14
A Planong Pagguraan ki Jesus
(Mt. 26:1–5; Lk. 22:1,2; Juan 11:45–53)
1 Darwang alduw na sana, alduw na sa Piyesta sa Paskowaa sagkud Kapistaan sa Tinapay na Uda Lebadora.b Nagplano so manga namomoon na padi sagkud so manga paratottoro kin paono nira pwedeng iparakup na pailum si Jesus tanganing ipaguraan iya. 2 Alagad sinabi nira, “Diri ta paggibowon a plano ta ka Piyesta ta baka magkaribok kan a manga tawo.”
Binobo sa Paamot si Jesus
(Mt. 26:6–13; Jn. 12:1–8)
3 Ko isadto Betania sira si Jesus, dinnagos sira sadto baluy ni Simon na dating pudpurun. Ko nagkakaun na iya kaiba so manga disipolo, agko innabot na babaying agko dorodarang usad na klasing malakamamalun na paamot. Pinusa niya so porong parte ko nabubutangan ko paamot pangala ibinobo niya adi sadto payo ni Jesus. 4 Holi kadi naungut so ibang disipolo kaya sinabi nira sa kada usad, “Ngata ta sinayang sana so paamot! 5 Pwede ta kintanang ipabakal adto sa kantidad na tresyentos na denaryoc tanganing itao sa manga pobre so kabakalan.” Kaya inungtan nira so babayi. 6 Alagad sinabiyan sira ni Jesus, “Pabayai raw sana ninyo iya! Ngata ta inuungtan ninyo iya? Maray so ginibo niya kanaku. 7 Diri nauudaan sa pobre sadi kinaban na adi. Kin gostowon ninyong tomabang kanda, magiginibo ninyo dawa onong oras samantalang ako diri na ninyo makakaiba pa sa mauban na panawon. 8 Ginibo sana niya so pwede niyang magibo. Ibinobo niya kanaku so paamot tanganing maipriparar ading awak ko ka paglubung kanaku. 9 Sinisigoro ko kaninyo na sari man sadi kinaban ipangadal a Maraay na Bareta, sasabiyun man a ginibo ka babaying adi bilang pagrumrum kanya.”
Pagtraydor ni Judas
(Mt. 26:14–16; Lk. 22:3–6)
10 Pangala inniyan si Judas Iscariote na usad sadto Dose sadto manga namomoon na padi tanganing traydoron si Jesus. 11 Ko marungug nira na tatabangan sira ni Judas, nangagkaoogma sira kaya nanoga sirang babayaran iya nira. Kaya nag-anap sa magayon na oportonidad si Judas kin paono niya maipararakup si Jesus.
Oltimong Panggab'iyan ni Jesus kaiba so manga Disipolo
(Mt. 26:17–25; Lk. 22:7–14, 21–23; Jn. 13:21–30)
12 Innabot so onang alduw ko Piyesta sa Tinapay na Uda Lebadora. Ka alduw na adi sinasakripisyo a usad na karnero ka manga tawo sagkud kinakaun na panggab'iyan bilang pagrumrum ka Piyesta sa Paskowa.d Kaya inonga si Jesus ko manga disipolo, “Sari mo tabi gostong ipriparar a panggab'iyan para sa Piyesta sa Paskowa?” 13 Kaya nagmanda iya sa darwang disipolo, sinabi niya, “Pomaiyan kamo sadto kasintrowan. Agko kamo masasabat na lalaking agko dorodarang bangga na agko tobig, somonod kamo kanya. 14 Somonod kamo sa baluy na lulugan niya sagkud sabiyan ninyo a kagsadiri sa arug kadi, ‘Sari a kwartong pambisita? Ta san ako migkaun sa panggab'iyan kaiba a manga disipolo ko para sa Piyesta sa Paskowa.’ 15 Pangala papapanikun kamo ka kagsadiri sa ikarwang iskalon sagkud itotottoro kaninyo so dakulu sagkud priparado nang kwarto na pwedeng gamitun. Sadto kamo magpriparar ka pagkaun ta.” 16 Pagkasabi kadi ni Jesus, inniyan man tolos so darwang disipolo sadto kasintrowan pangala nabayad nira na nangyari so iksaktong sinabi ni Jesus. Kaya priniparar nira sadto so panggab'iyan nira para sa Paskowa.
17 Kaya pagkagab'i, napaiyan na si Jesus kaiba so Dose sadto pinagpripararan ko panggab'iyan. 18 Pangala ko nagkakaun na sira ngamin, sinnabi si Jesus, “Sinisigoro ko kaninyo, usad kaninyo sadi na kasabay kong nagkakaun a migtraydor kanaku.” 19 Namundu sira sa sinabing adi ni Jesus. Kaya usad-usad sirang nag-onga ki Jesus, “Buku ako yan ngani?” 20 Sinnabi otro si Jesus, “Usad iya kaninyong Dose. A nakikidotdot sa tinapay sadi tasang adi, amo yan. 21 A Cristo kinakaipowan na magraan sigon sa Kasoratan. Alagad makaeerak a sasapoon ka migtraydor ka Igin sa Tawo. Mas maray pang diri na iya ipinangigin.”
So Oltimong Panggab'iyan
22 Mantang nagkakaun sira, kinnoko si Jesus sa tinapay, benindisyonan niya adi, binangabanga pangala itinao sadto manga disipolo sabay sabi, “Akoon ninyo adi. Amo adi a awak ko.” 23 Pangala kinoko man niya so baso sagkud nagpasalamat sa Diyos. Itinao niya adi sadto doseng disipolo sagkud ngamin nag-inom. 24 Pagkatapos, sinabi niya, “Amo adi a rogo na garantiya ka Kasondoane, paboboloson adi para sa kaligtasan ka ngamin.” 25 Sinabi pa ni Jesus, “Diri na ako mig-inom pa otro sa alak anggan na mag-inom ako sa bagong alak ka panawon na mag-abot na a kahadian ka Diyos.” 26 Pangala pagkakanta nira sa himno, napaiyan na sira sadto Bokid ko manga Olibo.
Sinabi ni Jesus na Ninigaran iya ni Pedro
(Mt. 26:31–35; Lk. 22:31–34; Jn. 13:36–38)
27 Pagkatapos sinabi ni Jesus sadto manga disipolo, “Ninigaran ako ninyo ngamin ta sigon sa nakasorat,
‘Guguranun ko a paraataman kaya migkasowaysoway a manga karnero.’
28 Alagad pagkaboway ko otro maoona ako kaninyo sadto Galilea.” 29 Pangala nginnabil si Pedro, “Nigaran na po ika ka ngamin alagad ako nongka ko ikang nigaran.” 30 Sinnimbag si Jesus, “Ngowan na gab'i bago magtottoraok a usad na solog sa darwang beses, ninigaran mo ako sa tolong beses.” 31 Alagad ininsistir talaga ni Pedro, “Dawa pa ako guranun na kaiba mo, nongka ko ikang nigaran.” Sinabi man adi ko ngamin.
Nangadyi si Jesus sadto Getsemani
(Mt. 26:36–46; Lk. 22:39–46)
32 Pangala napaiyan si Jesus kaiba so manga disipolo sadto logar na binabaoy na Getsemani. Pagkatapos sinabi ni Jesus sadto manga disipolo, “Omula sana kamo sadi ta mingngadyi ako.” 33 Iniba niya si Pedro, si Santiago sagkud si Juan. Pangala nakamati iya sa grabing kaandalan sagkud kaporisawan. 34 Kaya sinabi niya sadto tolo, “Namumundu ako saigo na bagana ikaguraan ko. Sadi sana kamo sagkud diri matorog.” 35 Rinnayo sa gatikot si Jesus. Pangala dinnapla iya sa raga sagkud nangadyi na kin pwede diri niya agyan a kasakitan. 36 Pangala sinabi niya, “Ama ko, ngamin na bagay kaya mong gibowon. Irayo mo kanaku a kasakitan na adi. Alagad bukung a kabutan ko a masonod kindi a kabutan mo.” 37 Pagkatapos niyang mangadyi, binalikan niya so tolong disipolong iniba niya alagad manga torog adi. Kaya sinabi niya ki Pedro, “Simon, torog ika? Ono diri mo kayang magpirot dawa usad sanang oras? 38 Diri kamo matorog imbes mangadyi kamo tanganing diri kamo matintaran. Anda kintana a espirito alagad maloya a awak.” 39 Pangala rinnayo otro sa gatikot si Jesus sagkud nangadyi ko pareyo niyang ipinangadyi. 40 Nagbalik otro si Jesus sadto tolo alagad naabotan niya sirang torog na naman ta diri na nira kayang labanan so pagtongka kaya diri nira isi kin ono sasabiyun ki Jesus. Pagkatapos rinnayo otro si Jesus sagkud nangadyi. 41 Pangala nagbalik otro iya sa ikatolong beses alagad naabotan pa nanggayud niya so manga disipolo na torog kaya sinabi niya, “Natotorog pa nanggayud na kamo sagkud nagpapaingalo? Labi na iton! Pangagmata na kamo ta ngowan na oras na a Cristo tatraydoron sagkud itatao sa manga makasalan. 42 Mosna! Pangagbangon na kamo ta isadi na a migtraydor kanaku.”
Pagrakup ki Jesus
(Mt. 26:47–56; Lk. 22:47–53; Jn. 18:3–12)
43 Nagngangabil pa si Jesus, innabot na si Judas na usad man sadto Dose. Agko kaiba si Judas na manga tawong armado sa manga sondang sagkud manga pamokpok. Minandaan sira ko manga namomoon na padi, manga paratottoro sagkud ko iba pang manga namomoon. 44 Alagad bago pa nira iyanan si Jesus, sinabi ni Judas sadto manga kaiba niya, “A aarukan ko nganud amo a toyo ninyo. Rakupun ninyo iya sagkud bantayan saigo.” 45 Pag-abot nira sadto kanda ki Jesus, dinniretso tolos si Judas ki Jesus, sinabi niya, “Maestro!” sabay aruk. 46 Pangala rinakup si Jesus ko manga armadong kaiba ni Judas. 47 Alagad inolbot ko usad na disipolo ni Jesus so sondang niya sabay tigbas ko usad na oripun ko namomoon na padi kaya napalongan adi sa talinga. 48 Pangala sinnabi si Jesus, “Ngata kamo ta agko dorodarang manga sondang sagkud pamokpok? Ngata usad akong rebelde para rakupun ninyo sa arug kading paagi? 49 Nababayad ninyo ako oroalduw ta oroalduw akong nagtotottoro sadto Templo alagad diri ninyo ako rinarakup. Alagad kinakaipowan na maotob a Kasoratan.” 50 Binayaan si Jesus ko ngamin na disipolo niya sagkud nagdurulagan.
51 Agko sadto usad na hobin pang lalaki na nagsosonod ki Jesus na nakaalikbuy sana. Kaya ko sinosongkaban iya ko manga rinnakup ki Jesus, 52 nasabinit so alikbuy niya ko dumulag iya kaya dinnulag iyang apus ng oba okas.
Inosgaran si Jesus sa Kagranan ko Konseho
(Mt. 26:57–68; Lk. 22:54, 55, 63–71; Jn. 18:13, 14, 19–24)
53 Dinara nira si Jesus sadto baluy ko pinakanamomoon na padi. Kaya nagtipon sadto so ngamin na namomoon na padi, manga paratottoro sagkud iba pang manga namomoon na Judio tanganing osgaran si Jesus. 54 Sinnonod si Pedro sadto dinaraan ki Jesus alagad sadto sana iya oroarayo. Nagluug iya sadto natad ko baluy ko pinakanamomoon na padi. Pangala sinnalak iya sadto manga gwardiya na nangagrarangrang. 55 Mantang sadto luug ko baluy nag-aanap so manga pinakanamomoon na padi sagkud so bilog na Konseho ka manga Judio sa ibidensya laban ki Jesus tanganing ipaguraan iya, alagad uda sira naanap. 56 Ta dawa kadakul ko manga nagtetestigo sa botig laban ki Jesus diri magkaoyon so manga testimonya nira. 57 Alagad sa kataposan, agko ibang tinnindug sagkud sinnabi sa kabotigan, sinabi nira, 58 “Narungug namung sinabi niya na, ‘rurugmaun ko ading Templong adi na gibo sa tawo pangala migtogrok ako sa Templong bukung gibo sa tawo.’ ” 59 Alagad dawa sira diri magkaoyon ko manga testimonya nira kontra ki Jesus.
60 Pangala tinnindug so pinakanamomoon na padi sadto atobangan ko ngamin sabay onga ki Jesus, “Ono ta diri ika nagsisimbag? Ono masasabi mo manungud ka sawut nira kanimo?” 61 Alagad diri basang pinnolaw si Jesus kaya inonga iya otro ko pinakanamomoon na padi, “Ono, ika a Cristo na Igin ka Diyos?” 62 Sinnimbag si Jesus, “Amo, ako. Omaabot a panawon na mababayad ninyo a Igin sa Tawo na nakaula sa toong parte ka Diyos na makapangyariyan sagkud mababayad ninyo iya sa panganoron na innaabot galin sa langit.” 63 Pagkasabi kadi ni Jesus, biglang rinapak ko pinakanamomoon na padi so panlowas niyang bado tanganing ipabayad so grabing kaungtan, sabay sabi, “Diri ta na kaipowan pa sa testigo! 64 Ngowan, ono a osgar ninyo na kamo na mismo nakarungug ka pagbasangbasang niya sa Diyos?” Pangala ngamin sira nagragratan, “Guranun iya!” 65 Pagkatapos pinagparalostaban iya ko ibang isadto luug, binudburan so mata niya sa tela sagkud pinagparasosontok sabay sabi, “Tukri raw kin siisay kanimo sinnontok?” Pangala kinoko iya ko manga gwardya sagkud pinagsosontok man.
Pagnigar ni Pedro ki Jesus
(Mt. 26:69–75; Lk. 22:56–62; Jn. 18:15–18, 25–27)
66 Mantang nangyayari adi, padagos man na nagpirmi si Pedro sadto natad. Pangala usad na oripun na babayi ko pinakanamomoon na padi so linnabos sadto manga tawo. 67 Ko mabayad niya si Pedro na nagrarangrang, tiniurungan niya adi pangala sinabi kanya, “Kaiba ika ni Jesus na taga Nazaret.” 68 Alagad nagnigar iya, “Diri ko isi o naiintindiyan a sinasabi mo!” Pangala linnowas iya sadto trangkaan ko baluy ko pinakanamomoon na padi pagkatapos tinnoktoraok so solog. 69 Pangala ko mabayad iya otro ko oripun, sinabi otro kadi sadto manga nakatindug, “Kaiba nira ading lalaking adi!” 70 Alagad ninigaran adi otro ni Pedro. Pagngumunngumun, sinabi ko manga nakatindug sadto ki Pedro, “Sigoradong kaiba ika nira ta tagaGalilea man ika!” 71 Alagad biyong nanompa si Pedro sa sadiri niya, “Diri ko basang bisto a tawong sinasabi ninyo!” 72 Pangala biglang tinnottoraok so solog. Amo adi so ikarwang pagtottoraok. Pangala narumruman ni Pedro so sinabi ni Jesus kanya na, “Bago tomottoraok sa darwang beses a solog, tolong beses mo akong ninigaran.” Ko mapag-urup-urup na niya, nagtangis iya saigo.