Inlaku si Jesus kan Gobernador Pilato
27
1 Pamakamaranun, nipupulung nga kaganawan mamunun pari buy mani mangatway manungkulan nu sabêt ta daygên la amên maipapati la si Jesus. 2 Impagapus la si Jesus buy in-arap kan Gobernador Pilato.Ya pangamatin Judas Iscariote
3 Sên natandan Judas ya inatulan nan kamatyan si Jesus, nagsisi ya sa dinyag nay pamisupakat. Kabay in-udung na sa mani mamunun pari buy mani mangatway manungkulan na tatlumpuy pirasun pilak. 4 Sinabi na kalla, “Nangasalanan naku, ta insupakat ku kamuyuy tawuy ayin kasalanan.”
Nuwa nakitbay sila, “Ayin kay pakyalam kamu. Idi ya kamuy abiin.”
5 Insamwag Judas ya pilak baydu sa Templu. Pamakayari, namita ya buy nagpakamati.
6 Pinulut mani mamunun pari ya pilak buy sinabi, “Labag sa Kautusan na idin tamuy pilak sa pamyanan bandin templu, gawan imbayad da abiin amên maipapati ya gisay tawu. 7 Kabay nikakasundu silan gamitin na pilak amên saliwin na lutay panggitnan manyag banga amên daygên pamilbêngan mani dayuwan. 8 Kabay angga amêsên, pambêgên na abitun ‘Lutan Daya.’ ”
9 Sa pakapakun baydu, natupad da sinabin propeta Jeremias sabitun sinabi nay, “Kingwa lay tatlumpuy pirasun pilak, ta ati ya napikasunduwan mani Israelitay alagan biyay na. 10 Buy pinanaliw lan lutay panggitnan manyag banga, tagawan abiin na in-utus kangkun Panginuun.”a
Inlitis Gobernador Pilato si Jesus
11 Sên in-arap la si Jesus kan Gobernador Pilato, pinatang naya, “Sika nayi ya Arin mani Judio?”
Nakitbay si Jesus, “Sikay nay nagsabi.”
12 Nuwa sên sinangkanan yan mani mamunun pari buy mani mangatway manungkulan, asê nakitbay si Jesus. 13 Kabay pinatang yan nanguman Gobernador Pilato, “Malakêy pan-isangkan la laban kamu. A mu nayi malêngêy pansabin la?”
14 Nuwa asê êt nakitbay si Jesus. Kabay nakaupapas ya Gobernador.
Inatulan kamatyan si Jesus
15 Balang Pestan Kaligtasan, naugalyan Gobernador Pilatoy mamibus yan gisay nakasukul ayun sa labay mani tawu. 16 Sa panawun abitu, dilag gisay nakasukul la maglagyun Barabbas ya pikatandan sa panyag kadawakan. 17 Sên nititipun na mani tawu, pinatang silan Gobernador Pilato, “Sisabêt ta labay yun ibus ku? Si Barabbas o si Jesus ya pambêgên Cristu?” 18 Nasabi nay abiin gawan tanda nay in-arap mani Judio si Jesus kana gawan kay kinasêman laya.
19 Kaban nakaiknu si Gobernador Pilato sa ukuman, impasabin asawa nay paradi, “Agana mu pakialaman na tawun abiin na ayin kasalanan, tagawan naalipusan na lalên nakêm ku sa taynêp ku tungkul kana.”
20 Nuwa ya mani mamunun pari buy mani mangatway manungkulan, intustus lay mani tawuy yawadên kan Pilatoy ibus si Barabbas buy patin si Jesus. 21 Kabay namatang nanguman si Gobernador Pilato sa mani tawu, “Sisabêt sa luway labay yun ibus ku?”
Masnêg lan sinabi, “Si Barabbas!”
22 Nanguman namatang si Gobernador Pilato, “Sabêt ta labay yun daygên ku sa pambêgên Cristu?”
Nakitbay ya kaganawan, “Ipaku ya sa kurus!”
23 Pinatang silan Gobernador Pilato, “Awta, sabêt ta dinyag nay kasalanan?”
Nuwa ingkakadus sinabin mani tawuy, “Ipaku ya sa kurus!”
24 Sên nakitan Pilatoy ayin yan madyag gawan dat maguluy mani tawu, nipakwa yan lanêm buy nag-uyas yan gamêt sa arapan mani tawu buy sinabi na, “Ayin nakun kasalanan sa pangamatin tawun ati. Sikaw wa sêpat managut.”
25 Nakitbay ya mani tawu, “Awu, sikay buy mani anak yan na managut sa kamatyan na!”
26 Pamakayari, impabus Gobernador Pilato si Barabbas. Nuwa si Jesus, impalatiku naya buy inggawang na sa mani sundalus amên ipaku sa kurus.
Pinasakitan mani Sundalus si Jesus
27 Gintan mani sundalus si Jesus sa palasyun Gobernador Pilato buy pinalitêngan ya baydun kaganawan sundalus ya kaawyun la. 28 Intas lay yaming na buy pinayamingan layan kulay muraduy balabal. 29 Nanyag silan kuronay nagdiwi ya impakurona la kana buy impatalan sa wanan gamêt nay tambu ya nanuwad têkên ari. Nanduku sila sa arapan na buy inuyam laya, “Pagpalên baman na Arin mani Judio!” 30 Tinupayan la si Jesus. Kingwa lay têkên kana buy impatukpatuk sa ulu na. 31 Pamakayari lan inlamus si Jesus, intas lay balabal na buy pinayamingan layan sarili nan yaming. Pamakayari, in-awas laya sa balayan amên ipaku sa kurus.
Impaku si Jesus sa kurus
32 Sên idi silayna sa lawasan balayan, natbêng lay gisay liyaki ya taga Cirene ya naglagyun Simon. Impilit lan impabakay kanay kurus Jesus. 33 Pallumatêng la sa lugal la pambêgên Golgota ya labay sabin “Lugal Bungu,” 34 pinaynêm lan alak si Jesus ya sinabugan aplu. Nuwa sên natawayan Jesus ya ati, a nayna ininêm.
35 Impaku la si Jesus sa kurus buy pinibabagutan lay yaming na. 36 Pamakayari, niknu sila ta binantayan si Jesus. 37 Nikabit silan karatula sa ugtun ulun Jesus buy nakasulat bayduy pan-isangkan la laban kana, “Si Jesus, ya Arin mani Judio.” 38 Dilag êt luway tulisan na impaku sa kurus kaagnan Jesus. Ya gisa, idi sa wanan buy ya gisa, idi sa udi na.
39 Ya mani tawuy manduman baydu, kapêyêngpêyêngan lan manguyam kan Jesus 40 buy pansabin lay, “Alwa nayin sinabi muy lasakên muy templu buy ipaydêng mun manguman sa lalên tatluy allu? Dali! Nu sikay Anak Bapan Namalyari, magtabuy ka sa kurus buy iligtas muy sarili mu!”
41 Para êt bayduy panguyam mani mamunun pari, mani manurun Kautusan buy mani mangatway manungkulan, sinabi la, 42 “Inligtas nay kaatag, pakan a na agyun iligtas ya sarili na. Alwa nayin siyay Arin Israel? Nu magtabuy ya sa kurus, maniwala kay kana. 43 Magtiwala ya kan Bapan Namalyari buy pansabin nay sabay siyay Anak Bapan Namalyari. Dali, êlêwên tamina bay nu taganan iligtas yan Bapan Namalyari!” 44 Agyan na mani tulisan na impaku êt sa kurus, inuyam laya êt.
Ya pangamatin Jesus
45 Sên ugtuy na, dinumiglêm ma babun luta anggay nan alas tres kaawat. 46 Sên pamaka alas tres kaawat, masnêg sinabin Jesus, “Eli, Eli, lema sabachthani?” ya labay sabin “Bapa ku, Bapa kun Namalyari, siyan pinaulayan muku yata?”b
47 Sên nalêngên mani nakaidêng bayduy abiin, sinabi lay, “Pambêgên na si propeta Elias.” 48 Tambêng nuwayuy gisa kalla buy niptês paran bulak sa gisay sanga. Imbasa na sa nangilas ya alak buy impasêpsêp kan Jesus. 49 Nuwa sinabin kaatag, “Paulayên muya. Elêwên tamu nu lumatêng yabay si Elias amên iligtas ya.” 50 Nanguman nagsabin masnêg si Jesus buy nabuytuwan yan inawanên.
51 Sa uras êt abitu, naginit ta panabing sa lalên templu paubat sa babu angga sa aypa. Nallayun buy nangapapakay dapas. 52 Nibuklat ta mani pamilbêngan buy nanguman nabyay ya malakêy banal la tawu. 53 Nag-awas sila sa pamilbêngan. Buy sên nanguman nabyay si Jesus, naku sila sa Jerusalem. Kabay nakitan silan malakêy tawu.
54 Ya kapitan buy mani sundalus na ya mamantay kan Jesus, sên nallayun buy sên nakit lay mani nalyari, nalimu sila. Sinabi la, “Pêtêg awêd ya Anak yan Bapan Namalyari!”
55 Sa nadayun pêrad, dilag malakêy babayi ya mangêlêw nu sabêt ta malyari kan Jesus. Sabay silay mani babayi ya nakilaku buy naglingkud kan Jesus sabitun namita ya sa Galilea. 56 Kaawyun kalla si Maria ya taga Magdala, si Maria ya indu lan Santiago buy si Jose buy ya asawan Zebedeo.
Ya pamilbêng kan Jesus
57 Sên nadêm mana, inlumatêng si Jose ya gisay mabandi ya taga Arimateay tagasunul êt Jesus. 58 Naku ya kan Gobernador Pilato ta inyawad nay bangkay Jesus. Buy in-utus Gobernador Pilatoy idin kanay abiin. 59 Kabay kingwan Jose ya bangkay buy binêdbêdan nan telay naputi. 60 Insun nay ati sa bayun pamilbêngan na inlubtan na dapas ya impadyag na. Pamakayari, imbulid nay gisay maragul la batuy panakêp nan lawasan pamilbêngan bayu ya namita. 61 Si Maria ya taga Magdala buy gisa pun êt ta Maria, nakaiknu sila sa arapan pamilbêngan.
Impabantay lay Pamilbêngan
62 Pamakawasak, sa Allun Pagpaynawa, nakuy mani mamunun pari buy mani Pariseo kan Gobernador Pilato. 63 Sinabi la, “Gobernador, naganaka yan na sabitun nabyay pun na mapamilitêp, sinabi nay ‘Pamakayarin tatluy allu, mabyay yakun manguman.’ 64 Kabay panyawadên yan na ipabantay muy pinilbêngan kana angga sa ikatluy allu. Dat limêdên mani tagasunul nay bangkay na buy ibalitan nabyay ya. Nu malyari ya abiin, luyang na pun mailitêp pa mani tawu kaysa sabitun nuna.”