Gawan kan Jesus, nibayuy ugalin Zaqueo
19
1 Amêsên, nilatêng nga silan Jesus sa balayan Jerico ta baydu silan duman papakun sa Jerusalem. 2 Dilag gisay liyaki bayduy maglagyun Zaqueo. Mabandi ya buy gisa ya sa mani puun maningil buwis. 3 Labay nan makitan nu sisabêt si Jesus, nuwa gawan pandak ya buy malakêy tawu, a naya makitan. 4 Kabay nuwayu yan nuna sa danan lan Jesus bayu ya nagdakêy sa puun kayun sikamoru amên makitan naya. 5 Sên niras silan Jesus sa nagkayu, naningla ya buy sinabi na, “Zaqueo, parasên mun magtabuy ta kaylangan kun maku amêsên sa bali mu.”6 Kabay tambêng nagtabuy si Zaqueo buy matula nan tinanggap silan Jesus sa bali na. 7 Sên nakitan mani tawuy sinumun si Jesus sa balin Zaqueo, niaayas sila. Sinabi la, “Nagdaus ya sa balin tawuy makasalanan.”
8 Kabay nidêng si Zaqueo buy sinabi na, “Panginuun. Idin ku sa mani kaluluy kapitnan pibandiyan ku buy nu sisabêt man na napurayit kuy iudung kun katiapat ta kingwa ku kana.”
9 Sinabin Jesus kana, “Niligtas say magbali, gawan naniwala si Zaqueo kan Bapan Namalyari kaparisun ninunu yun si Abraham. 10 Tagawan sikuy ubat sa langit ta in-Anak Tawu, naku waku baydi amên têkapên buy iligtas ya balang nalitêp.”
Ya paalimbawa tungkul sa tatluy ipus
11 Kaban mallêngêy mani tawu, insabin Jesus kallay gisay paalimbawa gawan madani silayna sa balayan Jerusalem buy indap mani tawu mag-umpisay nay pag-arin Bapan Namalyari. 12 Kabay sinabi na, “Dilag gisay tawuy panggalangên ya naku sa marayuy lugal amên tanggapên nay tungkulan nan mag-ari. Buy nu matanggap naynay katungkulan na, mag-udung ya. 13 Nuwa bayu ya namita, binêg nay mapuy ipus na buy binyanan na silan tisatisay peray gintu. Sinabi na kalla, ‘Kaban ayin naku pun, pakalak-ên yuy ati.’ ”
14 “Nuwa kasulapwan yan mani kalugal na. Kabay sên namita ya, dilag silan in-utus sa lugal ya lakwên na amên sabin lay, ‘A yan labay mag-ari kanyan ya tawun abiin.’ ”
15 “Nuwa nadyag ya pun êt ari. Sên nakauli yina sa balayan na, impabêg nay mapuy ipus nay binyanan nan peray gintu amên matandan na nu umnuy natubu la. 16 Nagdani kanay nuna buy sinabi, ‘Amung kuway, ya peray gintu intiwala mu kangku, nakatubu yan mapu.’ ”
17 “Sinabin ari, ‘Mangêd da ipus, mangêd da dinyag mu! Ta mapagtiwalan ka sa pêpêrad da intiwala ku kamu, sikay mamaala sa mapuy balayan.’
18 Nagdani êt kanay ikalwa buy nagsabi, ‘Amung kuway, ya peray gintuy intiwala mu kangku, nakatubu yan lima.’ ”
19 “Kabay sinabi êt ari kana, ‘Sikay mamaala sa limay balayan.’
20 Amêsên, nagdani êt ta gisay ipus buy sinabi, ‘Amung kuway, ati ya peray gintu mu. Impunggus ku sa gisay panyu bayu ku intagu, 21 gawan malimu waku kamu. Ta tanda kuy maigpit ka, pangkêwên muy a mu pinagpagalan buy pampupulun muy a mu intanêm.’ ”
22 “Kabay sinabin ari kana, ‘A mangêd da ipus! Atulan kata ayun sa sinabi mu. Tanda mu awêd da maigpit taku, pangkêwên kuy a ku pinagpagalan buy pampupulun kuy a ku intanêm.’ 23 Parabaydu awêd, uysiyan a mu yata imbangkuy peray gintu ku amên sa pag-udung ku, makwa kuy tubu na? 24 Amêsên, sinabin ari sa mani idi baydu, ‘Kêwên yu kanay peray gintu, ta idin yu sa nakapagtubun mapu.’ ”
25 “Nuwa sinabi la, ‘Amung kuway, dilag ginan mapuy peray gintu!’ ”
26 “Kabay sinabin ari, ‘Pansabin ku kamuyu ya tawuy mapagtiwalan sa pêrad, biyan pun. Nuwa ya tawuy asê mapagtiwalan agyan sa pêrad da intiwala kana, itas pun êt kana. 27 Amêsên, tungkul laman sa mani kapati kuy asê kalabay pasakup kangku bilang ari la, gêtan yu sila baydi buy patin yu sila sa arapan ku.’ ”
Ya matulay pananggap kan Jesus sa balayan Jerusalem
28 Sên pamakayarin ingkuwentun Jesus, insundu nay pamita na patuksaw sa balayan Jerusalem kaawyun na mani tagasunul na. 29 Sên nadani yana silan Jesus sa bung-uy ya pambêgên Bung-uy mani Ulibu ya nadani sa balayan Bethfage buy sa balayan Bethania, impauna nay luway tagasunul na. 30 Sinabi na kalla, “Maku kaw sa kasunul la baryu. Pamakasun yu baydu, makitan yuy gisay biserun asnuy nakas-êl ya asê pun nasakayan agyan sisabêt man. Agwatên yu buy iakay yu baydi. 31 Nu dilag mamatang kamuyun paradi, ‘Uysiyan pan-agwatên yu yay asnu ta’, sabin yu kanay, ‘Kaylangan yan Panginuun.’ ”
32 Kabay namitay nay luway in-utus na buy nakitan laya bay ya biserun asnu baydu kaparisun sinabin Jesus. 33 Kaban pan-agwatên lay asnu, sinabin magbandi, “Uysiyan pan-agwatên yu yay biserun asnu ta?”
34 Nakitbay sila, “Kaylangan yan Panginuun.”
35 In-akay la kan Jesus ya biserun asnu buy inlatêp lay balabal la sa bukut biserun asnu buy impasakay layna si Jesus. 36 Insundu lan Jesus ya pamita la papakun sa Jerusalem. In-makmak mani tawuy balabal la sa danan Jesus.a
37 Sên madani silayna sa Jerusalem, palunsan sa Bung-uy mani Ulibu, ya mani tagasunul na, nagkanta silan sadyay saya buy pan-ulimênên la si Bapan Namalyari, gawan sa nakitan lay mamakaupapas sa dinyag Jesus. 38 Sinabi la, “Pagpalên na ari ya in-utus Bapan Namalyari!b Dilag kapatêtbêkan sa langit! Ulimênên si Bapan Namalyari!”
39 Amêsên, baydu sa lakên mansumunul kan Jesus, dilag dakun umnuy Pariseoy nagsabi kanan, “Manuru, ibawal muy mani tagasunul mun mangulimên kamu.”
40 Nuwa pikitbayan silan Jesus, “Pansabin ku kamuyuy nu mangimbêk sila, ya mani batuy man-angaw mangulimên.”
Nanangis si Jesus sa mani taga Jerusalem
41 Sên madani ya silan Jesus sa balayan Jerusalem, nakitan nay balayan buy tinangisan nay mani tawu baydu, gawan sa lunus na kalla. 42 Sinabi na, “Kapapalunus kaw wa manugêl sa Jerusalem. Nu tanda yu ya dayi nu sabêt ta mam-in kapatêtbêkan, a kaw dayi kapalunus, nuwa a yu tanda! 43 Lumatêng lanuy alluy pagkampuwan kaw mani kapati yu. Palitêngan buy duyungun lakaw. 44 Patin lakaw buy sirên lay mani balayan yu. Buy ayin batuy mitagan na nangapiluluntu sa kaparisu nan batu. Madanasan yuy abiin, gawan a yu dinambi ya pallumatêng Bapan Namalyari ya mamiligtas kamuyu.”
Ya Pagmalasakit Jesus sa Templu
45 Amêsên, naku si Jesus sa kasawangan templu buy impatas nay mani magtinda. 46 Sinabi na kalla, “Nakasulat sa sabin Bapan Namalyari, ‘Ya bali ku, balin panalanginan.’c Nuwa siyan dinyag yun pagtagwan mani manakaw!”d