Ya paalimbawa sa kalutu sa tangên
22
1 Nanguman nagsabi si Jesus kalla sa kapamilatan paalimbawa. Sinabi na, 2 “Ya pag-arin Bapan Namalyari, maiparisu sa dinyag gisay ari ya nil-an kalutu sa tangên anak nay liyaki. 3 In-utus nay mani ipus na amên bêgên ya mani insagyat na sa kalutu, nuwa a sila kalabay maku.”
4 “Kabay niutus yan kaatag ipus amên sabin sa mani insagyat nay paradi, ‘Maku kaw na ta nakal-an nay kaganawan buy nakaapag gay kanên. Pinati yay mani baka buy kaatag êt ta mangatabay saysay.’ 5 Nuwa a la dinambi ya nisagyat kalla. Ya gisa, naku sa panggitnan, buy ya gisa, sa ligosyu na. 6 Ya kaatag gaman, dinagus lay mani ipus ari, impakadêng-êy buy pinati.”
7 “Kabay gawan sa dinyag la, napatubag lay ari. Kabay niutus yan mani sundalus na amên patin na namatin mani ipus na buy impaulam nay balayan la.”
8 “Pamakayari, sinabin ari sa mani kaatag ipus na, ‘Nakal-an nay pamiêêman sa tangên anak ku, nuwa asê sêpat mangan na mani insagyat ku. 9 Kabay maku kaw sa mani dan buy sagyatên yuy kaganawan makitan yu.’ 10 Nakuy nabay sa mani dan buy insagyat lay kaganawan tawuy nakitan la, nadawak man o mangêd. Kabay napnun bisitay pamidausan kalutu.”
11 “Sinumun na ari amên êlêwên na mani bisita. Nakitan nay gisay liyaki ya bisitay asê nakayaming para sa tangên. 12 Kabay pinatang naya, ‘Kaluguran, uysiyan sinumun kayan asê nakayaming para sa tangên ta?’ Asê nakatadit ta liyaki.”
13 “Kabay sinabin ari sa mani ipus na, ‘Sêl-an yuy gamêt buy bitis na ta isamwag yuya sa kadlêman, baydu sa lawasan. Manangis ya baydun mingêngêt ta lasin bêbêy na.’ ”
14 Pamakayari, sinabin Jesus, “Ati ya labay sabin paalimbawa. Malakêy pansagyatên Bapan Namalyari ya miawyun sa pag-arian na, nuwa pêpêrad da pinili na.”
Ya patang tungkul sa pamayad buwis
15 Amêsên namitay mani Pariseo amên misasabi sila nu parasaantu lan maipadakêp si Jesus sa pagsabi na. 16 Kabay in-utus la kan Jesus ya dakun umnuy tagasunul la buy dakun umnuy tawun Gobernador Herodes Antipas. Sinabi la, “Manuru, tanda yan na pêtêg ya pansabin mu. Pan-ituru muy kapêtêgan tungkul sa kalabayan Bapan Namalyari. Ayin kan pampilinin, gawan a ka mangêlêw sa kabilyan gisay tawu. 17 Amêsên, dilag kay ipatang kamu. Sêpat kitamu nayin mamayad buwis sa Emperador Roma o asê?”
18 Nuwa tandan Jesus ya nadawak ka labay lan daygên. Kabay sinabi na, “Kay mapagtalingkayu kaw! Alwa ta labay yukun dakpên sa pagsabi ku ta? 19 Elêwên kuwati bay ya peray pamayad buwis.” Kabay inggawang lay pera kana.
20 Pinatang silan Jesus, “Kansabêt lupa buy lagyuy makit yu di?”
21 Nakitbay sila, “Sa Emperador.”
Kabay sinabin Jesus kalla, “Nu parabaydu, idin yu sa Emperador ya para sa Emperador, buy idin yu kan Bapan Namalyari ya para kan Bapan Namalyari.”
22 Sên nalêngê lay pikitbay Jesus, nakaupapas sila. Kabay namita sila tana.
Ya patang tungkul sa pangabyay manguman
23 Amêsên, dilag dakun umnuy Saduseoy nagdani kan Jesus amên patangên ya. Ya mani Saduseo, a sila maniwalan manguman mabyay ya mani nangamamati. 24 Amêsên, sinabi la kan Jesus. “Manuru, ayun sa Kautusan na impasulat kan Moises, ‘Nu ya gisay liyaki nati yan ayin anak sa asawa na, ya bayaw nay liyaki, sêpat pag-asawan patêl nay liyaki ya bayaw nay nabal-u amên makaanak sila para sa patêl nay nati.’a 25 Amêsên, dilag pituy mipapatêl la lawyaki baydi kanyan. Nakapag-asaway panganay, nuwa nati yan ayin anak. Kabay ya ikaluway panganay pinag-asawa nay nabal-u, nuwa nati ya êt ayin anak. 26 Para êt bayduy nalyari sa ikatlu angga sa ikapituy patêl la. 27 Sa katatawliyan, nati êt ta bal-u. 28 Amêsên, sa allun pangabyay manguman nangamamati, sisabêt ta asawan abituy babayi, gawan napag-asawa yan pituy mipapatêl?”
29 Nakitbay si Jesus, “Taganan mali kaw, tagawan a yu mapukatan na Kasulatan Bapan Namalyari buy a yu mapukatan na kapangyarian Bapan Namalyari. 30 Tagawan sa pangabyay manguman, ayin nan pag-asawa, ta magin kaparisu silaynan mani ang-el sa langit ya ayin asawa. 31 Tungkul sa pangabyay manguman, a yu nayi nabasa sa Kasulatan na sinabin Bapan Namalyari kamuyu? 32 ‘Sikuy Bapan Namalyari lan Abraham, Isaac buy Jacob.’b Ya labay sabin, nabyay sila, tagawan alwa yan Bapan Namalyarin nangamamati, nun a Bapan Namalyari yan nangabyay.”
33 Sên nalêngên mani tawuy pangaral na, nakaupapas sila.
Ya maulagay utus
34 Sên nabalitan mani Pariseoy asê nakatadit ta mani Saduseo kan Jesus, nititipun sila buy nagdani kana. 35 Gisa kallay manurun Kautusan ya namatang kan Jesus amên subukun ya, 36 “Manuru, sabêt ta pinakamaulagay utus sa Kautusan?”
37 Nakitbay si Jesus kana, “‘Kaidwan muy Panginuun mun Namalyari un buun bêkê, buun kaladwa buy buun isip.’c 38 Abiin ya pinakamaulagay utus sa kaganawan. 39 Buy para êt bayduy ikalwa, ‘Kaidwan muy kaparisu mun tawu kaparisun pangidu mu sa sarili mu.’d 40 Ya kaganawan kautusan na impasulat kan Moises buy kaganawan insulat mani propeta, idi ya abiin sa luway utus.”
Ya patang tungkul sa Cristu
41 Kaban nititipun na mani Pariseo, namatang si Jesus kalla, 42 “Sabêt ta tanda yu tungkul sa Cristu ya impangakun Bapan Namalyari? Kansabêt layi ya pinangubatan na?”
Nakitbay sila, “Layi yan Arin David.”
43 Amêsên, sinabin Jesus kalla, “Nu layi yan Arin David, uysiyan binêg yabay David ‘Panginuun’ ta? Sabitun idi kanay Ispiritun Bapan Namalyari, sinabi na,
44 ‘Sinabin Bapan Namalyari sa Panginuun ku,
“Miknu ka sa wanane ku
angga sa mapasuku ku kamuy mani kapati mu.” ’f
45 Nu binêg yan Arin David Panginuun, parasaantun masabin mani tawuy si Cristuy kay layi yan Arin David?”
46 Ayin nakapakitbay gisa man sa pamatang Jesus. Ubat ta baydu, ayin nan nakadêgdêg mamatang kana.