி குடும்பக்காரு எல்லாரும் மோசேப்படெ பந்துரு. 27 அம்மங்ங மோசே ஆக்களகூடெ, <<<நிங்க எல்லாரும் நிங்கள வாளு எத்தி அரெக கெட்டியணிவா! எந்தட்டு ஜனங்ஙளு தங்கிப்பாடெ ஹோயிட்டு, இந்த்தல தொட்ட குற்றத கீவத்தெ காரணக்காறாயிப்பாக்க ஏறாயித்தங்ஙும் செரி, நிங்கள குடும்பதாளெ உள்ளாக்களாதங்ஙும் செரி, அரியெ உள்ளாக்களாதங்ஙும், சொந்தக்காறாதங்ஙும் செரி ஆக்கள எல்லாரினும் கொல்லுக்கு> ஹளி நங்கள தெய்வ ஹளி ஹடதெ>> ஹளி ஹளிதாங். 28 அதுகொண்டு, லேவி குடும்பக்காரு மோசே ஹளிதா ஹாற தென்னெ, ஒந்துபாடு ஆள்க்காறா கொந்துரு. அந்த்தெ அந்தத்த ஜின சுமாரு 3000 ஆள்காரு சத்து பித்துரு.
29 எந்தட்டு மோசே ஆக்களகூடெ, <<நிங்க நிங்கள குடும்பக்காரு ஹளியும், அண்ணதம்மந்தீரு, சொந்தக்காரு, மக்க ஹளி ஒந்து வித்தியாசம் நோடாதெ நிந்திய தெய்வாக பேக்காயி ஆக்கள கொந்தா ஹேதினாளெ, தெய்வத அனுக்கிரக நிங்காக தீர்ச்செயாயிற்றும் கிட்டுகு>> ஹளி ஹளிதாங்.
தெய்வ எளிதி பீத்திப்பா ஜீவபுஸ்தகந்த நன்ன ஹெசறின மாயிச்சூடு ஹளி மோசே ஹளுது (32:30-35)
30 பிற்றே ஜின பொளாப்பங்ங மோசே ஜனங்ஙளாகூடெ, <<நிங்க எல்லாரும் கீதுது தொட்ட குற்ற ஆப்புது! நிங்க கீதா குற்றாள்ளா நிவிர்த்தி ஏனிங்ஙி கிட்டுகோ ஹளி நோடத்தெ பேக்காயி, நா மலெமேலெ ஹத்தி தெய்வதகூடெ கூட்டகூடத்தெ ஹோதீனெ>> ஹளி ஹளிட்டு,
31 மோசே மலேமேலெ ஹத்தி ஹோயி தெய்வதகூடெ, <<நித்திய தெய்வமே! ஈ ஜனங்ஙளு ஹொன்னினாளெ ஒந்து எத்துமறி பிம்மத மாடிட்டு, அதன தெய்வ ஹளி பிஜாரிசி கும்முட்டுது தொட்ட குற்ற தென்னெயாப்புது! 32 எந்நங்ங, தயவுகீது ஆக்கள ஷெமிச்சுடுக்கு! இல்லிங்ஙி நீ எளிதி பீத்திப்பா ஜீவபுஸ்தகந்த நன்ன ஹெசறின மாயிச்சூடு>> ஹளி பிரார்த்தனெ கீதாங்.
33 அதங்ங தெய்வ, <<நின்ன ஹெசரு ஒந்து நா மாயிச்சு ஹம்மாடிங். ஏறொக்க நனங்ங எதிராயிற்றெ குற்ற கீதுறோ, ஆக்கள ஹெசறின ஒக்க நா மாயிச்சு ஹம்மாடுவிங். 34 ஈக நா ஆக்கள ஒந்தும் கீவத்தெ ஹோப்புதில்லெ. எந்நங்ங, நா தீருமானிசிப்பா ஜினாளெ ஆக்க கீதா குற்றாக ஏற்ற சிட்ச்செத தீர்ச்செயாயிற்றும் கொடுவிங். அதுகொண்டு, நீ ஈகளே கீளெ எறங்ஙி ஹோயிட்டு, நா ஹளிதா சலாக ஜனங்ஙளா பட்டெ நெடத்தொ கூட்டிண்டு ஹோ! நிங்கள சகாசத்தெ பேக்காயி நா நன்ன தூதன நிங்கள முந்தாக ஹளாயிச்சுபுடுவிங்>> ஹளி ஹளித்து.
35 அந்த்தெ ஆக்க ஆரோனா கொண்டு எத்துமறி பிம்மத மாடிசி, அதன கும்முட்டு தெய்வ குற்ற கீதா ஹேதினாளெ, தெய்வ ஆக்கள எடேக ஒந்து பகர்ச்செ ரோகத பரிசித்து.