Ya pangubatan kasalanan
17
1 Amêsên, sinabin Jesus sa mani tagasunul na, “Kanuman asê malisyan na pallumatêng tuksuy sangkan kasalanan. Nuwa kapalunus ya malyari sa tawuy pangubatan kasalanan kaparisu na. 2 Sisabêt man na magin sangkan pangasalanan nangabêlêng nga anak ya manampalataya kangku, mangêd pun na is-êl la bêng na sa panggilingan batu buy isamwag sa dagat. 3 Kabay mangillag kaw.Nu nangasalanan kamuy patêl mu, sabyanan muya. Nu magsisi ya, patawarên muya. 4 Agyan makatapitu ya pun mangasalanan kamu sa gisay allu, ta makatapitu ya êt manyawad tawad kamu, patawarên muya.”
Tungkul sa panampalataya
5 Amêsên, sinabin mani apostul kan Jesus, “Dagdagan mu pun na panampalataya yan!”
6 Nakitbay si Jesus, “Nu dilag kaw panampalatayay kasin bêlêng but-un mustasa, malyari yun sabin sa maragul la puun kayun ati, ‘Maulut ka buy milaku ka sa dagat!’ Buy sumunul yabay kamuyu.”
Ya tungkulan ipus
7-8 Sinabi pun êt Jesus, “Alimbawa, nu dilag ipus ya manarul o magpastul mani tupa ya inlumatêng ubat sa panggitnan, asê malyari ya amung nga mamil-an kanên ipus na. Nun a ipus saman na maglingun amung na. Paradi ya sabin amung na, ‘Magyaming kayna bayu mu lingunun ya apunan ku. Kaban mangan naku, lingunun muku. Buy pamakayari kun mangan, malyari kay nan mangan buy minêm.’ 9 Asê pampasalamatan amung ya ipus na, ta kay pansunulun nay pan-iutus amung na. 10 Para êt baydu kamuyu. Nu nadyag yuy kaganawan in-utus kamuyu, sabin yuy, ‘Kay pandaygên yan na pan-iutus kanyan, ta kay ipus kay.’ ”
Pinaiyul Jesus ya mapuy liyaki ya nagsakit sa balat
11 Sa pamita lan Jesus buy mani tagasunul na palaku sa balayan Jerusalem, dinuman sila sa pisaêtan prubinsyan Samaria buy sa prubinsyan Galilea. 12 Amêsên, kaban pasun si Jesus sa gisay baryu, timbêng yan mapuy liyaki ya nagsakit sa balat. Ya mani nagsakit sa balat, tinunggên sila sa marayun pêrad. 13 Masnêg lan sinabi, “Panginuun Jesus, kalunusan mukay!”
14 Pamakakit kallan Jesus, sinabi na, “Maku kaw sa mani pari buy ipaêlêw yuy lawini yuy ayin nan sakit.” Kaban mamita sila, mamakun ni, inumiyul buy inluminis ya lawini la.
15 Sên nakitan gisa kallay inumiyul lina, nag-udung ya kan Jesus buy masnêg yan magsabin pangulimên kan Bapan Namalyari. 16 Nanduku ya sa arapan Jesus buy nagpasalamat kana. Ya tawun ati, gisa yan Samaritano.
17 Sinabin Jesus, “Aw-indi, pakan mapu kaw yay pinaiyul ku nangun ta? Antuy siyam? 18 Uysiyan kay dayuwan yay nag-udung amên mangulimên kan Bapan Namalyari ta?”
19 Kabay sinabin Jesus kana, “Midêng ka ta muli kayna. Inumiyul ka gawan sa panampalataya mu kangku.”
Ya tungkul sa pag-arin Bapan Namalyari
20 Amêsên, pinatang mani Pariseo si Jesus nu makanu mag-umpisay pag-arin Bapan Namalyari. Nakitbay si Jesus kalla, “Asê makitan na pallumatêng pag-arin Bapan Namalyari. 21 Kabay ayin malyarin makapagsabin, ‘Baydin mag-ari si Bapan Namalyari!’ o ‘Baydu yan mag-ari!’, gawan si Bapan Namalyari, mag-ari yina sa bêkên mani manampalataya kana.”
22 Amêsên, sinabin Jesus sa mani tagasunul na, “Lumatêng lanuy panawun na labay yun makitan na pag-udung ku ya ubat sa langit ta in-Anak Tawu, nuwa a yu makitan na ati. 23 Dilag magsabi tungkul kangku, ‘Elêwên yu, ati yina!’ o ‘Elêwên yu, idi yina baydi!’ Nuwa agana kaw maniwala o kilaku amên têkapên naku. 24 Ta sikuy ubat sa langit ta in-Anak Tawu, mag-udung ngaku sa babun luta ya paran kimat ta mansumawang sa buun langit. 25 Nuwa amêsên, kaylangan naku pun makadanas malakêy kasakitan buy isakwil lakun mani tawu sa panawun amêsên.”
26 “Nu parasaantun nagbabang-uwan na mani tawu sabitun panawun Noe, para êt baydun magbabang-uwan na mani tawu sa allun pag-udung kuy ubat sa langit ta in-Anak Tawu. 27 Sabitun panawun Noe, magbabang-uwan na mani tawun mangan, maglasing, buy mipag-asawa angga sa sinumun sa barku si Noe. Inlumatêng nga lanab buy nangalulumud da kaganawan.”
28 “Para êt baydu sa panawun Lot. Ya mani tawu mangan, mipaglasing, manaliw, magtinda, manggitna buy mamipaydêng bali, 29 angga sa allun inlakwanan Lot ya balayan Sodoma. Pamakayari, nanguran nan apuy buy asupri ya ubat sa langit. Kabay nati silan kaganawan sa Sodoma.”
30 “Para êt bayduy malyari sa allun pag-udung kuy ubat sa langit ta in-Anak Tawu. 31 Sa allun abitu, ya idi sa lawasan bali, aganay na sumun amên mangwan dakun sabêt sa lalên bali na. Ya idi sa panggitnan, aganay na muli. 32 Isipin yuy nalyari sa asawan Lot sa balayan Sodoma.a 33 Sisabêt man na tawuy maglabay miligtas ya biyay na, sabay ya matasan biyay na. Nuwa ya sisabêt man na nakal-an mam-in biyay na, sabay ya mabiyan biyay ya ayin katganan. 34 Pansabin ku kamuyuy sa yabin pag-udung ku, dilag luway mamabêlêw wa midani. Ya gisa, gêtan sa langit. Nuwa ya gisa, lakwanan. 35 Dilag luway babayi ya miawyun manggiling. Ya gisa, gêtan sa langit. Nuwa ya gisa, lakwanan. 36 [Dilag luway liyaki ya miawyun mag-ubra sa panggitnan Ya gisa, gêtan sa langit. Nuwa ya gisa, lakwanan.”]
37 Pinatang yan mani tagasunul na, “Panginuun, saantu malyari ya abiin!”
Nakitbay ya, “Nu saantuy dilag bangkay, mititipun bayduy mani uwak.”b